background image

IM016 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K18 

13 

Қалдықтарды  жинау  жүйелері  туралы  қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті  басқару  органдарына 
хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс  шығармау 
салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің  алдын  алуға 
көмектеседі. 

 
EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga.  Nii väldite  võimalikke vigu ja  ohte 
seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja 
tervise kahjustamist. 

 

Enne  triikraua  esimest  vooluvõrku  lülitamist kontrollige,  et  seadme  etiketil  osutatud  andmed  vastaksid kohaliku 
vooluvõrgu andmetele. 

 

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Ärge kasutage seadet väljas. 

 

Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse 

 

Ärge  eemaldage  seadet  vooluvõrgust  juhtmest  tõmmates  vaid  alati  tuleb  hoida  kinni  juhtme  otsas  olevast 
pistikust. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

 

Elektrilöögi  saamise  ja  süttimise  vältimiseks  ärge  asetage  seadet  vette  ja  teistesse  vedelikesse.  Kui  seade  on 
vette  sattunud,  ÄRGE  SEDA  KATSUGE,  eemaldage  lõikur  kohe  vooluvõrgust  ja  pöörduge  teeninduskeskuse 
poole kontrollimiseks. 

 

Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet. Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse. 

 

Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa 
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui 
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik. 

 

Toitejuhtme  vigastamise  korral  tohib  selle  ohu  vältimiseks  vahetada  tootja,  selleks  volitatud  hoolduskeskus  või 
muu kvalifitseeritud personal. 

 

Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades. 

 

Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta. 

  Aset

age triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale. 

 

TÄHELEPANU:  Vooluvõrgu  ülekoormamise  vältimiseks  ärge  kasutage  samas  vooluringis  teisi  kõrge 
voolutarbimusega seadmeid. 

 

Kui  toode  on  olnud  mõnda  aega  õhutemperatuuril  alla  0  ºC,  tuleb  hoida  seda  enne  sisselülitamist  vähemalt  2 
tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava  teatamiseta  toote  konstruktsiooni  ebaolulisi  muudatusi,  mis  ei 
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  

 

Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

RAUAST TALD 

 

„Keramopro“  tallad  on  kaetud  tipptasemel  metall-keraamik-kattega,  mis  töötati  välja  koostöös  Scarletti 
spetsialistidega. 

Katet  iseloomustavad  tõhusam  tugevus,  väiksem  hõõrdetegur  ja  100%  vastupidavus 

kuumusele. 

ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST 

 

Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel sisse lülitamisel tuua 
kaasa triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab. 

  Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning puhastage tald pehme riidega. 

KASUTAMINE 

TEMPERATUURI REGULEERIMINE

 

 

Enne triikimist kontrollige alati kas silt triikimisjuhistega on riideeseme küljes. Kõikidel juhtudel tuleb järgida sildil 
toodud juhiseid. 

 

Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile, mida kavatsete triikida: 

MÄRGE 

MATERJALI TÜÜP 

 

Mitte triikida 

• 

Sünteetika, nailon, akrüül, polüester 

•• 

Villane, siid 

••• 

Puuvill, linane 

 

Maksimaalne auru temperatuur (aurutriikimine) 

ЕСО 

Igat liiki kangaste jaoks, välja arvatud sünteetiline kangas 
 

 

Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib.

 

 

Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist.

 

 

Kui  triikimisel  Te  keerate  regulaatorit  väiksemale  temperatuurile,  siis  enne  triikimise  jätkamist  oodake  kuni 
kuumenduse märgutuli süttib taas.

 

Summary of Contents for SC-SI30K18

Page 1: ...ЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 15 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 17 H ELEKTROMOS VASALÓ 19 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 22 SC SI30K18 www scarlett ru ...

Page 2: ...issevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 Šarnīr...

Page 3: ...IM016 www scarlett ru SC SI30K18 3 220 240 V 50 Hz 2200 2400 W 1 78 1 85 kg mm 145 120 285 ...

Page 4: ...sed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and docum...

Page 5: ... the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket ECO MODE The ECO Mode allows you to save up to 20 percents of electric power and is desi...

Page 6: ...ли знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Утюг не должен быть без присмотра пока он подключен к сети питания В перер...

Page 7: ...ючите утюг от электросети ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром выходящим из сопел на подошве утюга СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете гладить в сухом режиме даже если резервуар заполнен водой Однако при продолжительной работе в этом режиме не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды Установите регулятор степени отпаривания в минимальное положение ВНИМАНИЕ Если во время ра...

Page 8: ... умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використовуванні Невірне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної втрати чи шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на н...

Page 9: ...ння водою не повинен бути відкритим під час використання праски При повторному заповненні резервуара водою завжди вимикайте праску від електромережі УВАГА Праска розрахована на використання водопроводної води Але краще заливати очищену воду особливо якщо водопроводна дуже жорстка Не заливайте у резервуар хімічно пом якшену воду та не споживайте ароматизаторів Якщо водопровідна вода занадто жорстка...

Page 10: ...ної тканини ЗБЕРЕЖЕННЯ Відключите праску з електромережі видаліть з резервуара воду та дайте їй повністю остигнути Намотайте шнур живлення довкола основи праски Щоби не ушкодити робочу поверхню зберігайте праску вертикально Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із ...

Page 11: ...тен енгізу құқығын өзінде қалдырады Өндірілген күні өнімде және немесе қорапта сондай ақ қосымша құжаттарда көрсетілген ТАБАН Keramopro табаны бұл Scarlett компаниясының мамандарымен бірге әзірленген кәсіптік металл керамикалық жабын Жабын қабатының беріктілік сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100 ДАЙЫНДАУ Үтіктің кейбір бөлшектеріне жасалу кезінде май жағылады сондықт...

Page 12: ...үйесінен ажыратып тастаңыз ECO РЕЖИМІ ECO режимі электр қуатының 30 ына дейін үнемдеуге мүмкіндік береді және ол маталардың көпшілігін барынша жақсы үтіктеуге арнап жасалған Тегістеу мата түрлерінің синтетикалық маталарды қоспағанда көпшілігі үшін қолайлы оңтайлы температура мен қуатты буды қиыстыру есебінен орындалады Су құятын сауытқа нұсқаулыққа сәйкес су құйыңыз Термореттегіш тетікті ECO қалпы...

Page 13: ...või muu kvalifitseeritud personal Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale TÄHELEPANU Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis...

Page 14: ...uni seadme maha jahtumiseni AURUPAHVAK Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse Vajutage korraks auruoja nupule MÄRKUS vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi vältel MÄRKUS Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt ...

Page 15: ...odieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai kontakdakšu kā arī gadījumos ja tas ir bijis pakļauts jebkāda šķidruma iedarbībai nokritis vai bojāts citā veidā Lai izvairītos no eletrostrāvas trieciena nemēģiniet pastāvīgi izjaukt un remontēt ierīci nepieciešamības gadījumā dodieties uz Servisa centru Neļaujiet bērniem izmantot gludekli esiet uzm...

Page 16: ...dīšanas gaismas indikators t i kamēr būs sasniegta uzstādītā temperatūra Uzstādiet tvaika pakāpes regulatoru izvēlētajā pozīcijā 1 2 Pēc darba beigām noregulējiet termoregulatoru minimālajā pozīcijā un atvienojiet gludekli no elektrotīkla UZMANĪBU Lai izvairītos no apdegumu iegūšanas nesaskaraties ar tvaiku kas izdalās no gludekļa pēdas atvērumiem SAUSĀ GLUDINĀŠANA Jūs varat gludināt sausā veidā a...

Page 17: ...o sveikatai Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Traukdami kištuką iš elektros...

Page 18: ...vanduo yra labai kietas pilkite tik distiliuotą arba demineralizuotą vandenį Laidymo pabaigoje būtina ištuštinti rezervuarą PURŠKIMAS Purškimą galima naudoti bet kuriame veikimo režime jei rezervuare pakanka vandens Norėdami pasinaudoti šia funkcija keletą kartų paspauskite purškimo mygtuką GARINIMAS Išjunkite laidynę iš elektros tinklo ir pripildykite vandens rezervuarą Pastatykite laidynę vertik...

Page 19: ...tės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót A helytelen kezelés a k...

Page 20: ...n töltse meg vízzel Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet ne lépje túl azt A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a környezetében kemény a víz célszerű desztillált vizet használni Ne öntsön a tartályba kémi...

Page 21: ...ófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért fo...

Page 22: ... Poliester Viscoză Lână Mătase Bumbac In Temperatura maximă prelucrarea cu aburi ECO Pentru toate tipurile de țesături cu excepția sinteticelor Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică Se va aprinde indicatorul luminos de încălzire Când indicatorul se stinge puteți începe să călcați Dacă în timpul călcatului ați setat o temperatură mai mică atunci înainte de a continua lucrul se recomandă a...

Page 23: ...omată a fierului de călcat dacă acesta rămâne nemișcat în poziție orizontală mai mult de 30 de secunde sau în poziție verticală mai mult de 8 minute Datorită acestui fapt se exclude complet posibilitatea de provocare a incendiului CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de a curăța fierul de călcat asigurați vă că este deconectat de la rețeaua electrică și este complet răcit Nu utilizați pentru curățare...

Page 24: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: