background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11001 

 

Установите  7-позиционный  таймер  в  одно  из 
положений, учитывая, что: 
– 1 – минимальный уровень; 
– 7 – максимальный уровень. 

 

Опустите 

загрузочный 

рычаг, 

тостер 

автоматически  включится  и  загорится  световой 
индикатор ( подсветка кнопок). 

 

По 

окончании 

поджаривания 

тостер 

автоматически  отключится  и  поднимет  тосты. 
Загрузочный рычаг займет исходное положение. 

 

Для  извлечения  тостов  небольшого  размера 
аккуратно поднимите загрузочный рычаг. 

ПОДОГРЕВ 

 

При  необходимости  остывшие  тосты  можно 
подогреть. 

 

Загрузите  тосты,  опустив  загрузочный  рычаг

и 

нажмите  кнопку  «reheat».  При  этом  должен 
загореться 

соответствующий 

световой 

индикатор. 

 

В  этом  режиме  можно  подогреть  тосты,  не 
пережаривая их. 

РАЗМОРАЖИВАНИЕ 

 

Если  необходимо  поджарить  замороженный 
хлеб,  нажмите  кнопку  «defrost»,  что  увеличит 
время 

обработки; 

при 

этом 

загорится 

соответствующий световой индикатор. 

ФУНКЦИЯ ОТМЕНЫ 

 

Поджаривание  можно  прекратить  в  любой 
момент,  нажав  кнопку  «cancel»,  при  этом 
соответствующий  световой  индикатор  гаснет,  а 
загрузочный рычаг поднимается. 

ПОДДОН ДЛЯ СБОРА КРОШЕК 

 

Ваш тостер оснащён выдвигающимся поддоном 
для сбора крошек. 

 

Выдвиньте 

поддон, 

удалите 

крошки, 

и 

установите поддон на место. 

ПОДСТАВКА ДЛЯ ПОДОГРЕВА БУЛОЧЕК 

 

Ваш тостер оснащен подставкой для подогрева 
булочек. 

 

Чтобы  выдвинуть  подставку  поверните  рычаг 
подставки против часовой стрелки. 

 

Положите булочки на подставку. 

 

Опустите рычаг загрузки тостов вниз. 

 

Нажмите 

кнопку 

«reheat» 

и 

таймером 

установите необходимое время. 

 

По 

окончании 

поджаривания 

тостер 

автоматически отключится. 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед 

очисткой 

убедитесь, 

что 

прибор 

отключен от электросети. 

 

Дайте тостеру полностью остыть. 

 

Протрите  изделие  снаружи  мягкой  влажной 
тканью. 

 

Не  используйте  для  очистки  абразивные 
средства, 

органические 

растворители 

и 

агрессивные жидкости. 

 

Очистите поддон от крошек. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Перед  хранением  убедитесь,  что  прибор 
отключен от электросети и полностью остыл. 

 

Выполните  все  требования  раздела  ОЧИСТКА 
И УХОД. 

 

Смотайте шнур питания. 

 

Храните прибор в сухом прохладном месте. 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке 

и/или 

сопроводительной 

документации 

означает,  что  использованные  электрические  и 
электронные  изделия  и  батарейки  не  должны 
выбрасываться  вместе  с  обычными  бытовыми 
отходами. 

Их 

следует 

сдавать 

в 

специализированные пункты приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о 
существующих 

системах 

сбора 

отходов 

обратитесь к местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь 
ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное 
негативное  влияние  на  здоровье  людей  и 
состояние  окружающей  среды,  которое  может 
возникнуть 

в 

результате 

неправильного 

обращения с отходами. 

 
 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за 
придбання 

продукції 

торговельної 

марки 

SCARLETT  та  довіру  до  нашої  компанії. 
SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну 
роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 
технічних  вимог,  вказаних  в  посібнику  з 
експлуатації. 

 

Термін 

служби 

виробу 

торгової 

марки 

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах 
побутових  потреб  та  дотримання  правил 
користування, 

наведених 

в 

посібнику 

з 

експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 
передачі 

виробу 

користувачеві. 

Виробник 

звертає 

увагу 

користувачів,  що 

у 

разі 

дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 
може  значно  перевищити  вказаний  виробником 
строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  Інструкцію  з  експлуатації  та 
зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Невірне 

користування 

приладом 

може 

призвести  до  його  поломки  та  завдати  шкоди 
користувачу. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи 
відповідають  технічні  характеристики  виробу, 
позначені 

на 

наліпці, 

параметрам 

електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно 
Інструкції 

з 

експлуатації. 

Прилад 

не 

призначений для виробничого використування.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями.

 

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 
очищенням, 

а 

також 

якщо 

він 

не 

використовується.

 

 

Щоб  запобігти  враження  електричним  струмом 
та  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи 
інші 

рідини. 

Якщо 

це 

відбулося, 

НЕ 

ТОРКАЙТЕСЯ  виробу,  негайно  вимкніть  його  з 
електромережі  та  зверніться  до  Сервісного 
центру для перевірки. 

 

Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах та 
біля води. 

 

Не розташовуйте прилад біля джерел тепла. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, 

чуттєвими 

або 

розумовими 

Summary of Contents for SC-TM11001

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 8 EST R STER 9 LV TOSTERIS 10 LT SKRUDINTUVAS 11 H TOASTER KENY RPIR T 13 RO PR JITOR DE P INE 14 PL TOSTER 15 SC TM11001 www scarlett ru...

Page 2: ...T APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 7 ni pozicij laikmatis 6 At aukimo mygtukas 7 ildymo mygtukas 8 At ildymo mygtukas 9...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 3 220 240 V 50 Hz 800 W 1 21 1 68 kg mm 308 189 156...

Page 4: ...le materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer r...

Page 5: ...n a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 6 7 1 7 reheat defrost cancel reheat UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 7 0 C 2 1 7 reheat defrost cancel reheat...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 7...

Page 9: ...tte n htud kasutamiseks alanenud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v...

Page 10: ...mbamiseks keerake selle hooba vastup eva Asetage kuklid raamile Vajutage r stri laadimiskang alla Vajutage alla nupp Reheat ja seadke taimeril sobiv aeg Kui lesanne on t idetud siis l litub r ster aut...

Page 11: ...ski atsl gsies un pacels tostermaiz tes Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi UZSILD ANA Nepiecie am bas gad...

Page 12: ...savybes Prietaisas n ra skirtas naudotis su i oriniu laikma iu arba atskira nuotolinio valdymo sistema Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuot je taip pat lydin ioje dokumentacijoje SKRUDINTU...

Page 13: ...gyal ez k ros thatja a meleg t elemet Legyen vatos m k d se k zben a k sz l k f m r szei er sen melegednek Z rlat illetve elektromos t zek elker l se rdek ben ne rakjon a keny rpir t ba t l vastag sze...

Page 14: ...de alimentare i nainte de a l utiliza n continuare verifica i capacitatea de func ionare i siguran a aparatului la speciali ti califica i Nu folosi i aparatul n baie i n apropierea apei Nu a eza i ap...

Page 15: ...une chifle pe un suport Trage i n jos p rghia de nc rcare de p ine pr jit n jos Face i clic pe butonul reheat i seta i cronometrul de timp necesar La sf r itul pr jire pr jitor de p ine se va opri aut...

Page 16: ...ustawiaj c timer w pozycji maksymalnej Powt rz t procedur jeszcze raz Przy tym nale y wietrzy pomieszczenie Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mog wydziela specyficzny zapach i niewielk ilo d...

Reviews: