background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11010 

environment  which  happens  with  incorrect  using 
 garbage. 

  

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

Внимательно 

прочитайте 

Руководство 

по 

эксплуатации  и  сохраните  его  в  качестве 
справочного материала. 

 

Неправильное  обращение  с  прибором  может 
привести  к  его  поломке  и  причинить  вред 
пользователю. 

 

Перед первоначальным включением проверьте, 
соответствуют  ли  технические  характеристики, 
указанные 

на 

изделии, 

параметрам 

электросети. 

 

Использовать  только  в  бытовых  целях  в 
соответствии  с  данным  Руководством  по 
эксплуатации.  Прибор  не  предназначен  для 
промышленного применения. 

 

Не использовать вне помещений.

 

 

Всегда  отключайте  устройство  от  электросети 
перед очисткой, или если Вы не пользуетесь им.

 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током 
и возгорания, не погружайте прибор в воду или 
другие  жидкости.  Если  это  произошло,  НЕ 
БЕРИТЕСЬ  за  изделие,  немедленно  отключите 
его  от  электросети  и  обратитесь  в  Сервисный 
центр для проверки. 

 

Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах 
и около воды. 

 

Не  располагайте  прибор  вблизи  источников 
тепла. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования 
лицами  (включая  детей)  с  пониженными 
физическими,  чувственными  или  умственными 
способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта 
или  знаний,  если  они  не  находятся  под 
контролем  или  не  проинструктированы  об 
использовании  прибора  лицом,  ответственным 
за их безопасность. 

 

Дети  должны  находиться  под  контролем  для 
недопущения игры с прибором. 

 

Не 

оставляйте 

включенный 

прибор 

без 

присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в 
комплект поставки. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во 
избежание  опасности,  должен  производить 
изготовитель 

или 

уполномоченный 

им 

сервисный 

центр, или 

аналогичный 

квалифицированный персонал. 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать 
устройство.  При  возникновении  неполадок 
обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Следите,  чтобы  шнур  питания  не  касался 
острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не  тяните  за  шнур  питания,  не  перекручивайте 
и  не  наматывайте 

его 

вокруг 

корпуса 

устройства. 

 

Не перемещайте прибор, пока он полностью не 
остынет. 

 

Никогда  не  извлекайте  продукты  из  тостера 
острыми  предметами,  это  может  повредить 
нагревательный элемент. 

 

Будьте  осторожны:  во  время  работы  металли-
ческие части прибора сильно нагреваются. 

 

Во 

избежание 

короткого 

замыкания 

и 

возгорания  не  помещайте  в  тостер  слишком 
толстые ломти и не заворачивайте их в фольгу. 

ВНИМАНИЕ! 

При  слишком  долгой  обработке 

тосты могут воспламениться. 

 

Во  избежание  возгорания  ни  в  коем  случае 
ничем не накрывайте тостер во время работы. 

 

Хлеб  может  гореть,  поэтому  тостер  не  следует 
использовать  вблизи  или  под  воспламеняю-
щимися материалами, например занавесками. 

 

Если  изделие некоторое время находилось при 
температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его 
следует  выдержать  в  комнатных  условиях  не 
менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без 
дополнительного 

уведомления 

вносить 

незначительные  изменения  в  конструкцию 
изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его 
безопасность, 

работоспособность 

и 

функциональность. 

 

Прибор  не  предназначен  для  приведения  в 
действие  внешним  таймером  или  отдельной 
системой дистанционного управления. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на 
упаковке, 

а 

также 

в 

сопроводительной 

документации. 

РАБОТА ТОСТЕРА

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Перед  первоначальным  включением  тостер 
следует  тщательно  очистить  (см.  раздел 

ОЧИСТКА  И  УХОД

”).  Ничего  не  загружая  в 

тостер,  включите  его,  установив  таймер  в 
максимальное 

положение. 

Повторите 

процедуру  еще  раз.  При  этом  следует 
проветривать помещение. 

 

При 

первоначальном 

включении 

новые 

нагревательные  элементы  могут  испускать 
специфический  запах  и  небольшое  количество 
дыма. 

Это 

не 

является 

признаком 

неисправности. 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ 

 

Подключите  прибор  к  электросети  и  загрузите 
подготовленные тосты в приёмные отверстия. 

 

Установите  6-позиционный  таймер  в  одно  из 
положений, учитывая, что: 
– 1 – минимальный уровень; 
– 6 – максимальный уровень. 

 

Опустите 

загрузочный 

рычаг, 

тостер 

автоматически включится. 

 

По 

окончании 

поджаривания 

тостер 

автоматически  отключится  и  поднимет  тосты. 
Загрузочный рычаг займет исходное положение. 

 

Для  извлечения  тостов  небольшого  размера 
аккуратно поднимите загрузочный рычаг. 

ФУНКЦИЯ ОТМЕНЫ 

 

Поджаривание можно прекратить в любой 
момент, переведя таймер в положение отмены. 

ПОДДОН ДЛЯ СБОРА КРОШЕК 

 

Ваш тостер оснащён съемным поддоном для 
сбора крошек. 

 

Чтобы удалить крошки из тостера, отодвиньте 
защелку поддона и откиньте поддон.  

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед 

очисткой 

убедитесь, 

что 

прибор 

отключен от электросети. 

 

Дайте тостеру полностью остыть. 

Summary of Contents for SC-TM11010

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 7 EST R STER 8 LV TOSTERIS 9 LT SKRUDINTUVAS 10 H TOASTER KENY RPIR T 11 RO PR JITOR DE P INE 12 PL TOSTER 13 SC TM11010 www scarlett ru...

Page 2: ...ris 6 6 poz ciju taimeris LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Podugnio u doris 4 Angos skrebu iams 5 Skrebu i krovimo svirtis 6 6 ni pozicij laikmatis 1 K sz l kh z 2...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC TM11010 3 220 240 V 50 Hz 750 W 1 0 1 2 kg mm 240 155 135...

Page 4: ...do not use the toaster close to inflammable materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hour...

Page 5: ...IM017 www scarlett ru SC TM11010 5 environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 6 1 6...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC TM11010 6 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC TM11010 7 1 6 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...lle puhastamist ning ajaks mil seda ei kasutata Elektril gi saamise v ltimiseks rge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage r ster kohe vo...

Page 9: ...k rvalep ratava alusega purude kogumiseks Purude r strist eemaldamiseks vabastage aluse riiv ja l kake alus k rvale PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist veenduge et seade on eemaldatud vooluv rgust La...

Page 10: ...UPA U SAV K ANAI Tosteris ir apr kots ar atv amu paliktni drupa u sav k anai Lai atbr votu tosteri no drupa m atb diet palikt a aizslietni un atv ziet paliktni T R ANA UN KOP ANA Pirms t r anas p rlie...

Page 11: ...SURINKTI J s skrudintuve sumontuotas atlenkiamas podugnis trupiniams surinkti Norint pa alinti trupinius i skrudintuvo atitraukite podugnio u dor ir atlenkite podugn VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydam...

Page 12: ...ethet amennyiben t ll tsa az id z t t t rl s helyzetbe MORZST LCA A keny rpir t ja felnyithat morzsat lc val van ell tva A morzs k elt vol t sa rdek ben ford tsa el a morzsat lca z r t s szabad tsa fe...

Page 13: ...Este posibil ca elementele noi de nc lzire s emit un miros specific i o cantitate mic de fum la prima conectare Acestea nu reprezint un semn al defec iunii PREPARAREA P INII PR JITE Conecta i aparatul...

Page 14: ...eraturze pokojowej nie kr cej ni 2 godziny Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu kt re zupe nie nie wp ywaj na jego bezpiecz...

Page 15: ...j cych system w zbierania odpad w nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi Prawid owa utylizacja pomaga oszcz dza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wp ywom na zdrowie ludzi i stan rodow...

Reviews: