background image

IM019 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63C60 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Прибор предназначен для стрижки волос и бороды. 

 

Перед первым использованием режущие лезвия машинки необходимо тщательно смазать.  

 

Необходимо полностью разрядить и зарядить аккумулятор перед первым использованием. 

 

Время зарядки составляет 8 часов.

 

 

Полного заряда аккумулятора хватает на 50 мин. работы. 

 

Перезаряжайте батарею не реже, чем 1 раз в 6 месяцев, даже если машинка не используется. 

 

Для  зарядки  аккумулятора  подключите  штекер  сетевого  адаптера  к  разъему  в  приборе,  и  подключите 
адаптер к электросети. 

РАБОТА 

 

Возьмите съемный гребень, вставьте направляющие в соответствующие пазы и аккуратно задвиньте до 
щелчка. 

 

Двигая гребень с помощью регулятора положения гребня, можно установить одно из 10 положений, чтобы 

выбрать желаемую длину стрижки. 

 

Вы также можете работать машинкой и без гребня. 

 

Для включения машинки переведите выключатель в верхнее положение. 

 

По окончании работы выключите машинку, для этого переведите выключатель в нижнее положение. 

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 

 

Стричь лучше сухие волосы. 

 

Перед стрижкой тщательно расчесывайте волосы. 

 

Снимайте волосы понемногу за раз. 

 

Чтобы стрижка получилась ровной, не ведите машинку быстрее, чем она успевает состригать волосы. Во 
время стрижки как можно чаще вычесывайте срезанные волосы. 

 

Приемы стрижки волос с помощью машинки показаны на рисунке 1. 

УДАЛЕНИЕ БАТАРЕИ 

 

Батарея должна быть вынута из прибора перед его утилизацией. 

 

Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении батареи. 

ОЧИСТКА 

 

Для  обеспечения  длительной  и  надежной  работы  машинки,  после  каждой  стрижки  лезвия  следует 
регулярно смазывать специальным маслом. 

 

После  смазки  маслом  включите  машинку,  чтобы  масло  равномерно  распределилось  между  лезвиями  и 
проверьте равномерность их хода. Вытрите выступившее масло. 

 

Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масла, разбавленные керосином или 
другими растворителями. 

 

Выключите машинку и отсоедините ее от электросети. 

 

Снимите лезвия, для этого: 

Держите машинку логотипом вверх. 

Двигая палец вперед по корпусу, надавите на лезвия, при этом они отсоединятся. 

 

Очистите лезвия и машинку от  волос прилагаемой щеточкой. 

 

Протрите корпус сухой мягкой тканью.

 

 

Смажьте лезвия, установите их на машинку. Чтобы установить лезвия, вставьте их на место и прижмите 
до щелчка. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Хранить машинку следует в сухом месте на подставке. 

 

Лезвия обязательно должны быть смазаны.

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора  отходов  обратитесь  к 
местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате 
неправильного обращения с отходами. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SC-HC63C60

Page 1: ...AIRCLIPPER 4 RUS МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС 5 UA МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ 7 KZ ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МӘШІНКЕ 8 EST JUUKSELÕIKUR 10 LV MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA 11 LT PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ 12 H HAJNYÍRÓGÉP 14 RO APARAT DE TUNS PĂRUL 15 PL MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW 17 SC HC63C60 www scarlett ru ...

Page 2: ...Õlitoos 9 Terade puhastushari 10 Vahetatav teleskoopkamm 11 Eemaldatavad terad 1 Ergonomisks korpuss 2 Slēdzis izslēgt 3 Uzlādes gaismas indikators 4 Štekers 5 Barošanas adapters maiņstrāvas tīklam 6 Barošanas pieslēgšanas vieta 7 Matu garuma griešanas regulators 8 Mašīnas ieeļļotājs 9 Asmeņu tīrīšanas slotiņa 10 Teleskopiska noņemama ķemme 11 Noņemami asmeņi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Ergonominis ko...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC HC63C60 3 РИС 1 Питание адаптера AC DC Напряжение питания АС 220 240V 50Hz 0 7A Выходное напряжение DC 3V 1000mA Класс защиты II 5W 0 7 0 8 kg mm 45 180 35 ...

Page 4: ...he appliance with damaged comb or with teeth missing from the blades as injury may occur If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILED Do not use the hair clipper when the skin is infected Do not use the hair clipper on animals The manufacturer reserves the right to ...

Page 5: ...у или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не ...

Page 6: ... из прибора перед его утилизацией Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении батареи ОЧИСТКА Для обеспечения длительной и надежной работы машинки после каждой стрижки лезвия следует регулярно смазывать специальным маслом После смазки маслом включите машинку чтобы масло равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода Вытрите выступившее масло Не рекомендуе...

Page 7: ...мостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого Сервісного центру Стежте щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не кладіть та не зберігайте машинку у місцях звідки вона може впасти до раковини та ін Не тягніть за шнур живлення не перекручуйте та не намотувайте його на корпус Не допускайте потраплення до відтулин на корпусі виробу зайвих п...

Page 8: ...може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілді...

Page 9: ... зарядтаңыз Батареяны зарядтау үшін қосыңыз штекер желілік адаптер портына жалғаңыз да аспабында және usb адаптер электр желісіне ЖҰМЫСЫ Алмалы тарақты алыңыз да бағыттауыштарды тиісті ойықтарға кіргізіп сырт етіп түскенше ақырын жылжытыңыз Тарақты жылжыта отырып қалаған шаш қию ұзындығын таңдау үшін 10 қалыптың бірін орнатуға болады Сондай ақ машинкамен тарақсыз да жұмыс істеуге болады Машинканы ...

Page 10: ...itatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse Jälgige et toitejuhe ei puutuks teravate servade ja kuuma pinna vastu Ärge hoidke seadet kohtades kus ta võib kukkuda valamusse Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Ärge laske korpuse vahedesse sattuda võõraid esemeid ja ve...

Page 11: ...õib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēts rūpnieci...

Page 12: ...adalītos starp asmeņiem pārbaudiet asmeņu kustības vienmērīgumu Noslaukiet izplūdušo eļļu Asmeņu ieeļļošanai nav ieteicama matu eļļa taukvielas un eļļas kas atšķaidītas ar petroleju vai citiem šķīdinātājiem Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Lai noņemtu asmeņus turiet ierīci ar logotipu uz augšu virzot pirkstu uz korpusa priekšpusi piespiediet asmeņus uz tie atvienosies Iztīriet a...

Page 13: ...gai sutepti Prieš įjungdami pirmą kartą būtinai visiškai iškraukite ir įkraukite akumuliatorių Pirmo įkrovimo laikas trunka maždaug 8 valandų Kitų įkrovimų po 8 valandas Visiškai įkrautas akumuliatorius veikia 50 min Įkraukite bateriją ne rečiau nei 1 sykį per 6 mėnesius net jei nesinaudojate mašinėle Norėdami įkrauti akumuliatorių prijunkite laido kištuką į tinklo adapterį įjunkite į niveliuojant...

Page 14: ...seréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne rakja ne tárolja a készüléket olyan helyen ahonnan mosdóba eshet Ne húzza ne tekerje a vezetéket a készülék köré Ne engedje hogy folyadék ill egyéb tá...

Page 15: ...inte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Să nu utilizeze în afara încăperilor Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul...

Page 16: ...n timpul tunsului scoateţi pieptănând părul tăiat cât se poate de des Procedeele de tundere a părului cu ajutorul aparatului sunt prezentate în Figura 1 ÎNLĂTURAREA ACUMULATORULUI Scoateţi acumulatorul bateria înainte de reciclarea aparatului Înainte de a scoate acumulatorul deconectaţi aparatul de la reţeaua de energie electrică CURĂŢAREA Pentru a asigura funcţionarea îndelungată şi sigură a apar...

Page 17: ...ającego urządzenia ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub spowodować szkody materialne Nie używaj maszynki z uszkodzonymi grzebieniami lub jednym z zębów może to spowodować obrażenia ciała Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin UWAGA REGULARNIE SMARUJ OSTRZ...

Page 18: ...włosów dołączoną szczoteczką Przetrzyj zewnętrzną obudowę miękką szmatką Nasmaruj ostrza włóż je na maszynkę Aby ustawić ostrza włóż je z powrotem i dociśnij aż usłyszysz kliknięcie PRZECHOWYWANIE Należy przechowywać maszynkę w suchym miejscu na podstawce Ostrza muszą być obowiązkowo nasmarowane Ten symbol na urządzeniu opakowaniu i lub dołączonej do nich dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń ...

Reviews: