background image

IM016 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K18 

10 

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

 

 

Переконайтеся, що в резервуарі достатньо води. 

 

Ввімкніть праску до електромережі та поставте її вертикально. 

 

Установите терморегулятор та регулятор ступеня відпарювання у максимальну позицію. 

 

Тримаючи праску вертикально, натисніть кнопку подачи пари. 

ЗАВЕРШЕННЯ РОБОТИ 

 

Установите регулятор температури у мінімальну позицію.

 

 

Відключите праску з електромережі. 

ECO 

РЕЖИМ 

 

«ECO»  режим  дозволяє  зекономити  до  30%  електроенергії  та  призначений  для  найбільш  ефективного 
прасування більшості тканин. Прасування  здійснюється за  рахунок поєднання оптимальної температури, 
що підходить для більшості видів тканин, (за винятком синтетичних) та потужної пари. 

 

Залийте воду в резервуар для води згідно інструкції. 

 

Встановіть терморегулятор у положення «ECO» 

 

Переведіть регулятор ступеню відпарювання в положення 2. 

АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ  

 

Ця  функція  дозволяє  вимикати  праску  автоматично,  якщо  вона  залишається  нерухомою  в 
горизонтальному положенні довше 30 секунд або у вертикальному положенні довше 8 хвилин. Тим самим 
повністю виключає можливість виникнення пожежі. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед очищенням праски переконайтеся, що вона відключена з електромережі та повністю остигла. 

 

Не використовуйте для очищення підошви абразивні чистячі засоби. 

САМООЧИЩЕННЯ 

 

Наповніть резервуар для води до максимальної мітки, потім закрийте кришку. 

 

Установите терморегулятор у максимальну позицію. 

 

Підключите праску до єлектромережі. 

 

Дочекайтеся, поки згасне індикатор нагріву. 

 

Тримаючи  праску  горизонтально  над  раковиною,  установите  регулятор  подачи  пари  у  максимальну 
позицію 2 та натисніть кнопку самоочищення. 

 

Пара  та  окріп,  виходячі  з  сопел,  видалять  забрудження.  При  цьому  варто  похитувати  праску  уперед  та 
назад. 

 

При сильному забрудженні праски варто повторити цикл самоочистки. 

 

Щоб висушити підошву праски, попрасуйте шматок непотрібної тканини. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Відключите праску з електромережі, видаліть з резервуара воду та дайте їй повністю остигнути. 

 

Намотайте шнур живлення довкола основи праски. 

 

Щоби не ушкодити робочу поверхню, зберігайте праску вертикально. 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в  супровідній  документації  означає,  що  електричні  та 

електронні вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні  викидатися разом із звичайними 
побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів 
влади. 
Належна  утилізація  допоможе  зберегти  цінні  ресурси  та  запобігти  можливому  негативному  впливу  на 
здоров’я  людей  і  стан  навколишнього  середовища,  який  може  виникнути  в  результаті  неправильного 
поводження з відходами. 

 
KZ

   

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға 
сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге  алғыс  айтамыз.  Іске  пайдалану  нұсқаулығында  суреттелген  техникалық 
талаптар  орындалған  жағдайда,  SCARLETT  компаниясы  өзінің  өнімдерінің  жоғары  сапасы  мен  сенімді 
жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT  сауда  таңбасының  бұйымын  тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған  және  іске 
пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген  пайдалану  ережелерін  ұстанған  кезде,  бұйымның  қызмет  мерзімі 
бұйым  тұтынушыға  табыс  етілген  күннен  бастап    2  (екі)  жылды  құрайды.  Аталған  шарттар  орындалған 
жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші  көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы  мүмкін  екеніне 
өндіруші тұтынушылардың назарын аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал  ретінде сақтаңыз. Дұрыс 
қолданбау  бұйымның  бұзылуына  әкелуі,  материалдық  не  қолданушының  денсаулығына  зиян  келтіруі 
мүмкін. 

 

Алғашқы  қосудың  алдында  бұйымның  техникалық  сипаттамасының  жапсырмада  көрсетілген  электр 
жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз. 

 

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды. 

Summary of Contents for SC-SI30K18

Page 1: ...ЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 15 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 17 H ELEKTROMOS VASALÓ 19 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 22 SC SI30K18 www scarlett ru ...

Page 2: ...issevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 Šarnīr...

Page 3: ...IM016 www scarlett ru SC SI30K18 3 220 240 V 50 Hz 2200 2400 W 1 78 1 85 kg mm 145 120 285 ...

Page 4: ...sed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and docum...

Page 5: ... the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket ECO MODE The ECO Mode allows you to save up to 20 percents of electric power and is desi...

Page 6: ...ли знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Утюг не должен быть без присмотра пока он подключен к сети питания В перер...

Page 7: ...ючите утюг от электросети ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром выходящим из сопел на подошве утюга СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете гладить в сухом режиме даже если резервуар заполнен водой Однако при продолжительной работе в этом режиме не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды Установите регулятор степени отпаривания в минимальное положение ВНИМАНИЕ Если во время ра...

Page 8: ... умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використовуванні Невірне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної втрати чи шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на н...

Page 9: ...ння водою не повинен бути відкритим під час використання праски При повторному заповненні резервуара водою завжди вимикайте праску від електромережі УВАГА Праска розрахована на використання водопроводної води Але краще заливати очищену воду особливо якщо водопроводна дуже жорстка Не заливайте у резервуар хімічно пом якшену воду та не споживайте ароматизаторів Якщо водопровідна вода занадто жорстка...

Page 10: ...ної тканини ЗБЕРЕЖЕННЯ Відключите праску з електромережі видаліть з резервуара воду та дайте їй повністю остигнути Намотайте шнур живлення довкола основи праски Щоби не ушкодити робочу поверхню зберігайте праску вертикально Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із ...

Page 11: ...тен енгізу құқығын өзінде қалдырады Өндірілген күні өнімде және немесе қорапта сондай ақ қосымша құжаттарда көрсетілген ТАБАН Keramopro табаны бұл Scarlett компаниясының мамандарымен бірге әзірленген кәсіптік металл керамикалық жабын Жабын қабатының беріктілік сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100 ДАЙЫНДАУ Үтіктің кейбір бөлшектеріне жасалу кезінде май жағылады сондықт...

Page 12: ...үйесінен ажыратып тастаңыз ECO РЕЖИМІ ECO режимі электр қуатының 30 ына дейін үнемдеуге мүмкіндік береді және ол маталардың көпшілігін барынша жақсы үтіктеуге арнап жасалған Тегістеу мата түрлерінің синтетикалық маталарды қоспағанда көпшілігі үшін қолайлы оңтайлы температура мен қуатты буды қиыстыру есебінен орындалады Су құятын сауытқа нұсқаулыққа сәйкес су құйыңыз Термореттегіш тетікті ECO қалпы...

Page 13: ...või muu kvalifitseeritud personal Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale TÄHELEPANU Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis...

Page 14: ...uni seadme maha jahtumiseni AURUPAHVAK Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse Vajutage korraks auruoja nupule MÄRKUS vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi vältel MÄRKUS Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt ...

Page 15: ...odieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai kontakdakšu kā arī gadījumos ja tas ir bijis pakļauts jebkāda šķidruma iedarbībai nokritis vai bojāts citā veidā Lai izvairītos no eletrostrāvas trieciena nemēģiniet pastāvīgi izjaukt un remontēt ierīci nepieciešamības gadījumā dodieties uz Servisa centru Neļaujiet bērniem izmantot gludekli esiet uzm...

Page 16: ...dīšanas gaismas indikators t i kamēr būs sasniegta uzstādītā temperatūra Uzstādiet tvaika pakāpes regulatoru izvēlētajā pozīcijā 1 2 Pēc darba beigām noregulējiet termoregulatoru minimālajā pozīcijā un atvienojiet gludekli no elektrotīkla UZMANĪBU Lai izvairītos no apdegumu iegūšanas nesaskaraties ar tvaiku kas izdalās no gludekļa pēdas atvērumiem SAUSĀ GLUDINĀŠANA Jūs varat gludināt sausā veidā a...

Page 17: ...o sveikatai Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Traukdami kištuką iš elektros...

Page 18: ...vanduo yra labai kietas pilkite tik distiliuotą arba demineralizuotą vandenį Laidymo pabaigoje būtina ištuštinti rezervuarą PURŠKIMAS Purškimą galima naudoti bet kuriame veikimo režime jei rezervuare pakanka vandens Norėdami pasinaudoti šia funkcija keletą kartų paspauskite purškimo mygtuką GARINIMAS Išjunkite laidynę iš elektros tinklo ir pripildykite vandens rezervuarą Pastatykite laidynę vertik...

Page 19: ...tės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót A helytelen kezelés a k...

Page 20: ...n töltse meg vízzel Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet ne lépje túl azt A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a környezetében kemény a víz célszerű desztillált vizet használni Ne öntsön a tartályba kémi...

Page 21: ...ófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért fo...

Page 22: ... Poliester Viscoză Lână Mătase Bumbac In Temperatura maximă prelucrarea cu aburi ECO Pentru toate tipurile de țesături cu excepția sinteticelor Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică Se va aprinde indicatorul luminos de încălzire Când indicatorul se stinge puteți începe să călcați Dacă în timpul călcatului ați setat o temperatură mai mică atunci înainte de a continua lucrul se recomandă a...

Page 23: ...omată a fierului de călcat dacă acesta rămâne nemișcat în poziție orizontală mai mult de 30 de secunde sau în poziție verticală mai mult de 8 minute Datorită acestui fapt se exclude complet posibilitatea de provocare a incendiului CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de a curăța fierul de călcat asigurați vă că este deconectat de la rețeaua electrică și este complet răcit Nu utilizați pentru curățare...

Page 24: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: