background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70IT23 

11 

 

Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus  resursus  un  novērst  iespējamo  negatīvo  ietekmi  uz  cilvēku 
veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 
LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

 

Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso etiketėje nurodytos techninės charakteristikos 
atitinka tinklo parametrus.  

 

Prietaisą  naudokite  tik  buitiniams  tikslams  laikydamiesi  Vartotojo  instrukcijos  nurodymų.  Prietaisas  nėra 
skirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Naudokite plaukų džiovintuvą tik patalpose. 

 

Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Nenardinkite  prietaiso  ir  maitinimo  laido  į  vandenį  bei  kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai,  nedelsdami 

išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus, nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus 
sky

sčius. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės 

į Serviso centrą. 

 

Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio 

išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį nominalią suveikimo elektros srovę, neviršijančią 30 mA; šiam veiksmui atlikti 

kreipkitės konsultacijos į specialistą. 

 

Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos formavimo priemonių. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę  ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar 

patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso 

saugą atsakingas asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

 

Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar 
kvalifikuotas personalas. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų. 

 

Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę. 

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į 

artimiausią Serviso centrą. 

 

Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių. 

 

Jeigu  gaminy

s  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas  žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš  įjungdami  prietaisą 

palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

DĖMESIO: 

 

Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkai. 

 

Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti. 

 

Būkite atsargūs, prietaisui veikiant antgaliai labai įkaista! 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro  perspėjimo  nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją  išsaugant  jo 
sau

gumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių. 

 

Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. 

VEIKIMAS  

 

Visiškai išvyniokite maitinimo laidą. 

 

Užmaukite antgalį. 

 

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.

 

 

 

Oro srovės greičio jungikliu nustatykite pageidaujamą režimą.

 

 

ORO SROVĖS GREITIS 

 

Jūsų plaukų džiovintuve yra įrengtas oro srovės greičio jungiklis:

  

– 

0

 

 

išjungtas;  

– 

I

 

– vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus;  

– 

II

 

– galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus.  

ANTGALIS, KONCENTRUO

JANTIS ORO SROVĘ 

 

Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas.

 

 

JONIZACIJOS FUNKCIJA 

 

Plaukų  džiovintuvas  automatiškai  skleidžia  jonus,  neutralizuojančius  statinę  elektrą,  kuri  kartais  susidaro 

džiovinant plaukus. Be to, ši technologija leidžia padidinti plaukų priežiūros preparatų efektyvumą: plaukai 
pasidaro dar lygesni, minkštesni bei blizgantys.  

SULANKSTOMA RANKENA 

 

Didesniam  Jūsų  patogumui  kelionėse  džiovintuve  yra  įrengta  sulankstoma  rankena,  kuri  taip  pat  pravers 
saugojant prietaisą. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. 

Summary of Contents for SC-HD70IT23

Page 1: ......

Page 2: ...ынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 6 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 6 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 1 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 2 Korpuss 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis 6 Elektrovada aizsargāš...

Page 3: ... carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your...

Page 4: ...защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизнен...

Page 5: ...дов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SC...

Page 6: ...х кімнат басейнів або інших ємностей що вміщують воду Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ Ваш фен обладнаний перемикачем швидкості повітряного с...

Page 7: ...ңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі ж...

Page 8: ...улығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet välja...

Page 9: ...STUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Õhu vaba liikumise tagamiseks puhastage õhutakistajate restid pehme harjaga Puhastage föön väljastpoolt niiske riidega Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Kuivatage föön ja otsik pehme käterätiga HOIDMINE Laske föönil maha jahtuda ja veenduge et korpus ei ole märg Juhtme vigastamise vältimiseks ärg...

Page 10: ...Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos DARBĪBA Pilnībā attiniet elektrovadu Uzlieciet uzgali Pieslēdziet fēnu p...

Page 11: ...as Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laik...

Page 12: ...célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készülék telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe Telepítéskor forduljon szakértőhöz Ne használjon aeroszolos készítményeket spray ket a hajszárító működése közben Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül ...

Page 13: ...duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Nu folosiți un uscător de păr în aer liber Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică În cazul folosirii aparatului în camera de baie trebuie să l deconectaţi de la re...

Page 14: ...estuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi ele...

Page 15: ...nych zbiorników zawierających wodę Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a także w dołączonej dokumentacji PRACA Rozwiń całkowicie przewód zasilający Załóż nakładkę koncentrator Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej Za pomocą przełącznika prędkości przepływu powietrza i temperatury ustaw żądany tryb TEMPERATURA I PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU POWIETRZA Suszarka jest wyposażona w przełącznik t...

Page 16: ...ących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami ...

Reviews: