background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11015 

 

Протрите  изделие  снаружи  мягкой  влажной 
тканью. 

 

Не  используйте  для  очистки  абразивные 
средства, 

органические 

растворители 

и 

агрессивные жидкости. 

 

Очистите поддон от крошек. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Перед  хранением  убедитесь,  что  прибор 
отключен от электросети и полностью остыл. 

 

Выполните  все  требования  раздела  ОЧИСТКА 
И УХОД. 

 

Смотайте шнур питания. 

 

Храните прибор в сухом прохладном месте. 

Данный символ на изделии, упаковке и/или 

сопроводительной  документации  означает,  что 
использованные  электрические  и  электронные 
изделия и батарейки не должны выбрасываться 
вместе  с  обычными  бытовыми  отходами.  Их 
следует  сдавать  в  специализированные  пункты 
приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о 
существующих 

системах 

сбора 

отходов 

обратитесь к местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь 
ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное 
негативное  влияние  на  здоровье  людей  и 
состояние  окружающей  среды,  которое  может 
возникнуть 

в 

результате 

неправильного 

обращения с отходами. 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за 
придбання 

продукції 

торговельної 

марки 

SCARLETT  та  довіру  до  нашої  компанії. 
SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну 
роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 
технічних  вимог,  вказаних  в  посібнику  з 
експлуатації. 

 

Термін 

служби 

виробу 

торгової 

марки 

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах 
побутових  потреб  та  дотримання  правил 
користування, 

наведених 

в 

посібнику 

з 

експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 
передачі 

виробу 

користувачеві. 

Виробник 

звертає 

увагу 

користувачів,  що 

у 

разі 

дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 
може  значно  перевищити  вказаний  виробником 
строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  Інструкцію  з  експлуатації  та 
зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Невірне 

користування 

приладом 

може 

призвести  до  його  поломки  та  завдати  шкоди 
користувачу. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи 
відповідають  технічні  характеристики  виробу, 
позначені 

на 

наліпці, 

параметрам 

електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно 
Інструкції 

з 

експлуатації. 

Прилад 

не 

призначений для виробничого використування.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями.

 

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 
очищенням, 

а 

також 

якщо 

він 

не 

використовується.

 

 

Щоб  запобігти  враження  електричним  струмом 
та  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи 
інші 

рідини. 

Якщо 

це 

відбулося, 

НЕ 

ТОРКАЙТЕСЯ  виробу,  негайно  вимкніть  його  з 
електромережі  та  зверніться  до  Сервісного 
центру для перевірки. 

 

Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах та 
біля води. 

 

Не розташовуйте прилад біля джерел тепла. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, 

чуттєвими 

або 

розумовими 

здібностями  або  у  разі  відсутності  у  них  опиту 
або  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
контролем 

або 

не 

проінструктовані 

про 

використання приладу особою, що відповідає за 
їх безпеку. 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до 
комплекту поставки. 

 

Не  використовуйте  прилад  з  пошкодженим 
шнуром живлення. 

 

Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду 
чи  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно 
відключите  прилад  з  мережі  та,  перед  тим,  як 
користуватися їм далі, перевірте працездатність 
та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців. 

 

Не 

намагайтеся 

самостійно 

ремонтувати 

прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтесь 
до найближчого Сервісного центру. 

 

Стежте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 
гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не  тягніть  за  шнур  живлення,  не  перекручуйте 
його  та  не  намотувайте  навколо  корпусу 
приладу. 

 

Не  переміщуйте  прилад,  поки  він  цілком  не 
остигне. 

 

Ніколи  не  виймайте  продукти  з  тостера 
гострими  предмітами,  це  може  ушкодити 
нагрівальний елемент. 

 

Обережно:  під  час  роботи  металеві  частини 
приладу дуже нагріваються. 

 

Щоб 

запобігти 

короткого 

замикання 

та 

загоряння,  не  смажте  у  тостері  задуже  товсті 
скибки та не загортайте їх у фольгу. 

УВАГА! 

Якщо  тости  задуже  довго  гріти,  вони 

можуть зайнятися. 

 

Щоб  запобігти  загорання  ніколи  нічим  не 
накривайте тостер під час роботи. 

 

Хліб  може  горіти,  тому  тостер  не  слід 
використовувати  поблизу  або  під  займистими 
матеріалами, наприклад фіранками. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його 
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 
додаткового  повідомлення  вносити  незначні 
зміни до конструкції виробу, що кардинально не 
впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

 

Прилад  не  призначений  для  приведення  в  дію 
зовнішнім  таймером  або  окремою  системою 
дистанційного управління. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на 
упаковці, а також у супровідній документації. 

Summary of Contents for SC-TM11015

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 7 EST R STER 8 LV TOSTERIS 9 LT SKRUDINTUVAS 10 H TOASTER KENY RPIR T 11 RO PR JITOR DE P INE 12 PL TOSTER 14 SC TM11015 www scarlett ru...

Page 2: ...ju taimeris 6 Atcel anas poga LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 6 ni pozicij laikmatis 6 At aukimo mygtukas 1 K sz l...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC TM11015 3 220 240 V 50 Hz 700 W 0 9 1 1 kg mm 218 170 133...

Page 4: ...ls such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves th...

Page 5: ...IM018 www scarlett ru SC TM11015 5 RUS 0 C 2 6 1 6 stop...

Page 6: ...IM018 www scarlett ru SC TM11015 6 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 7: ...IM018 www scarlett ru SC TM11015 7 1 6 stop KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...asutamiseks rge kasutage seadet v ljas Eemaldage seade vooluv rgust enne selle puhastamist ning ajaks mil seda ei kasutata Elektril gi saamise v ltimiseks rge asetage seadet vette ega teistesse vedeli...

Page 9: ...t les KATKESTAMISV IMALUS R stimisprotsessi on v imalik igal ajal l petada katkestamisnuppu vajutades stop Seejuures vastav m rgutuli kustub ja liuguri hoob liigub l hteasendisse PURUSAHTEL R ster on...

Page 10: ...maiz tes Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi ATCEL ANAS FUNKCIJA Apcep anu var p rtraukt jebkur br d nospie...

Page 11: ...udinimui pasibaigus skrudintuvas automati kai i sijungs ir pakels skrebu ius Skrebu i krovimo svirtis u ims pradin pad t Nor dami i traukti nedidelius skrebu ius atsargiai pakelkite krovimo svirt AT A...

Page 12: ...yomja le a szeletbefogad kart a keny rpir t automatikusan bekapcsol A pir t s v gezt vel a k sz l k automatikusan kikapcsol s kidobja a t sztokat A kar elfoglalja els dleges helyzet t A kism ret t szt...

Page 13: ...e produs i sau pe ambalaj precum i pe documentele nso itoare MODUL DE FUNC IONARE AL PR JITORULUI DE P INE NAINTE DE PRIMA UTILIZARE nainte de prima conectare se recomand cur area pr jitorului de p in...

Page 14: ...a mocno si nagrzewaj Aby unikn zwarcia i po aru nie nale y umieszcza do tostera zbyt grubych kawa w i nie owijaj je w foli aluminiow UWAGA W przypadku zbyt d ugiej obr bki tosty mog zapali si Aby unik...

Page 15: ...iu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie nale y wyrzuca wraz ze zwyk ymi odpadami gospodarstwa domowego Nale y je oddawa do specjalny...

Reviews: