background image

IM015 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11007 

 

 

/

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

  

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

  Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult 

läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. 

  Väär kasutamine võib põhjustada seadme riket, 

materiaalset kahju, ka seadme kasutaja tervist 

kahjustada. 

  Enne röstri esimest vooluvõrku lülitamist 

kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed 

vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. 

  See seade on mõeldud ainult koduseks, mitte 

tööstuslikuks kasutamiseks. 

  Ärge kasutage seadet väljas.

 

  Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle 

puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.

 

  Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge asetage 

seadet vette ega teistesse vedelikesse. Kui seade 

on vette sattunud,  ÄRGE SEDA KATSUGE, 

eemaldage röster kohe vooluvõrgust ja pöörduge 

teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. 

  Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee 

läheduses. 

  Ärge paigutage seadet kuumaallikate lähedusse. 

  Ärge laske lastel seadmega mängida. 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

  Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

  Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet. 

  Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Vea 

kõrvaldamiseks pöörduge lähima 

teeninduskeskuse poole. 

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid 

servi ja kuumi pindu. 

  Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda 

krussi ega ümber korpuse. 

  Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult 

maha jahtuda. 

  Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil, 

see võib vigastada kütteelementi. 

  Olge ettevaatlik: kasutamise ajal seadme 

metallosad kuumenevad. 

  Lühiühenduse ja süttimise vältimiseks ärge pange 

röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid. 

  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril 

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist 

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava 

teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi 

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet 

ega funktsioneerimist. 

TÄHELEPANU! 

Liigse röstimise puhul võivad leiva- 

või saiaviilud põlema süttida. 

  Süttimise vältimiseks ärge katke röstrit töösoleku 

ajal. 

  Leib võib põleda, seepärast leivaröst ei tohi 

kasutada süttivate materjalide läheduses ega 

nende all, näiteks kardinate all. 

  Seade pole mõeldud kasutamiseks välise taimeriga 

või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga. 

  Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või 

pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

RÖSTERI KASUTAMINE 

ENNE ESMAKASUTUST 

  Enne röstri esmakordset kasutamist on soovitav 

see hoolikalt puhastada (vt. PUHASTUS JA 

HOOLDUS). Laske seadmel tühjalt paar korda 

maksimaalse röstimisaja juures töötada. Seejuures 

tuleb ruumi tuulutada. 

  Esmakordsel kasutamisel võivad kütteelemendid 

levitada iseloomulikku lõhna ja suitsu. See ei 

tähenda röstri rikkisolekut. 

RÖSTIMINE 

  Ühendage seade vooluvõrku ja asetage röstitavad 

viilud röstimisavadesse. 

  Keerake 7-positsiooniline taimer ühele asenditest. 

Pidage meeles, et: 

– 1 – minimaalne tase; 

– 7 – maksimaalne tase. 

  Vajutage liugur hoovast alumisse asendisse, röster 

lülitub automaatselt sisse ja märgutuli süttib. 

  Röstimisaja lõppemisel lülitub röster automaatselt 

välja ja tõstab viilud üles. Liuguri hoob liigub 

lähteasendisse. 

  Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob 

ettevaatlikult üles. 

JÄRELKUUMUTUS 

  Vajadusel on võimalus jahtununnd viilusid uuesti 

soojendada. 

  Asetage viilud röstrisse, vajutage liugur hoovast 

alumisse asendisse ja vajutage «reheat»  nupule. 

Seejuures süttib vastav märgutuli. 

  Selles režiimis viilud ei kuumene üle. 

ÜLESSULATAMINE 

  Kui on vaja külmutatud leiba röstida, vajutage 

«defrost»,    nupule. Röstimise aeg pikeneb; 

seejuures süttib vastav märgutuli. 

KATKESTAMISVÕIMALUS 

  Röstimisprotsessi on võimalik igal ajal lõpetada 

katkestamisnuppu vajutades «cancel». Seejuures 

vastav märgutuli kustub ja liuguri hoob liigub 

lähteasendisse. 

PURUSAHTEL 

  Röster on varustatud väljatõmmatava purusahtliga. 

  Tõmmake sahtel välja, eemaldage puru ja asetage 

sahtel tagasi. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Enne puhastamist veenduge, et seade on 

eemaldatud vooluvõrgust. 

  Laske röstril täielikult maha jahtuda. 

  Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid 

vahendeid ega orgaanilisi lahusteid. 

  Puhastage purusahtel purukestest. 

HOIDMINE 

  Enne hoiule panekut veenduge, et seade on 

vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha 

jahtunud. 

Summary of Contents for SC-TM11007

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 7 EST R STER 9 LV TOSTERIS 10 LT SKRUDINTUVAS 11 H TOASTER KENY RPIR T 12 RO PR JITOR DE P INE 13 SC TM11007 www scarlett ru...

Page 2: ...z u ievieto anai 4 Tostermaiz u ievieto anas rokturis 5 7 poz ciju taimeris 6 Atcel anas poga 7 Uzsild anas poga 8 Atkaus anas poga LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams...

Page 3: ...IM015 www scarlett ru SC TM11007 3 220 240 V 50 Hz 700 W 0 87 1 025 kg mm 274 153 191...

Page 4: ...on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions...

Page 5: ...the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authorit...

Page 6: ...IM015 www scarlett ru SC TM11007 6 reheat defrost cancel UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...IM015 www scarlett ru SC TM11007 7 0 C 2 1 7 reheat defrost cancel KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...IM015 www scarlett ru SC TM11007 8 0 C 2 7 1 7 reheat defrost cancel...

Page 9: ...se v ltimiseks rge katke r strit t soleku ajal Leib v ib p leda seep rast leivar st ei tohi kasutada s ttivate materjalide l heduses ega nende all n iteks kardinate all Seade pole m eldud kasutamiseks...

Page 10: ...aizdeg an s neievietojiet toster p r k biezas les un neietiniet t s folij Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0 C pirms iesl g anas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stun...

Page 11: ...nevyniokite elektros laido Nelieskite prietaiso kol jis visi kai neatv so Niekada nei imkite produkt i skrudintuvo a triais daiktais nes tai gali pakenkti ildymo elementui B kite atsarg s veikimo metu...

Page 12: ...r lt csatlakoz val Ne pr b lja egyed l megjav tani a k sz l ket forduljon a k zeli szervizbe Figyeljen hogy a csatlakoz ne rjen les forr fel lethez Ne h zza ne csavarja a csatlakoz t a k sz l kh z k...

Page 13: ...califica i Dac cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolele nlocuirea acestuia trebuie s fie realizat de c tre produc tor sau de c tre un centru de deservire autorizat sau de c tre...

Page 14: ...nc lzit Introduce i p inea pr jit ap s nd n jos m nerul elevator i ap sa i butonul reheat Atunci trebuie s se aprind indicatorul luminos corespunz tor n acest mod pute i nc lzi feliile de p ine pr ji...

Reviews: