background image

IM023 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                         SC-KS57P08 

GB

  

 INSTRUCTION MANUAL

 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please read all instruction manuals before use and save it for future references.

 

  For home use only. Do not use for industrial or commercial purposes. 

  Oiling of inner mechanism is not needed. 

  Do not shock the scale with sudden loading or striking. 

 

Do not overload the scale.

 

 

Never try to repair this appliance by yourself. In case of failure, contact the nearest seller. 

 

  If the 

product has been exposed to temperatures below 0˚C for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on.  

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the 

following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX 

is the year of production. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

START TO USE 

  Scales are intended for weighing products and ingredients during cooking. 

  Plug 2 1.5V AAA batteries (included) into the battery case on the bottom, respecting the polarity. 

  Place the scale onto a flat hard horizontal surface. Do not place the scale on soft surfaces. 

  Press «

» button to turn on the scale.  

  Wait for a few seconds for the display to show a «0». 

  Place the product onto the scale; the scale will indicate the weight of the product. 

THE FUNCTION «TARE» 

  Put the cookware on the scale, the display will show its weight. 

  Press the «

» button, the weight of the cookware will be reset to zero and the display will show "0". 

  Place the first product in the bowl. The display shows the weight of the product without the weight of the 

cookware. 

  Press the «

» button again, the weight of the dish with the first ingredient will be reset, and the display will 

show the value "0".

 

  Add the product according to your receipt. The display shows the weight of the next product without the weight of 

the cookware and the first product.  

  Repeat as many times as necessary. 

UNITS 

  Default scale is set to the units grams (g). To change the pound: ounce (lb:oz), milliliters, press the «

» the 

right amount of time.  

AUTOMATIC SWITCHING OFF 

  If the display shows «0» or the same weight reading for 3 minutes, the scale will automatically turn off. 

OVERLOAD INDICATOR 

 

When the scale is overloaded, the display shows «

O-LD». 

BATTERY REPLACING 

  Replace the battery when the display shows «

Lo

».  

MAINTENANCE AND CARE 

  Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry it. 

 

Do not use any organic solvents, aggressive chemicals and abrasives.

 

STORAGE 

  Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE. 

  Do not put anything on scale when not in use. 

  Keep the scale in a dry cool place. 

BATTERRIES USAGE RULES 

  Battery contains harmful substances for human body. Keep the wrapping materials out of reach of   children 

(choking hazard). The person, who swallowed a battery, should immediately consult a doctor. 

  Change the batteries regularly. Change all batteries at once using the elements of the same type. 

  It is forbidden to recharge or restore batteries in other manner, disassemble them, or throw into fire or hot-wire. 

  The battery must be inserted in the correct polarity. 

 

Discharged battery can be a reason of scale breakdown. Remove the batteries compartment in case of long out

-

of-action time. 

  Do not throw the batteries into fire! Highly 

explosive!

 

  Do not short-circuit the power clamps. 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units 

should not be toss in  the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special 

receiving point. 

 

Summary of Contents for SC-KS57P08

Page 1: ...З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB KITCHEN SCALE 3 RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ 4 UA ВАГИ 5 KZ САЛМАҚТАР 6 EST KAALUD 8 LV SVARI 9 LT SVARSTYKLĖS 10 H MÉRLEG 11 RO CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE 12 PL WAGA KUCHENNA 14 www scarlett ru www scarlett europe com SC KS57P08 ...

Page 2: ...pus 2 Digitaalne VK ekraan 3 Nupp ON TARE 4 Patareidepesa 5 Mõõtühikute lüliti 6 2 patareid AAA tüüpi 1 5V 1 Korpuss 2 Ciparu LCD displejs 3 Poga ON TARE 4 Bateriju nodalījums 5 Mērvienību pārslēgs 6 2 baterijas 1 5V AAA 6BLT APRAŠYMAS 7BH LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Skaitmeninis skystųjų kristalų displėjus 3 Mygtukas ON TARE 4 Baterijų skyrelis 5 Matavimo vienetų perjungiklis 6 2 Х 1 5V AAA baterijos 1 K...

Page 3: ...roduct without the weight of the cookware Press the button again the weight of the dish with the first ingredient will be reset and the display will show the value 0 Add the product according to your receipt The display shows the weight of the next product without the weight of the cookware and the first product Repeat as many times as necessary UNITS Default scale is set to the units grams g To c...

Page 4: ...тва ВЗВЕШИВАНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ Весы предназначены для взвешивания продуктов и ингредиентов при приготовлении блюд Соблюдая полярность вставьте в специальный отсек на задней панели весов 2 батарейки типа 1 5V AAA батарейки включены в комплект Установите весы на твердую горизонтальную поверхность Не размещайте весы на мягких поверхностях Чтобы включить весы нажмите кнопку Подождите несколько секунд п...

Page 5: ... SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію перед експлуатацією щоб запобіг...

Page 6: ... перерви у використанні приладу вийміть батарейку з приладу Не кидайте елементи живлення у вогонь Небезпека вибуху Не допускається замикання затискачів живлення Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів пр...

Page 7: ...РЛІКТЕРІ Таразы g грамм өлшем бірліктеріне өздігінен бапталған Фунттарға lb oz унцияларға миллилитрлергеөзгерту үшін кнопкасына қажетті рет басыңыз ВТОМАТТЫ СӨНДІРУ Егер дисплей 3 минут аралығында 0 немесе басқа тұрақты белгіні көрсетіп тұрса онда таразы автоматты түрде өшеді АРТЫҚ САЛМАҚ Таразыға артық салмақ тиегенде дисплейде O LD жазуы көрінеді БАТАРЕЙКАНЫ АУЫСТЫРУ Егер дисплейде жазуы көрінсе...

Page 8: ...selülitamiseks vajutage nupule Oodake mõned sekundid kuni ekraanil süttib 0 Asetage toode kaalule kaal näitab toote kaalu FUNKTSIOON TARE TAARA Asetage nõu kaalule näidikule ilmub selle kaal Vajutage nupule nõu kaal nullitakse ja näidikule ilmub tähistus 0 Pange nõusse esimene toiduaine Näidikule ilmub toiduaine kaal ilma nõu kaaluta Vajutage uuesti nupule nõu kaal koos esimese toiduaine kaaluga n...

Page 9: ...un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri XXXX izgatavošanas gads SVĒRŠANA DARBA SĀKUMS Svari ir paredzēti produktu un sastāvdaļu svēršanai gatavošanas laikā Stebint poliškumą įdėkite jį į specialų skyrių atsižvelgiant į 2 pusiausvyra tipo 1 5V AAA tipo baterijos gale įtraukiamas baterijos Novietojiet svarus uz cietas ...

Page 10: ... apkrova svarstyklėms yra neleistina Neperkraukite svarstyklių Nesistenkite savarankiškai remontuoti prietaiso arba pakeisti kokių nors detalių Aptikę gedimus kreipkitės į artimiausią techninės pardavėją Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be ...

Page 11: ...ti išmesta su įprastomis buitinėmis atliekomis Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A ...

Page 12: ... kialakulása tilos Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy a termékben használt akkumulátort vagy akkumulátort ne dobja ...

Page 13: ... pânză moale cu soluţie de spălat şi uscaţi l Nu folosiţi solvenţi organici substanţe chimice agresive şi soluţii abrazive PĂSTRAREA Îndepliniţi cerinţele rubricii CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA Asiguraţi vă că pe cântar nu va fi pus nici un obiect pe durata păstrării Păstraţi cântarul într un loc uscat şi răcoros MANIPULAREA BATERIILOR Bateriile conțin substanțe nocive pentru organism Preveniți accesul ...

Page 14: ... się jego masa Naciśnij przycisk masa naczynia będzie wyzerowana a na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 Umieść w naczyniu pierwszy produkt Na wyświetlaczu pojawi się masa produktu bez masy naczynia Naciśnij ponownie przycisk masa naczynia z pierwszym składnikiem będzie wyzerowana a na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 Dodaj następujący produkt z przepisu Na wyświetlaczu pojawi się masa następnego ...

Page 15: ...na produkcie opakowaniu i lub towarzyszącej dokumentacji oznacza że baterii ani baterii używanych w tym produkcie nie należy wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie...

Page 16: ......

Reviews: