background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S46 

15 

 

Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces  pamatkomplektā. 

 

Barošanas  vada  bojājuma  gadījumā,  drošības  pēc,  tā  nomaiņa  jāuztic  ražotājam,  servisa  dienestam  vai 
analoģiskam kvalificētam personālam 

 

Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu. 

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci.  Bojājumu rašanās gadījumā  dodieties uz tuvāko Servisa centru. 

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Nevelciet, 

negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu. 

 

Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts, kā arī pie citiem siltuma avotiem. 

 

Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas. 

 

Brīdinājums! Nedrīkst izmantot ierīci ar bojātu rotējošo sietu. 

 

Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai vāciņš ir kārtīgi nostiprināts. Jūsu ierīce ir aprīkota ar drošības 
sistēmu, kas automātiski to atslēdz nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā. 

 

Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja augļu gabaliņi ir iesprūduši atvērumā, izmantojiet stampu. Ja tas 
nepalīdz, izslēdziet ierīci,  atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet. 

 

Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā  7 minūtes, ar pārtraukumu ne 
mazāku par 7 minūtēm. 

 

Katru reizi pirms 

ierīces izjaukšanas un tīrīšanas  atvienojiet to no elektrotīkla. Visām iekārtas rotējošajām 

daļām un motoram pilnībā jāapstājas. 

 

Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas. 

 

Nepārslogojiet ierīci ar produktiem. 

 

Nav ieteicams turēt sulu spiedi ieslēgtu tukšgaitā ilgāk par 1 minūti. 

 

Ja  izstrādājums  kādu  laiku  ir  atradies  temperatūrā  zem  0ºC,  pirms  ieslēgšanas  tas  ir  jāpatur  istabas 
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas 
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Izgatavošanas  datums  ir  norādīts  uz  izstrādājuma  un/vai  iepakojuma,  kā  arī  pavaddokumentos,  formātā 
XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.  

SAGATAVOŠANA 

 

Ierīce paredzēta svaigi spiestu sulu pagatavošanai no dārzeņiem, augļiem, zaļumiem, ogām. 

 

Atbrīvojiet ierīci no iepakojuma un pārbaudiet, vai izstrādājums un tā piederumi nav bojāti. 

 

Rūpīgi nomazgājiet daļas, kas saskarsies ar produktiem, un nožāvējiet tās.  

 

Korpusa ārpusi noslaukiet ar mīkstu samitrinātu lupatu. 

SALIKŠANA / IZJAUKŠANA 

IZJAUKŠANA: 

 

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 

 

Noņemiet kaklu, pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 

 

Izņemiet gliemežskrūvi ar filtru, pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 

 

Lai  atvienotu  gliemežskrūvi  no  filtra,  turot  filtru,  pagrieziet  gliemežskrūvi  stāvokļa  "atvērts"  uz 
gliemežskrūves virzienā. 

 

Pēc tam noņemiet korpusa caurspīdīgo plastmasas daļu, pavelkot to uz augšu. 

SALIKŠANA: 

 

Pirms salikšanas pārliecinieties, ka motors ir izslēgts un ierīce atvienota no elektrotīkla. 

 

Uzstādiet korpusa caurspīdīgo plastmasas daļu uz korpusa tā, lai izcilnis uz plastmasas daļas ieietu īpašā 
korpusa gropē līdz fiksācijai. 

 

Uzskrūvējiet  gliemežskrūvi  filtram  pulksteņrādītāja  virzienā.  Tad  ievietojiet  gliemežskrūvi  ar  filtru  korpusa 
plastmasas daļā, pagriežot līdz galam. 

 

Uzstādiet kaklu, pagriežot to pulksteņrādītāja virzienā līdz galam. 

 

Pirms  sākt  darbu,  pārliecinieties,  ka  ierīces  caurspīdīgās  daļas  apakšā  ir  uzstādīta  gumija,  kas  aizver 
izspaidu izejas vietu. 

DARBĪBA 

 

Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus / augļus. Nomizojiet un izņemiet kauliņus, sagrieziet nelielos gabaliņos, lai tos 
viegli varētu ievietot iepildīšanas atverē. 

UZMANĪBU: 

 

Sul

u spiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no kokosiem. 

 

Sulu spiedi var izmantot sulas iegūšanai no: 

 

augļiem: zaļie āboli, apelsīniem, ananāsiem, banāniem, hurmas, avokado, persikiem, mango u.c., lai ar sulu 
spiedi iegūtu ideālu sulu, izmantojiet cietus un sulīgus zaļos ābolus ar plānu mizu. 

 

dārzeņiem:  gan  cietiem  (burkāni,  bietes,  kāposti,  kartupeļi,  batātes,  topinambūri),  gan  mīkstiem  (gurķi, 
paprika, sīpoli, ķiploki) u.c. 

 

ogām: zemenēm, avenēm, granātāboliem ar kauliņiem, vīnogām ar kauliņiem un bez, jāņogām, ērkšķogām, 
mellenēm, u.c. 

 

zaļumiem un saknēm: selerijām, pētersīļiem, dillēm, alvejas, ingvera, u.c. 

 

pākšaugiem un riekstiem: sojas un riekstiem. 

 

Pirms darba sākuma pārliecinieties, ka kakls ir stingri nofiksēts. 

Summary of Contents for SC-JE50S46

Page 1: ...АЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 6 UA СОКОВИЖИМАЛКА 8 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 10 EST MAHLAPRESS 12 LV SULU SPIEDE 14 LT SULČIASPAUDĖ 16 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 18 RO STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME 20 PL SOKOWIRÓWKA 22 www scarlett ru SC JE50S46 ...

Page 2: ...aldamiseks 7 Lukustusega mahlavalamisotsik 8 Korpus 9 Nupp sisselülitamine väljalülitamine tagurpidi 10 Viljalihakann 11 Mahlakann 1 Stampa 2 Produktu iepildīšanas atvere 3 Gliemežskrūve 4 Sulas filtrs 5 Korpusa plastmasas daļa 6 Izspaidu snīpītis 7 Sulas snīpītis ar aizbāzni 8 Korpuss 9 Slēdzis ON O R 10 Izspaidu glāze 11 Sulas glāze LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Stūmimo įtaisas 2 Produktų įdėjimo anga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC JE50S46 3 220 240 V 50 Hz 150 W 2 4 2 8 kg mm 380 150 110 ...

Page 4: ...oid contacting with moving parts Warning Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation If food becomes lodged in feeder tube use pusher to push...

Page 5: ...nly when the motor is running To switch the juice extractor off set it into the O position In order to get the cleanest juice it is necessary to use no more than one glass of products Do not use more products than can be appropriate for one glass of juice The juicer is equipped with reverse function If the juice extractor is plugged up set the switch to the R position The screw will start rotating...

Page 6: ...икновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту не располагайте его поблизости от источников тепла Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Предупреждение Не используйте прибор если...

Page 7: ... д из трав и кореньев сельдерей петрушка укроп алоэ имбирь и т д из бобовых и орехов соя и орехи Перед началом работы убедитесь что горловина надёжно зафиксирована Подключите соковыжималку к электросети Поставьте под носик для сока емкость для сока а под носик для жмыха емкость для жмыха Переведите переключатель ON O R в положение ON чтобы включить соковыжималку Загрузите подготовленные овощи фрук...

Page 8: ...ирати Соковижималку якщо вона підключена до електромережі Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання особами у тому ...

Page 9: ...іть горловину повернувши її за годинниковою стрілкою до упору Перед початком роботи переконайтеся що знизу прозорої частини приладу встановлена гумка яка закриває місце для виходу макухи РОБОТА Ретельно вимийте овочі фрукти Видаліть тверду шкірку та кісточки поріжте на невеликі шматочки які б легко проходили у завантажувальну горловину УВАГА Соковитискач не можна використовувати для отримання соку...

Page 10: ...аланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құрал...

Page 11: ...лған айы келесі төрт сан XXXX жасап шығарылған жылы ДАЙЫНДАУ Аспап көкөніс жеміс асшөп жидек сияқты жас өнімдерден шырын сондай ақ жеміс Аспаптың орауышын ашып бұйым мен керек жарақтардың бүлінбегенін тексеріңіз Азық түлікке жанасатын жерлерін жақсылап жуыңыз да құрғатыңыз Корпустың сыртын сәл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз ҚҰРАСТЫРУ БӨЛШЕКТЕУ БӨЛШЕКТЕУ Аспапты электр желісінен ажыратыңыз Ұңғын...

Page 12: ...лезде аз мөлшерде қайрақсыз заттармен жуып одан соңң мұқият шаю және кептіру қажет Бұзылуы немесе тозығының алғашқы белгілерінде торлы сүзгіні ауыстыру керек САҚТАУ Жуылған және кептірілген шырынбөлгішті құрғақ орында жиналған түрде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен...

Page 13: ...eb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX ...

Page 14: ...vatatud mahlapress kuivas kohas Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige ut...

Page 15: ...zgatavošanas gads SAGATAVOŠANA Ierīce paredzēta svaigi spiestu sulu pagatavošanai no dārzeņiem augļiem zaļumiem ogām Atbrīvojiet ierīci no iepakojuma un pārbaudiet vai izstrādājums un tā piederumi nav bojāti Rūpīgi nomazgājiet daļas kas saskarsies ar produktiem un nožāvējiet tās Korpusa ārpusi noslaukiet ar mīkstu samitrinātu lupatu SALIKŠANA IZJAUKŠANA IZJAUKŠANA Atvienojiet ierīci no elektrotīkl...

Page 16: ...as nekavējoties jānomaina GLABĀŠANA Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu ...

Page 17: ... Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite ar nepažeistas prietaisas ir jo priedai Rūpestingai išplaukite dalis kurios turi sąlytį su maisto produktais ir išdžiovinkite Korpuso išorę nuvalykite minkštu šiek tiek sudrėkintu audiniu SURINKIMAS IŠMONTAVIMAS IŠMONTAVIMAS Atjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nuimkite angą pasukę ją prieš laikrodžio rodyklę Ištraukite sraigtą su filtru pasukę prieš laikr...

Page 18: ...jos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen...

Page 19: ...vel elfordítva azokat az óramutató járásával ellenkező irányba A csiga a szűrőtől való szétválasztása érdekében tartsa a szűrőt közben fordítsa el a csigát a rajta található nyitva irányba Továbbá vegye le a készüléktest átlátszó műanyag részét felfelé húzva azt ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés előtt győződjön meg arról hogy a motor ki van kapcsolva a készülék pedig áramtalanítva Állítsa fel a készülék...

Page 20: ...E DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului Nu folosi...

Page 21: ...ți exteriorul carcasei cu o pânză moale puțin umedă ASAMBLAREA DEZASAMBLAREA DEZASAMBLAREA Deconectați aparatul de la rețeaua electrică Scoateți gura de umplere rotind o împotriva acelor ceasornicului Scoateți melcul cu filtru rotindu le împotriva acelor ceasornicului Pentru a detașa melcul de filtru ținându vă de filtru rotiți melcul în direcția deschis de pe melc Apoi scoateți partea transparent...

Page 22: ...e şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas użytkowania Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane...

Page 23: ... bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE Urządzenie służy do przygotowania świeżo wyciskanych soków z warzyw owoców ziół jagód Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie są us...

Page 24: ...od sieci elektrycznej ZALETY Technologia Soft Press pozwala otrzymać sok z maksymalną zawartością antyutleniaczy oraz innych pożytecznych substancji CZYSZCZENIE Należy umyć wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem Nie należy używać do tego zmywarki Do czyszczenia nie należy używać szczotek metalowych ściernych środków myjących lub płótna ściernego Od zewnątrz obudowę należy przecierać wilg...

Reviews: