background image

IM010 

                        

www.scarlett-europe.com

                                               SL-1501 

  12

muudatusi, mis ei m

х

juta selle ohutust, t

цц

v

х

imet 

ega funktsioneerimist. 

ENNE ESMAKASUTUST 

  V

х

tke seade pakendist v

д

lja ja eemaldage etikett 

korpuselt.  

  T

д

itke kann veega maksimaalse tasemeni, l

ь

litage 

seade sisse. Valage keedetud vesi 

д

ra. Korrake 

protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.  

KASUTAMINE  

VEEGA T

Д

ITMINE 

 Teekeetja veega t

д

itmiseks v

х

tke see aluselt 

д

ra, 

avage kaas, vajutades kaane avamise nupule, ning 
valage sisse vesi. P

цц

rake t

д

helepanu veetaseme 

skaalale. 

 Teekeetja 

ь

lekuumenemise v

д

ltimiseks ei soovitata 

valada sellesse alla 0,5 liitrit vett (alla m

д

rget MIN). 

Д

rge valage kannu 

ь

le 1,7 l vett (

ь

le m

д

rgi MAX), 

sest vesi v

х

ib hakata siis keemisel tilast v

д

lja 

pritsima. 

 Sulgege kaas tihedalt. 

SISSEL

Ь

LITAMINE  

 Pange  t

д

idetud teekeetja alusele, nagu teile on 

mugavam, sest seda saab p

цц

rata 360°. 

 

Ь

hendage toitejuhtme pistik pistikupesaga. 

 Vajutage sisselülitusnupule  . 

  Kõik nupud hakkavad punaselt vilkuma. 

 Vajutage soovitud temperatuuri nupule (60°, 70°, 

80°, 90° või 100°). 

  Soovitatav temperatuur tee valmistamiseks: 

  60°- valge tee 

  70°- punane tee 

  80° - roheline tee 

  90° - oolong tee 

  100°- must tee 

  Alusel süttib valitud nupu valgustus. 

 Valgustus põleb nii kaua, kuni vesi on soojenenud 

ettenähtud temperatuurini. Seejärel indikaator 
kustub ning teekann lülitub automaatselt välja. 

 Alusel  s

ь

ttib nuppude valgustus. Nupud on 

valgustatud 5 minuti jooksul, siis need kustuvad. 

 Valgustus n

д

itab, et seade on valmisolekure

ћ

iimil. 

VEE SOOJENDAMINE 

 Seda re

ћ

iimi kasutatakse vee vajaliku temperatuuri 

hoidmiseks 30 minuti jooksul. 

 Vajutage 

ь

hele soovitud temperatuuri nuppudest, 

valides teile vajaliku temperatuuri (60°, 70°, 80° v

х

90°), (sealjuures hakkab nupu valgustus vilkuma). 

 Vajutage  soojendusnupule 

 (soojendusnupu 

indikaator hakkab vilkuma). Kann hakkab vett 
soojendama. 

V

Д

LJAL

Ь

LITAMINE 

 Te v

х

ite kannu ise v

д

lja l

ь

litada, v

х

ttes selle aluselt 

д

ra v

х

i vajutades veel kord valitud re

ћ

iimi nupule. 

  T

Д

HELEPANU: Teie kann on varustatud 

ь

lekuumenemiskaitsega. Kui kannus ei ole vett v

х

seda on liiga v

д

he, l

ь

litub seade automaatselt 

v

д

lja. Kui see on juhtunud, tuleb oodata v

д

hemalt 

10 minutit, et kann jahtuks. P

д

rast seda v

х

ib vee 

sisse valada. 

UUESTI SISSEL

Ь

LITAMINE 

  P

д

rast kannu v

д

ljal

ь

litamist oodake 15-30 sekundit. 

Siis v

х

ite selle j

д

lle vee keetmiseks sisse l

ь

litada. 

PUHASTUS JA HOOLDUS  

  Avage kaas ja valage v

д

lja vesi v

д

lja.  

 

Enne puhastamist eemaldage teekann 
vooluv

х

rgust ning laske seadmel maha jahtuda.  

 Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. 

Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme 
riidega, siis kuivatage 

д

ra. 

Д

rge kasutage 

abrasiivseid puhastusvahendeid,  metallist 
k

ьь

rimisk

д

sna ja harja, samuti ka orgaanilisi 

lahusteid.  

 

Puhastage regulaarselt kannu katlakivist 
spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad 
kauplustest. Katlakivieemaldusvahendite 
kasutamisel j

д

rgige palun nende tootja 

kasutusjuhiseid.  

FILTRI PUHASTAMINE  

  T

х

stke filter teekannust v

д

lja.  

 Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole 

komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava 
veega.  

  Asetage filter oma kohale.  

HOIDMINE 

  Vajaduse korral v

х

ib panna hoiukambri sisse.  

 Enne hoiule panekut veenduge, et seade on 

vooluv

х

rgust eemaldatud ja t

д

ielikult maha 

jahtunud.  

  T

д

itke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE 

n

х

udmised.  

  Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. 

 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI  

 Pirms ier

ī

ces ekspluat

ā

cijas uzman

ī

gi izlasiet doto 

lieto

љ

anas instrukciju, lai izvair

ī

tos no boj

ā

jumu 

rad

īљ

anas lieto

љ

anas laik

ā

.  

 Pirms  pirmreiz

ē

j

ā

s iesl

ē

g

љ

anas p

ā

rbaudiet, vai 

izstr

ā

d

ā

juma tehniskais raksturojums uzl

ī

m

ē

 atbilst 

elektrot

ī

kla parametriem.  

 Nepareiza  ier

ī

ces lieto

љ

ana var rad

ī

t t

ā

boj

ā

jumus, materi

ā

lus zaud

ē

jumus un lietot

ā

ja 

vesel

ī

bas kait

ē

jumus.  

 Izmantot tikai sadz

ī

ves nol

ū

kos. Izstr

ā

d

ā

jums nav 

paredz

ē

ts r

ū

pnieciskai izmanto

љ

anai.  

 Vienm

ē

r atsl

ē

dziet ier

ī

ci no elektrot

ī

kla, ja J

ū

s to 

neizmantojat.  

 Nepie

ļ

aujiet 

ū

dens nok

ļūљ

anu uz baro

љ

anas 

b

ā

zes.  

 Negremd

ē

jiet ier

ī

ci vai elektrovadu 

ū

den

ī

 vai k

ā

d

ā

 

cit

ā

 

љķ

idrum

ā

. Ja tas ir noticis nekav

ē

joties 

atsl

ē

dziet to no elektrot

ī

kla un pirms turpin

ā

t ier

ī

ces 

lieto

љ

anu, p

ā

rbaudiet t

ā

s darba sp

ē

jas un dro

љī

bu 

pie kvalific

ē

tiem speci

ā

listiem.  

 Neizmantojiet  ier

ī

ci ar boj

ā

tu elektrovadu vai 

kontakdak

љ

u, k

ā

 ar

ī

 gad

ī

jumos, ja tas ir  nokritis 

vai boj

ā

ts cit

ā

 veid

ā

. Lai p

ā

rbaud

ī

tu un salabotu 

ier

ī

ci nepiecie

љ

am

ī

bas gad

ī

jum

ā

 grie

ћ

aties 

Servisa centr

ā

.  

 Sekojiet l

ī

dzi, lai elektrovads neskartos kl

ā

t as

ā

mal

ā

m un karst

ā

m virsm

ā

m.  

 Lai  atsl

ē

gtu ier

ī

ci no elektrot

ī

kla, velciet aiz 

kontaktdak

љ

as, nevis aiz vada aiz vada.  

 Ier

ī

cei stabili j

ā

atrodas uz sausas l

ī

dzenas virsmas. 

Nenovietojiet ier

ī

ci uz karst

ā

m virsm

ā

m, k

ā

 ar

ī

 

siltuma avotu (piem. elektrisko pl

ī

ti

ņ

u), aizkaru 

tuvum

ā

 un zem piekaramiem plauktiem.  

 Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta izmanto

љ

anai person

ā

(ieskaitot b

ē

rnus) ar pazemin

ā

t

ā

m fizisk

ā

m, 

emocion

ā

l

ā

m vai intelektu

ā

l

ā

m sp

ē

j

ā

m vai 

person

ā

m bez dz

ī

ves pieredzes vai zin

āљ

an

ā

m, ja 

vi

ņ

as nekontrol

ē

 vai neinstru

ē

 ier

ī

ces lieto

љ

an

ā

 

persona, kas atbild par vi

ņ

u dro

љī

bu. 

Summary of Contents for Silver line SL-1501

Page 1: ......

Page 2: ...ком для заховування шнура 2 Кнопки управління 3 Корпус 4 Носик 5 Знiмний фільтр 6 Кришка 7 Кнопка відкриття кришки 8 Ручка 9 Шкала рівню води 1 База напајања са одељењем за чување гајтана 2 Контролна дугмад 3 Кутија 4 Писак 5 Филтер на скидање 6 Поклопац 7 Дугме отварања поклопца 8 Дршка 9 Скала нивоа воде EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Juhtimisnupud 3 Korpus 4 Tila 5 Äravõetav ...

Page 3: ...ықша 5 Алмалы салмалы сүзгі 6 Қақпақ 7 Қақпақ ашу ноқаты 8 Тұтқа 9 Су деңгейінің шкаласы 1 Vyhrievacia platnička s priehradkou na uschovávanie prívodného kábla 2 Ovládacie tlačidlá 3 Teleso spotrebiča 4 Výlevka 5 Odnímateľný filter 6 Veko 7 Tlačidlo na otvartie veka 8 Rukoväť 9 Ukazovateľ množstva vody 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 45 1 75 kg mm 222 175 225 ...

Page 4: ...t 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and sticker from the kettle Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the ...

Page 5: ...ибор без присмотра Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Используйте и...

Page 6: ...rčku ze zбsuvky Dbejte na to aby se do napбjecнho podstavce nedostala voda Neponořujte spotřebič a napбjecн kabel do vody nebo jinй tekutiny Stalo li se tak okamћitě odpojte spotřebič od elektrickй sнtě a neћ ho budete pouћнvat překontrolujte jeho provozuschopnost a bezpečnost u odbornнků Nepouћнvejte spotřebič s poљkozenэm napбjecнm kabelem nebo zбstrčkou a takй po tom co spadl nebo byl poљkozen ...

Page 7: ...stoty proudem tekutй vody Dejte filtr na mнsto SKLADOVБNН V přнpadě nutnosti se napбjecн kabel dб uschovat do speciбlnнho prostoru v napбjecнm podstavci Před skladovбnнm překontrolujte zda je spotřebič odpojen od elektrickй sнtě a ъplně vychladl Splněte vљechny pokyny čбsti ČIЉTĚNН A ЪDRЋBA BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за ...

Page 8: ... ще светнат Бутоните ще светят 5 минути а след това ще изгаснат Светещите бутони сигнализират че уредът е готов за използване ПОДГРЯВАНЕ НА ВОДАТА Този режим се използва за поддържане на необходимата температура на водата в продължение на 30 минути Натиснете един от бутоните за температурното нагряване като изберете необходимата температура 60 70 80 или 90 при това бутонът ще започне да мига Натис...

Page 9: ...ву води Заборонено використовувати його з іншою метою це може призвести до псування приладу Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без дода...

Page 10: ...тикач Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом Да би се избегле опасности у случају оштећења кабл...

Page 11: ...хttu tutvuge tдhelepanelikult kдesoleva juhendiga Nii vдldite vхimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne teekannu esimest vooluvхrku lьlitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvхrgu andmetele Vale kasutamine vхib pхhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Antud seade on mхeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte ...

Page 12: ...mist eemaldage teekann vooluvхrgust ning laske seadmel maha jahtuda Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega siis kuivatage дra Дrge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist kььrimiskдsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katl...

Page 13: ...5 minūtes pēc tam apgaismojums nodzisīs Apgaismojums signalizē par to ka ierīce atrodas gatavības reћīmā ŪDENS SILDĪЉANA Љo reћīmu izmanto nepiecieљamās ūdens temperatūras uzturēљanai 30 minūљu laikā Piespiediet vienu no sildīљanas temperatūras pogām un izvēlieties nepiecieљamo temperatūru 60 70 80 vai 90 pogas apgaismojums sāks mirgot Piespiediet uzsildīљanas pogu iedegsies uzsildīљanas pogas ind...

Page 14: ...e vandenį pagal vandens lygio skalės parodymus Virdulio perkaitimui iљvengti nepilkite į jį maћiau kaip 0 5 litro vandens ћemiau rodyklės MIN Nepilkite daugiau kaip 1 7 l vandens aukљčiau rodyklės MAX kitaip vandeniui uћvirus ji gali iљsipilti pro snapelį Sandariai uћdarykite dangtį KAIP ĮJUNGTI PRIETAISĄ Pastatykite virdulį su vandeniu ant maitinimo bazės jums patogiu būdu kadangi maitinimo bazė ...

Page 15: ...ha ne hagyja felьgyelet nйlkьl a bekapcsolt teafőzőt Felnőttek ellenőrzйse nйlkьl ne engedje gyereknek hasznбlni a teafőzőt A kйszьlйket csak a kйszletben talбlhatу бramellбtбst biztosнtу elemmel hasznбlja Az elemet tilos mбs cйlbуl hasznбlni Mielőtt bekapcsolnб a kйszьlйket ellenőrizze helyesen van e lezбrva a fedele mert ha helytelenьl akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolбs a vнz for...

Page 16: ...өндіріп тастаңыз Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз жəне оны əрі қарай пайдаланбастан бұрын жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды қолдан...

Page 17: ...уды төгіңіз Тазалаудың алдында құрылғыны электр жүйесінен əрқашан сөндіріп тастаңыз жəне ол толық суынсын Ешқандай жағдайда да шəйнекті жəне қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер жəне щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие бо...

Page 18: ...rveno Stlačte tlačidlo s požadovanou teplotu 60 70 80 90 alebo 100 Odporúčaná teplota na varenie 60 bieleho čaj 70 červeného čaj 80 zeleného čaj 90 oolong čaj 100 čierneho čaj Rozsvieti zvolené tlačidlo na základni Svetlá budú svietiť kým sa voda zahrieva na požadovanou teplotu potom kontrolka zhasne a kanvica sa automaticky vypne Podsvietenie tlačidiel na zбkladni sa rozsvieti Tlačidla sa rozsvie...

Reviews: