background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S09 

14 

 

După  terminarea lucrului, înainte  de a extrage produsele și  duzele,  deconectați aparatul de  la rețeaua  electrică și 
așteptați până când motorul se oprește complet. 

 

ATENŢIE: Lamele de tăiat sunt foarte ascuţite şi prezintă pericol. Mânuiţi-le cu precauţie extremă! 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta 
ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia  produsului, 
care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

 

Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare. 

PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE 

 

Blenderul  este  ideal  pentru  pregătirea  supelor-piure,  diferitor  sosuri,  alimente  pentru  copii,  amestecarea  diferitor 
coctail-uri. 

 

Înainte  de  prima  utilizare  spălaţi  toate  piesele  detaşabile  cu  apă  caldă  şi  cu  soluţie  de  curăţat,  iar  apoi  uscaţi-le 
complet. Corpul motor ştergeţi-l cu o lavetă puţin umedă şi moale. 

 

Amplasaţi blenderul pe corp până la blocaj. 

 

Pentru a evita vărsarea amestecului, înainte de a conecta blenderul, introduceţi-l în produsele care urmează să fie 
mixate. 

 

ATENŢIE:Blenderul nu se va conecta daca este asamblat incorect sau incomplet. 

UTILIZAREA 

 

Asiguraţi-vă că asamblarea a fost efectuată complet şi corespunzător. 

 

Conectaţi procesorul la reţeaua electrică. 

REGIMUL DE IMPULS 

 

Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul regimului de impuls – blenderul va funcţiona atât timp, cât acest buton este apăsat. 

Produs prelucrat 

Greutatea / volumul 

maxim 

Timpul maxim de prelucrare 

continuă (sec) 

Migdale 

100 g 

15 

Ouă fierte 

200 g 

10 

Pesmeţi 

20 g 

15 

Usturoi 

150 g 

Apăsări scurte 

Şuncă 

200 g 

15 

Alune 

100 g 

15 

Îngheţată 

200 g 

20 

Aluat uşor 

0,4 l 

15 

Ceapă 

200 g 

Apăsări scurte 

Pătrunjel 

30 g 

10 

Piper 

0,2 l 

30 

Ceapă şalotă 

200 g 

Apăsări scurte 

Condimente 

0,2 l 

30 

Friptură 

150 

– 200 g 

15 

Nuci 

100 g 

15 

 

ATENŢIE: Timpul de funcţionare continuă a procesorului nu trebuie să depăşească 1 minut, iar pauza între conectări 
– cel puţin 4 minute. 

 

Se interzice scoaterea oricăror accesorii în timpul funcţionării procesorului. 

 

Pentru  a  nu  deteriora  lamele,  nu  prelucraţi  produse  prea  solide  precum  gheaţa,  produse  îngheţate,  crupe,  orez, 
condimente şi cafea. 

 

Pentru a scoate blenderul, răsuciţi-l după acele ceasornicului. 

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 

 

După finalizarea utilizării, deconectaţi aparatul şi scoateţi-l din priză.

 

 

Imediat (fără a le lăsa la înmuiat prea mult timp), spălaţi toate piesele detaşabile cu apă caldă cu soluţie de săpun, 
iar apoi ştergeţi-le cu un şervet uscat şi curat. Nu folosiţi pentru aceasta maşina de spălat vase.

 

PĂSTRAREA 

 

Înainte de punere la păstrare, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la reţeaua electrică. 

 

Îndepliniţi cerinţele secţiunii CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE. 

 

Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi curat. 

  Simbolul  dat  pe  produs,  amb

alaj  şi/sau  documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice  şi 

electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele 
de colectare specializate. 
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a 
deşeurilor. 
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra 
sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

Summary of Contents for SC-HB42S09

Page 1: ...ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 UA БЛЕНДЕР 5 KZ БЛЕНДЕР 7 EST BLENDER 8 LV BLENDERIS 9 LT MAIŠYTUVAS 11 H BLENDER 12 RO BLENDER 13 PL BLENDER 15 SC HB42S09 www scarlett ru ...

Page 2: ...ндері EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Impulssrežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender RO MDESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Corp motor 2 Buton pentru regimul de impuls 3 Blender de imer...

Page 3: ...e product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the pack...

Page 4: ...онтролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервис...

Page 5: ...ация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї про...

Page 6: ...уньте блендер на корпус до упору так Задля уникнення виплескування суміші перед увімкненням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати ПРИМІТКА Процесор не увімкнеться при неправильній чи неповній зборці РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі ІМПУЛЬСНИЙ РЕЖИМ Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму процесор буде працювати...

Page 7: ...асқа сұйық заттарға матырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Т...

Page 8: ...алы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksi...

Page 9: ... tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 4 min On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt Terade vigastamise vältimiseks ärge töödelge selliseid kõvasid toiduaineid nagu jää külmutatud toiduained tangud riis maitseained ja kohv Eemaldage blender keerates seda vastupäeva PUHASTAMINE JA HOOLDUS Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrg...

Page 10: ...s noņemamās daļas ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli un rūpīgi nožāvējiet Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu samitrinātu lupatiņu Uzlieciet blenderi uz korpusa līdz atbalstam Lai maisījums neizšļāktos pirms ieslēgšanas iegremdējiet blenderi sajaucamos produktos PIEZĪME Procesors neieslēgsies ja tas ir nepareizi vai nepilnīgi salikts EKSPLUATĀCIJA Pārliecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pie...

Page 11: ...te ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos ĮSPĖJIMAS Antgaliui nuimti paspauskite mygtuką antgaliams atjungti Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamint...

Page 12: ...készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket ...

Page 13: ...an esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund...

Page 14: ...pul maxim de prelucrare continuă sec Migdale 100 g 15 Ouă fierte 200 g 10 Pesmeţi 20 g 15 Usturoi 150 g Apăsări scurte Şuncă 200 g 15 Alune 100 g 15 Îngheţată 200 g 20 Aluat uşor 0 4 l 15 Ceapă 200 g Apăsări scurte Pătrunjel 30 g 10 Piper 0 2 l 30 Ceapă şalotă 200 g Apăsări scurte Condimente 0 2 l 30 Friptură 150 200 g 15 Nuci 100 g 15 ATENŢIE Timpul de funcţionare continuă a procesorului nu trebu...

Page 15: ...ia prądem elektrycznym i poczekać aż silnik całkowicie się zatrzyma UWAGA Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie UWAGA Zabronione jest przepełnianie urządzenia jak również używanie go bez produktów Nie należy przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy Nie wolno zanurzać blender w gorące produkty 70 ºC Nie należy samodzielnie naprawiać an...

Page 16: ...stym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz bateri...

Reviews: