background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42M41 

23 

zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do 
wykwalifikowanych specjalistów. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, 
zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 
nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 
bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.  

  Nie 

zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Nie należy używać akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu. 

 

Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym 
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Podczas  odłączenia  urządzenia  od  sieci  elektrycznej  nie  ciągnij  za  przewód  zasilający,  trzymaj  za  wtyczkę.  Nie 
ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego. 

 

Po zakończeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i końcówek, należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem 
elektrycznym i poczekać, aż silnik całkowicie się zatrzyma. 

 

UWAGA: Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne. Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie! 

 

UWAGA:  Zabronione  jest  przepełnianie  urządzenia,  jak  również  używanie  go  bez  produktów. Nie  należy 
przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy. 

 

Nie należy umieszczać w misie gorących składników (> 70 ºC). 

  Nie 

należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia. W przypadku wykrycia usterek należy 

skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. 

  Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych  zmian  w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność. 

 

Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a także w dokumentacji towyrzyszącej, w formacie 
XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji. 

PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

 

Przed  pierwszym  użyciem  umyj  wszystkie  zdejmowane  części  ciepłą  wodą  z  detergentem  i  dokładnie  osusz.  Przetrzyj 
zewnętrzną obudowę części silnikowej miękką, lekko zwilżoną szmatką. 

 

Nie wolno zanurzać części silnikowej w żadnych płynach i myć ją wodą.

 

BLEND

ER RĘCZNY  

 

Blender idealnie nadaje się do gotowania zup przecieranych, różnych sosów, a także żywności dla niemowląt, mieszania 
różnych koktajli. 

 

Włóż końcówkę w część silnikową i obracaj, aż poczuje się kliknięcie. 

 

Aby uniknąć rozlewania mieszanki, przed włączeniem zanurz blender w mieszanych produktach. 

 

W celu odłączenia odkręć blender ręczny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 

MINI ROZDRABNIACZ 

 

Mini  rozdrabniacz  jest  idealny  do  rozdrabniania  ziół  i  warzyw,  sera,  większości  odmian  orzechów,  suszonych  owoców. 
Duże produkty, takie jak mięso, ser, cebula, marchew wstępnie należy pokroić. Obrać orzechy ze skórki, mięso oddzielić 
od kości i ścięgien.  

 

Rozdrabniacz nie nadaje się do kruszenia lodu, rozdrabniania bardzo twardych produktów, takich jak ziarna kawy, gałka 
muszkatołowa, zbóż. 

 

Uwaga! Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo ostre!  Trzymaj tylko za górną plastikową część! 

 

Załóż nóż do rozdrabniania na środkowy rdzeń misy. 

 

Umieść w misce produkty. 

 

Przykryj misę napędem misy. 

 

Włóż część silnikową do napędu misy aż do zablokowania.  

 

W toku rozdrabniania jedną ręką trzymaj część silnikową, natomiast drugą – misę. 

 

Po użyciu w pierwszej kolejności odłącz część silnikową. 

 

Następnie zdejmij napęd misy. 

 

Ostrożnie wyjmij nóż do rozdrabniania. 

 

Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia. 

KOŃCÓWKA DO UBIJANIA / MIESZANIA PRODUKTÓW PŁYNNYCH 

 

Używaj trzepaczki do ubijania śmietanki, białka, różnych deserów. W żadnym przypadku nie należy stosować tej końcówki 
do mieszania sztywnego ciasta. 

 

Połącz trzepaczkę z łącznikiem. 

 

Włóż końcówkę na część silnikową. 

 

Przed rozpoczęciem pracy zanurz trzepaczkę w misie z produktami do ubijania. Zacznij pracę od niskiej prędkości. 

KOŃCÓWKA DO PRZYGOTOWANIA ZIEMNIAKÓW PURÉE 

 

Użyj końcówkę do szybkiego przygotowania puszystego purée ziemniaczanego bez grudek. 

Summary of Contents for SC-HB42M41

Page 1: ...DER 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...nekuosa 11 Kartulipudru valmistamise tarvik 1 Motora da a 2 Kauss 600 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 Impulsu re ma poga 7 TURBO re ma p...

Page 3: ...tare 9 Pahar gradat 600 ml 10 Adaptor pentru duze 11 Accesoriu pentru preg tirea piureului de cartofi 1 Cz silnikowa 2 Misa 600 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania 5 Ko c wka do ubijania i mieszania...

Page 4: ...e bowl 70 C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0...

Page 5: ...nds 100g 15 Boiled eggs 200g 10 Breadcrumbs 20g 15 Garlic 150g Pulse Gruyere 100g 15 Ham 200g 15 Hazelnuts 100g 15 Ice cream 200g 20 Light Batter 0 4 L 15 Onions 200g Pulse Parsley 30g 10 Pepper 0 2 L...

Page 6: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 6 RUS 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 7: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 7 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3...

Page 8: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 70 C 0 C 2...

Page 9: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 9 XX XXXX XX XXXX TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15...

Page 10: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 10 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM021 www scarlett ru SC HB42M41 11 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX TURBO 8 TURBO...

Page 12: ...ette n htud t stuslikuks ja rialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning mu...

Page 13: ...se ja k giviljade juustu enamiku p hklite ja kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne v ikesteks t kkideks l igata P hklitelt eemaldada koored liha eemal...

Page 14: ...informatsiooni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuorganite poole ige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivs...

Page 15: ...sagrie Rieksti j atbr vo no aulas ga a j atdala no kauliem un c psl m Smalcin t js nav piem rots ledus skald anai oti cietu produktu t du k kafijas pupi as muskatrieksts graudaugi smalcin anai Uzman...

Page 16: ...astajiem sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod specializ tajos pie em anas punktos Lai ieg tu papildu inform ciju par eso aj m atkritumu sav k anas sist m m v rsieties viet j pa vald b Pareiza utiliz ci...

Page 17: ...tyti Rie utus reikia nulupti i m sos i imti kaulus bei sausgysles Mai ytuvas neskirtas malti led smulkinti labai kietus produktus pav kavos pupeles muskato rie utus s klas D mesio Smulkinimo peilis yr...

Page 18: ...i ir elektroniniai gaminiai bei baterijos netur t b ti i metami i mestos kartu su prastin mis buitin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos...

Page 19: ...s el tt el z leg darabokra kell v gni A di t megpucolni h j t l a h st lev lasztani a csontr l s megtiszt tani az nt l Az apr t nem haszn lhat j gkocka darabol s ra nagyon kem ny lelmiszerek szemes k...

Page 20: ...kes hat s ghoz A megfelel hullad kkezel s seg t meg rizni az rt kes er forr sokat s megel zheti az olyan esetleges negat v hat sokat az emberi eg szs gre s a k rnyezetre amelyek a nem megfelel hullad...

Page 21: ...de conectare introduce i blenderul n produsele amestecate MINI DISPOZITIV DE M RUN IRE Mini dispozitivul este ideal pentru m run irea verde urilor i legumelor ca cavalului majoritatea soiurilor de nu...

Page 22: ...ra i aparatul ntr un loc curat i uscat Simbolul dat pe produs ambalaj i sau documentele nso itoare nseamn c aparatele electrice i electronice i bateriile uzate nu trebuie aruncate mpreun cu de eurile...

Page 23: ...stwo sprawno lub funkcjonalno Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a tak e w dokumentacji towyrzysz cej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesi c produkcji na...

Page 24: ...ci g ej pracy robota nie powinien przekracza 1 min a przerwa mi dzy jednym a drugim w czeniem nie mo e by kr tsza ni 4 min mini rozdrabniacz 0 5 min 3 min Nie wolno zdejmowa adnych cz ci podczas prac...

Reviews: