background image

IM019 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63C60 

12 

 

Negrieziet ar  ierīci dzīvnieku spalvu. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu  brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā  nelielas  izmaiņas,  kas 
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. 

SAGATAVOŠANA DARBAM 

 

Pirms pirmās izmantošanas ierīces griešanas asmeņi ir rūpīgi jāieeļļo.

 

 

Pirms pirmās ieslēgšanas akumulators ir pilnībā jāizlādē un jāuzlādē.

 

 

Pirmās uzlādēšanas laiks ir apmēram 8  stundas. Turpmākās uzlādēšanas ilgst ap 8 stundām.

 

 

Pilnas akumulatora uzlādes pietiek 50 minūtēm darba. 

 

Uzlādējiet bateriju ne retāk kā 1 reizi 6 mēnešos, arī tad, ja ierīce netiek izmantota. 

 

Lai uzlādētu bateriju, pievienojiet spraudkontaktu tīkla adaptera savienotāju iekārtā, un pievienojiet adapteri pie 
elektrotīkla. 

DARBĪBA 

 

Paņemiet noņemamo ķemmi, tās vadotnes savietojiet ar attiecīgajām gropēm un iebīdiet līdz klikšķim. 

 

Bīdot ķemmi, var uzstādīt vienu no 10 stāvokļiem, lai izvēlētos vēlamo griezuma garumu.  

 

Jūs varat strādāt ar ierīci arī bez ķemmes. 

 

Lai ieslēgtu ierīci, uzstādiet pārslēgu apakšējā stāvoklī. 

 

Beidzot darbu, izslēdziet ierīci, pārbīdot režīmu pārslēgu vidējā stāvoklī. 

PRAKTISKI PADOMI 

 

Vislabāk griezt sausus matus. 

 

Pirms griešanas rūpīgi izķemmējiet matus. 

 

Vienā reizē grieziet nedaudz matu. 

 

Lai griezums veidotos vienmērīgi, nevirziet ierīci ātrāk nekā tā spēj nogriezt. Griešanas laikā pēc iespējas biežāk 
izķemmējiet nogrieztos matus. 

 

Matu griešanas paņēmieni ar ierīces palīdzību ir parādīti 1. attēlā. 

BATERIJAS IZŅEMŠANA 

 

Pirms utilizācijas no ierīces ir jāizņem baterija. 

 

Izņemot bateriju, ierīcei jābūt atvienotai no elektrotīkla. 

TĪRĪŠANA 

 

Lai nodrošinātu ierīces ilgstošu un drošu darbību, pēc katra griezuma asmeņi ir regulāri jāieeļļo ar speciālu eļļu. 

 

Pēc  ieeļļošanas  ieslēdziet  ierīci,  lai  eļļa  vienmērīgi  sadalītos  starp  asmeņiem,  pārbaudiet  asmeņu  kustības 
vienmērīgumu. Noslaukiet izplūdušo eļļu. 

 

Asmeņu  ieeļļošanai  nav  ieteicama  matu  eļļa,  taukvielas  un  eļļas,  kas  atšķaidītas  ar  petroleju  vai  citiem 
šķīdinātājiem. 

 

Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. 

 

Lai noņemtu asmeņus: 

turiet ierīci ar logotipu uz augšu. 

virzot pirkstu uz korpusa priekšpusi, piespiediet asmeņus, uz tie atvienosies. 

 

Iztīriet asmeņus un ierīci no matiem, izmantojot pievienoto birstīti. 

 

Noslaukiet korpusu ar sausu mīkstu audumu.

 

 

Ieeļļojiet asmeņus, ievietojiet tos ierīcē. Lai ievietotu asmeņus, ielieciet tos vietā un piespiediet līdz klikšķim. 

GLABĀŠANA 

 

Ierīci ieteicams uzglabāt sausā vietā. 

 

Asmeņiem noteikti jābūt ieeļļotiem.

 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus  elektro-  vai 

elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod 
specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību 
un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai perskaitykite šią Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus. 

 

Prieš  įjungdami  prietaisą  pirmą  kartą  įsitikinkite,  ar  prietaiso  etiketėje  nurodytos  techninės  charakteristikos 
atitinka tinklo parametrus.  

  Naudoti tik patalpose. 

 

Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Norėdami  išvengti  nutrenkimo  elektros  srove  ar  gaisro  pavojaus,  nenardinkite  prietaiso  į  vandenį  bei  kitus 
skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai,  NELIESDAMI  prietaiso,  nedelsdami  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo  ir  kreipkitės  į 
Serviso centrą. 

 

Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir šalia vandens šaltinių. 

Summary of Contents for SC-HC63C60

Page 1: ...AIRCLIPPER 4 RUS МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС 5 UA МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ 7 KZ ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МӘШІНКЕ 8 EST JUUKSELÕIKUR 10 LV MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA 11 LT PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ 12 H HAJNYÍRÓGÉP 14 RO APARAT DE TUNS PĂRUL 15 PL MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW 17 SC HC63C60 www scarlett ru ...

Page 2: ...Õlitoos 9 Terade puhastushari 10 Vahetatav teleskoopkamm 11 Eemaldatavad terad 1 Ergonomisks korpuss 2 Slēdzis izslēgt 3 Uzlādes gaismas indikators 4 Štekers 5 Barošanas adapters maiņstrāvas tīklam 6 Barošanas pieslēgšanas vieta 7 Matu garuma griešanas regulators 8 Mašīnas ieeļļotājs 9 Asmeņu tīrīšanas slotiņa 10 Teleskopiska noņemama ķemme 11 Noņemami asmeņi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Ergonominis ko...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC HC63C60 3 РИС 1 Питание адаптера AC DC Напряжение питания АС 220 240V 50Hz 0 7A Выходное напряжение DC 3V 1000mA Класс защиты II 5W 0 7 0 8 kg mm 45 180 35 ...

Page 4: ...he appliance with damaged comb or with teeth missing from the blades as injury may occur If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILED Do not use the hair clipper when the skin is infected Do not use the hair clipper on animals The manufacturer reserves the right to ...

Page 5: ...у или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не ...

Page 6: ... из прибора перед его утилизацией Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении батареи ОЧИСТКА Для обеспечения длительной и надежной работы машинки после каждой стрижки лезвия следует регулярно смазывать специальным маслом После смазки маслом включите машинку чтобы масло равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода Вытрите выступившее масло Не рекомендуе...

Page 7: ...мостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого Сервісного центру Стежте щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не кладіть та не зберігайте машинку у місцях звідки вона може впасти до раковини та ін Не тягніть за шнур живлення не перекручуйте та не намотувайте його на корпус Не допускайте потраплення до відтулин на корпусі виробу зайвих п...

Page 8: ...може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілді...

Page 9: ... зарядтаңыз Батареяны зарядтау үшін қосыңыз штекер желілік адаптер портына жалғаңыз да аспабында және usb адаптер электр желісіне ЖҰМЫСЫ Алмалы тарақты алыңыз да бағыттауыштарды тиісті ойықтарға кіргізіп сырт етіп түскенше ақырын жылжытыңыз Тарақты жылжыта отырып қалаған шаш қию ұзындығын таңдау үшін 10 қалыптың бірін орнатуға болады Сондай ақ машинкамен тарақсыз да жұмыс істеуге болады Машинканы ...

Page 10: ...itatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse Jälgige et toitejuhe ei puutuks teravate servade ja kuuma pinna vastu Ärge hoidke seadet kohtades kus ta võib kukkuda valamusse Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Ärge laske korpuse vahedesse sattuda võõraid esemeid ja ve...

Page 11: ...õib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēts rūpnieci...

Page 12: ...adalītos starp asmeņiem pārbaudiet asmeņu kustības vienmērīgumu Noslaukiet izplūdušo eļļu Asmeņu ieeļļošanai nav ieteicama matu eļļa taukvielas un eļļas kas atšķaidītas ar petroleju vai citiem šķīdinātājiem Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Lai noņemtu asmeņus turiet ierīci ar logotipu uz augšu virzot pirkstu uz korpusa priekšpusi piespiediet asmeņus uz tie atvienosies Iztīriet a...

Page 13: ...gai sutepti Prieš įjungdami pirmą kartą būtinai visiškai iškraukite ir įkraukite akumuliatorių Pirmo įkrovimo laikas trunka maždaug 8 valandų Kitų įkrovimų po 8 valandas Visiškai įkrautas akumuliatorius veikia 50 min Įkraukite bateriją ne rečiau nei 1 sykį per 6 mėnesius net jei nesinaudojate mašinėle Norėdami įkrauti akumuliatorių prijunkite laido kištuką į tinklo adapterį įjunkite į niveliuojant...

Page 14: ...seréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne rakja ne tárolja a készüléket olyan helyen ahonnan mosdóba eshet Ne húzza ne tekerje a vezetéket a készülék köré Ne engedje hogy folyadék ill egyéb tá...

Page 15: ...inte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Să nu utilizeze în afara încăperilor Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul...

Page 16: ...n timpul tunsului scoateţi pieptănând părul tăiat cât se poate de des Procedeele de tundere a părului cu ajutorul aparatului sunt prezentate în Figura 1 ÎNLĂTURAREA ACUMULATORULUI Scoateţi acumulatorul bateria înainte de reciclarea aparatului Înainte de a scoate acumulatorul deconectaţi aparatul de la reţeaua de energie electrică CURĂŢAREA Pentru a asigura funcţionarea îndelungată şi sigură a apar...

Page 17: ...ającego urządzenia ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub spowodować szkody materialne Nie używaj maszynki z uszkodzonymi grzebieniami lub jednym z zębów może to spowodować obrażenia ciała Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin UWAGA REGULARNIE SMARUJ OSTRZ...

Page 18: ...włosów dołączoną szczoteczką Przetrzyj zewnętrzną obudowę miękką szmatką Nasmaruj ostrza włóż je na maszynkę Aby ustawić ostrza włóż je z powrotem i dociśnij aż usłyszysz kliknięcie PRZECHOWYWANIE Należy przechowywać maszynkę w suchym miejscu na podstawce Ostrza muszą być obowiązkowo nasmarowane Ten symbol na urządzeniu opakowaniu i lub dołączonej do nich dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń ...

Reviews: