background image

IM023 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F92 

20 

Jäätis 

200 g 

20 

Jää 

4 või 5 kuubikut 

Kiired vajutused  

Kerge tainas 

0,4 l

 

15 

Sibul 

200 g 

Kiired vajutused  

Petersell 

30 g 

10 

Pipar 

0,2 l

 

30 

Sibul-shalott 

200 g 

Kiired vajutused  

Maitseained 

0,2 l

 

30 

Steik 

150 – 200 g 

15 

Kreeka pähkel 

100 g 

15 

 

MÄRKUS:  Protsessor  ei  tohi  pidevalt  töötada  üle  1  minuti,  paus  lülituste  vahel  peab  olema 

vähemalt 4 minutit (minipeenesti: 0,5 min / 3 min). 

 

 

On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt. 

 

Töö lõpetamisel, enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist, eemaldage seade vooluvõrgust ning 

oodake, kuni mootor on lõplikult seiskunud.

 

PUHASTAMINE JA HOOLDUS 

 

Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust. 

 

Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leote

s  kauaks),  mille  järel 

kuivatage pehme kuiva rätikuga. 

 

Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga. 

 

Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid.

 

HOIDMINE 

 

Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud

 

Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. 

 

Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. 

Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi 

ja elektroonilisi tooteid  ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära 

spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 

Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge 

kohalike võimuorganite poole. 

Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset 

mõju  inimeste  tervisele  ja  ümbritseva  keskkonna  olukorrale,  mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige 

käitlemise tulemusel. 

 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS  NOTEIKUMI

  

 

Pirms  ierīces  ekspluatācijas  uzmanīgi  izlasiet  doto  lietošanas 

instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā.

 

 

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie 

raksturojumi,  kas  norādīti  uz  uzlīmes,  atbilst  elektrotīkla 

parametriem. 

 

Nepareiza  ierīces  lietošana  var  radīt  tās  bojājumus,  materiālus 

zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.

 

 

Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce 

nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai, kā arī 

izmantošanai:

 

 

veikalu  personāla  virtuves  zonās,  birojos  un  citās  ražošanas 

telpās;

 

 

lauksaimnieku mājās;

 

Summary of Contents for SC-HB42F92

Page 1: ...КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 7 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 10 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 14 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 17 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 20 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 24 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 27 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 30 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 33 www scarlett ru www scarlett europe com SC HB42F92 ...

Page 2: ...iilutamistera 7 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 8 Sisselaaditav blender 9 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Turbo režīma pogas 4 Kauss 600 ml 5 Kausa pievads 6 Nazis sasmalcināšanai 7 Uzgalis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 8 Rokas blenderis 9 Pāreja uzliktnim LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Turbo re...

Page 3: ...IM023 www scarlett ru SC HB42F92 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты ll Nominal Power 200 W Номинальная мощность 200 Вт Max Power 700 W Макс Мощность 700 Вт 1 2 1 3 kg mm 370 50 50 ...

Page 4: ... appliance in water or any other liquids The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or ...

Page 5: ...m soups sauces and dressings baby food and also for blending various cocktails Place the immersion blender on the motor base To secure the accessory properly twist it To prevent splashing immerse the blender into products to be blended prior to switching it To remove twist the immersion blender counterclockwise CHOPPING BLADE MINI CHOPPER Mini chopper is ideal for chopping greenery and vegetables ...

Page 6: ...s finished switch off and unplug the appliance wait until the motor stops before removing food and attachments CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive ...

Page 7: ...живания Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой разборкой и очисткой или если Вы его не используете Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте моторную часть в воду или другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды Если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и ...

Page 8: ...ы 70 ºC Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения ...

Page 9: ...ичных белков различных десертов Ни в коем случае не используйте эту насадку для замешивания теста Соедините венчик с переходником Установите насадку на моторную часть Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами Начинайте работу с низкой скорости РАБОТА Убедитесь что сборка произведена полностью и должным образом Подключите прибор к электросети Блендер имеет режим TURBO Н...

Page 10: ...уть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації проду...

Page 11: ...овуватися дітьми Зберігайте прилад і його шнур в недоступному для дітей місці Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом Не залишайте увімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований п...

Page 12: ...подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлупу м ясо відокремити від кісток та сухожиль Подрібнювач не підходить для розколювання льоду подрібнення дуже твердих продуктів таких як кавові зерна мускатний горіх злаки Увага Лезо ножа для подрібнення дуже гостре Тримайте ли...

Page 13: ...ЕННЯ ТА ДОГЛЯД Наприкінці роботи вимкніть прилад та відключіть його з електромережі Вимийте усі знімні частини теплою мильною водою відразу ж не замочуючи надовго після чого протріть сухим чистим рушником Корпус протріть м якою вологою тканиною Не використовуйте жорсткі губки абразивні та агресивні миючі засоби ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений з електромережі Викона...

Page 14: ...з Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға арналған Аспап өнеркәсіптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында ф...

Page 15: ...ық азық түлік салмаңыз 70 ºC Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның ...

Page 16: ...пышақты еппен шығарып алыңыз Тек содан кейін ғана ұсақталған азық өнімдерін ұсақтауға арналған шарадан басқа ыдысқа салып алыңыз СҰЙЫҚ АЗЫҚ ӨНІМДЕРІН ШАЙҚАУҒА АРАЛАСТЫРУҒА АРНАЛҒАН ҚОНДЫРМА Былғауышты кілегейді жұмырқаның ағын түрлі тәтті тағамдарды шайқап көпіршіту үшін пайдаланыңыз Бұл қондырманы ешқашан да қатты қамыр илеу үшін пайдалануға болмайды Шайқауға арналған қондырманы өтпелікке қондыры...

Page 17: ...ӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару о...

Page 18: ...astel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees ...

Page 19: ...iseks Tähelepanu Peenestamisnoa terad on väga teravad Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti Asetage mahutisse toiduained Katke mahuti ajamiga Paigaldage mootoriosa mahuti kuni klõpsatuseni Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa teisega mahutit kuni toiduained on peenestatud Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti mootoriosa Siis eem...

Page 20: ...õudmised Hoidke seadet kuivas puhtas kohas Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utili...

Page 21: ...ierīci un tās vadu bērniem nepieejamā vietā Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karst...

Page 22: ...rīvo no čaulas gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām Smalcinātājs nav piemērots ledus skaldīšanai ļoti cietu produktu tādu kā kafijas pupiņas muskatrieksts graudaugi smalcināšanai Uzmanību Smalcināšanas naža asmens ir ļoti ass Turiet tikai aiz augšējās plastmasas daļas Uzlieciet smalcināšanas nazi uz trauka centrālo stieni Ielieciet traukā produktus Traukam uzlieciet virsū trauka pievadu Ievietojiet...

Page 23: ...ilnīgu apstāšanos TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Pēc darba pabeigšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Uzreiz ilgi nemērcējot nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni pēc tam noslaukiet ar sausu tīru dvieli Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu Neizmantojiet cietus sūkļus abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus GLABĀŠANA Pirms glabāšanas pārliecinieties ka ierīce ir ...

Page 24: ...bei kitus skysčius Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Prietaisu gali naudotis ribotų fizinių jutiminių ar protinių galių asmenys ar patirtie ir žinių neturintys asmenys jei jie buvo supažindinti...

Page 25: ...ą su varikliu Pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę tokiu būdu Prieš įjungdami maišytuvą panardinkite jį į produktus kitaip mišinys išsilaistys Norėdami pašalinti pasukite maišiklį prieš laikrodžio rodyklę PRODUKTŲ SMULKINIMO PEILIS MINI SMULKINTUVAS Mini smulkintuvas idealiai tinka žolelėms bei daržovėms sūriui daigeliui riešutų rūšių džiovintiems vaisiams smulkinti Didelius produktų gabaliukus pa...

Page 26: ...ombainui veikiant Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo Tuojau pat neužmirkydami ilgam išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone o po to nušluostykite jas sausu švariu rankšluos...

Page 27: ...üléket vízbe vagy más folyadékba A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A készülékeket elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű illet...

Page 28: ...tésére különféle koktélok keverésére Helyezze a rúdmixert a motorházba A rátét megbízható rögzítése érdekében fordítsa azt el az óramutató járásával ellenkező irányba úgyl Kiloccsanás elkerülése érdekében helyezze a rúdmixert a bekeverendő élelmiszerekhez bekapcsolás előtt Amennyiben le kívánja venni a mixert csavarja el a rúdmixert az óramutató járásával ellenkező irányba APRÍTÓKÉS МINI APRÍTÓ A ...

Page 29: ...dési ideje ne haladja meg az 1 percet a szünetelési idő legalább 4 perc mini aprító 0 5 perc 3 perc Működés közben cserélni a tartozékokat tilos Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot áramtalanítsa a készüléket és várja meg amíg teljesen leáll a motor TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket Nyomban nem áztatva...

Page 30: ...Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau...

Page 31: ... toate piesele detașabile cu apă caldă și detergent și lăsați le să se usuce bine Șterge ți exteriorul părții motorului cu o cârpă moale și puțin umezită Se interzice introducerea părții motorului în lichide și spălarea acestuia cu apă BLENDER DE ALIMENTARE Blenderul este ideal pentru prepararea supelor piure diverselor tipuri de sosuri precum și alimentelor pentru copii amestecarea diferitor tipu...

Page 32: ...ul de la rețeaua electrică și așteptați până când motorul se oprește complet CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA După utilizare opriți aparatul și deconectați l de la rețeaua electrică Imediat fără înmuiere pentru o durată lungă de timp spălați toate părțile detașabile cu apă caldă și săpun apoi ștergeți le cu un prosop curat Ștergeți partea motorului cu o cârpă moale și puțin umezită Nu folosiți bureți abr...

Page 33: ...nie należy wstawiać jej pod strumień wody Jeśli tak się stało natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku brak...

Page 34: ...k produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z detergentem i dokładnie osusz Przetrzyj zewnętrzną obudowę części silnikowej miękką lekko zwilżoną szmatką Nie wolno zanurzać części silnikowej w żadnych płynach i myć ją wodą BLENDER RĘCZNY Blender idealnie nadaje się do gotowania zup przecieranych różnych sosów a także żywności dla niemowląt...

Page 35: ...podczas pracy robota Po zakończeniu pracy przed wyjmowaniem produktów i końcówek należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem elektrycznym i poczekać aż silnik całkowicie się zatrzyma CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym Od razu nie namaczając zbyt długo umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem potem ...

Page 36: ......

Reviews: