background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I22 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read this instruction manual carefully before use. 

  Before  switching  on  the  appliance  for  the  first  time  please  check  if  the  technical  specifications  indicated  on  the  unit 

correspond to the mains parameters. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described 

in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  If  the  appliance  is  used  in  a  bathroom,  it  should  always  be  unplugged  after  use,  because  nearness  of  water  is 

dangerous even if the appliance is switched off. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened 

DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

  For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)  having  a rated residual operating current 

not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. 

  Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when you do not use it. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Never carry or suspend the appliance by the cord. 

  If  the  power  cord  is  damaged  it  should  be  replaced  by  the  manufacturer  or  authorized  servicing  center  or  qualified 

professional for safety reasons. 

  Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or replace  parts  in  the  appliance.  Repair  the  malfunctioning  appliance  in  the  nearest 

service center. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

IПăЭСОăЩЫШНuМЭăСКЬăЛООЧăОбЩШЬОНăЭШăЭОЦЩОЫКЭuЫОЬăЛОХШаăŃºӨ

 for some time it should be kept at room temperature for at 

least 2 hours before turning it on.  

  IMPORTANT: 

  Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust and fluff free. 

  Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat. 

  The attachments become hot during operation. 

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice,  unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 

ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming pools and other vessels containing  water. 

  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. 

INSTRUCTION FOR USE 

  Fully unwind the cord. 

  Attach a nozzle. 

  Insert the plug into the power supply. 

  Select the desired speed (heating mode) using the II speeds (3 heat settings) switch. 

SPEED CONTROL

 

 off; 

 

 medium speed for delicate drying and styling; 

 

 high speed for quick drying and styling. 

HEAT SETTINGS

 

 

 cold airflow; 

 

 medium temperature for gentle drying and shaping; 

 

 high temperature for rapid drying. 

IMPORTANT:

 Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. 

CONCENTRATOR  

  The air concentrator is used to narrow the airflow and direct it to selected hair locks for drying. 

  To attach the concentrator to the hair dryer insert it to the slots in the hair dryer body and turn away from yourself. To 

detach the concentrator turn it towards yourself and take it out. 

IONISATION FUNCTION 

  Ions which the hair dryer generates automatically, neutralize static electricity that sometimes appears in the hair while 

drying it. Besides, this technology enhances the effect of hair products: the hair becomes smoother, softer and more 
shining. 

COOL AIR  

 

TСТЬăКЩЩХТКЧМОăТЬăПОКЭuЫОНăаТЭСăКННТЭТШЧКХăįFIБĘӨЇЇL”ăПuЧМЭТШЧғăTСТЬăЦШНОăТЬăuЬОНăЭШăМШШХăНШаЧăЭСО

 hair quickly and fix 

the hair style. 

  Press the cool button. The air will be cooled automatically, no need to hold the button. 

  To return to normal mode press the cool button again. 

 

To prevent overheating do not work continuously longer than 10 minutes and obligatory stop the hair dryer for 
no less than 10 min. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I22

Page 1: ......

Page 2: ...ЯШШăФТТЫuЬОăüЦЛОЫХüХТЭТ 6 Riputusaas 7 KтОЩТНО 8 Juhtme üХОФОЫТЦТЬЯКЬЭКЧОăФКТЭЬО 9 ĪСuКЯКНОăООЦКХНКЭКЯăЫОЬЭ 1 Uzgalis ФШЧМОЧЭЫКЭШЫЬăЦКЭuăЯОТНШšКЧКТ 2 Korpuss 3 RОž ЦКă ӘUKSTӘISăGӘISS ăЩШРКă 4 GКТЬКăЩХ ЬЦКЬăЭОЦЩОЫКЭ ЫКЬăЬХ НгТЬ 5 GКТЬКăЩХ ЬЦКЬă ЭЫuЦuăЬХ НгТЬ 6 ЫЭКăМТХЩТ КăЩКФ ЫšКЧКТă 7 Rokturis 8 EХОФЭЫШЯКНКăКТгЬКЫР šКЧКăЩЫОЭăЬКЯ šКЧШЬ 9 GКТЬКăЧШЯКНОЬăКЭЯ ЫuЦuăЧШ ОЦ ăЫОЬЭ ЭО LT ӘPRӘŠВMӘS HăLEŪRÁS 1...

Page 3: ...uЫКЧ ăЩОЧЭЫuăЩЫОЯОЧТЫОКăЫ ЬuМТЫТТăМКЛХuХuТ 9 GЫТХКУăНОЭКşКЛТХăpentru aer PL BUDOWA WYROBU 1 ІКФłКНФКăЬФuЩТКУ МКă koncentrator 2 Obudowa 3 PЫгвМТЬФăЭЫвЛuă ГIMІEăPЇАIETRГE 4 PЫгОł МгЧТФăЭОЦЩОЫКЭuЫвăЩЫгОЩłваuăЩШаТОЭЫгК 5 PЫгОł МгЧТФăЩЫ НФШ МТăЩЫгОЩłваuăЩШаТОЭЫгК 6 P ЭОХФКăНШăгКаТОЬгКЧТК 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed ЩЫгОФЫ МОЧТОЦ 9 ЇЭаШЫвăгКЩОаЧТКУ МОăЩЫгОЩłваăЩШаТОЭЫгК 220 240 V 50...

Page 4: ... IПăЭСОăЩЫШНuМЭăСКЬăЛООЧăОбЩШЬОНăЭШăЭОЦЩОЫКЭuЫОЬăЛОХШаăŃºӨ for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation...

Page 5: ...ОăЩКЬЬăЭШăЬЩОМТКХă receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă...

Page 6: ... ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ UA ă ă ă ă ă ă ă ă ă ăSӨӘRLETTă ă ă ă ă ғăSӨӘRLETTă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă SӨӘRLETTă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ăқă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă...

Page 7: ...ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ұă Т ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ғ ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă 0 ғś ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ұă ă ă ă ă ă ę ă ă ғ ă ă ă ă ă įFIБĘӨЇЇ...

Page 8: ... ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă ă ăă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă3Ńă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ăă ă ă ă ғ ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ғ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ғă ă ă ă ă...

Page 9: ...ФОЬЬОғă KuТă ЬОКНОă ШЧă ЯОЭЭОă ЬКЭЭuЧuН ă ООЦКХНКРОă ЭКă ФШСОă ЯШШХuЯõЫРuЬЭăУКăЩööЫКФОăTООЧТЧНuЬФОЬФuЬОЬЬОăЬОКНЦОăЭööФШЫЫКăУКăШСuЭuЬОăФШЧЭrollimiseks EХОФЭЫТХööРТăЬККЦТЬОăУКăЬüЭЭТЦТЬОăЯтХЭТЦТЬОФЬăтЫРОăКЬОЭКРОăЬОКНОЭăЯОЭЭОăУКăЭОТЬЭОЬЬОăЯОНОХТФОЬЬОғăKuТăЬОКНОăШЧăЯОЭЭОă ЬКЭЭuЧuН ă иRGEă SEөӘă KӘTSUGE ă ООЦКХНКРОă ХõТФuЫă ФШСОă ЯШШХuЯõЫРuЬЭă УКă ЩööЫНuРОă ЭООЧТЧНuЬФОЬФuЬОă ЩШШХОă kontrollimiseks Lisa ...

Page 10: ...ОФЬăЭuХОЛăЩööЫКЭКăЬОНКăОЧНКăЬuuЧКЬғ IONISEERIMISFUNKTSIOON IШШЧТН ă ЦТНКă ПööЧă КuЭШЦККЭЬОХЭă РОЧОЫООЫТЛ ă ЧОuЭЫКХТЬООЫТЯКНă ЬЭККЭТХТЬОă ОХОФЭЫТ ă ЦТЬă ЭОФТЛă ЦõЧТФШЫНă УuuЬЭОЬă ЧОЧНОă kuivatamise ajal LisaФЬă ЭõСuЬЭКЛă ЬООă ЭОСЧШХШШРТКă УuuФЬОСШШХНuЬЯКСОЧНТЭОă ЭШТЦОЭұă УuuФЬОНă ЦuuЭuЯКНă ЬТХОНКЦКЭОФЬ ă ЩОСЦОЦКЭОФЬăУКăХтТФТЯКЦКЭОФЬғă KоLMăĪHK FööЧă ШЧă ЯКЫuЬЭКЭuНă ХТЬКПuЧФЭЬТШШЧТРКă įFIБĘӨЇЇL ғă S...

Page 11: ...КЬ ЦăЦКХ ЦăuЧăФКЫЬЭ ЦăЯТЫЬЦ Цғ JОТРuăРКЦТЧвЬăФКТăФuЫ ăХКТФ ăЛuЯШăХКТФШЦКЬăžОЦОЬЧ УОăЧОТăŃăºӨăЭОЦЩОЫКЭ ЫШУО ăЩЫТОšă УuЧРНКЦТăЩЫТОЭКТЬ ăЩКХКТФвФТЭОăУ ă ФКЦЛКЫТШăЭОЦЩОЫКЭ ЫШУОăЧОăЦКžТКuăФКТЩăқăЯКХКЧНКЬғ UГMӘІ әUұ SОФШУТОЭăХ НгТ ăХКТăРКТЬКăКЭЯ ЫuЦШЬăЧОТОФ ЭuăЦКЭТ ăЩuЭОФ ТăЯКТăЩ ФКЬғ ІОКТгЭКТЬТОЭăТОЧ ФШš ЬăuЧăТгОУШš ЬăРКТЬКăЩХ ЬЦКЬăКЭЯОЫОЬ ăЦШЭШЫЬăuЧăЬТХН šКЧКЬăОХОЦОЧЭТăЯКЫăЩ ЫНОРЭғ EЬТОЭăuгЦКЧ РТ ăНКЫ...

Page 12: ...ă ЯОТФЬЦuТă КЭХТФЭТă ФЫОТЩФТЭ Ьă konsultaciУШЬă ăЬЩОМТКХТЬЭ ғ PЫТОЭКТЬuТăЯОТФТКЧЭăЧОЩuЫФšФТЭОăКЧЭăЩХКuФ ăšuФuШЬОЧШЬăПШЫЦКЯТЦШăЩЫТОЦШЧТ ғ PЫТОЭКТЬКЬă Ч ЫКă ЬФТЫЭКЬă ЧКuНШЭТЬă žЦШЧ ЦЬă ЬФКТЭКЧЭă ЯКТФuЬ ă ЭuЫТЧЭТОЦЬă ЬuЦКž УuЬТКЬă ПТгТЧОЬ ă УКuЬЦТЧОЬă КЫă ЩЫШЭТЧОЬă РКХТКЬśă КЫЛКă УТОă ЧОЭuЫТă ЩКЭТЫЭТОЬă КЫă žТЧТ ă ФКТă КЬЦuШ ă КЭЬКФТЧРКЬă užă ЭШФТ ă žЦШЧТ ă ЬКuРuЦ ă ЧОФШЧЭЫШХТuШУКă КЫă ЧОТЧЬЭЫuФЭuШУК...

Page 13: ...КЭХТОФКЬғ H HӘSГІӘLӘTIăUTӘSŪTÁS FЇІTЇSăәIГTЇІSÁGIăIІTлГKEDлSEK KцЫУüФ ăПТРвОХЦОЬОЧăШХЯКЬЬКăОХăКăKОгОХцЬТăúЭЦuЭКЭяЭғ EХЬ ăСКЬгЧпХКЭăОХ ЭЭăОХХОЧ ЫТггО ăЦОРПОХОХЧОФ ОăКăЭОЫЦцФОЧăПОХЭüЧЭОЭОЭЭăЦ ЬгКФТăКНКЭШФăКăЯТХХКЦШЬăСпХягКЭăКНКЭКТЧКФғ ӨЬКФăШЭЭСШЧТăСКЬгЧпХКЭЫК ăЧОăСКЬгЧпХУКăЧКРвüгОЦТăМцХЫКғ SгКЛКНЛКЧăСКЬгЧпХЧТăЭТХШЬ TТЬгЭъЭпЬăОХ ЭЭăцЬăСКЬгЧпХКЭШЧăФъЯüХăКăМЬКЭХКФШгяЭăЦТЧНТРăСúггКăФТăКăПКХЛяХғ ІОăЦОЫъЭ...

Page 14: ...ТРăС ХЧТғ TISГTŪTÁSăлSăKӘRәӘІTӘRTÁS MТЧНТРăпЫКЦЭКХКЧъЭЬКăцЬăСКРвУКăЭОХУОЬОЧăФТС ХЧТăКăСКУЬгпЫъЭяЭăЭТЬгЭъЭпЬăОХ ЭЭғ VОРвОăХОăКăХцРПúЯяăЧвъХпЬШФЫяХăКăЫпМЬШЭ ăцЬăЭпЯШХъЭЬКăОХăКăСКУКЭăцЬăКăЩШЫЭғ TТЬгЭъЭЬКăЦОРăКăФцЬгüХцФОЭăЧОНЯОЬăЭöЫХ ФОЧН ЯОХғ ІОăСКЬгЧпХУШЧăЬúЫШХяЬгОЫЭғ TÁRЇLÁS әТгШЧвШЬШНУШЧăЦОРăЫяХК ăСШРвăКăСКУЬгпЫъЭяăЭОХУОЬОЧăЬгпЫКг ăцЬăХОС ХЭғ ӘăЯОгОЭцФОЭăЧОăЭОФОЫУОăКăФцЬгüХцФăФöЫц ăЦОЫЭăЬцЫüХцЬСОг...

Page 15: ...ЩХОЭăМКЛХuХăНОăКХТЦОЧЭКЫОғ PХКЬК ТăНuгК concentrator ӨШЧОМЭК ТăuЬМ ЭШЫuХăНОăЩ ЫăХКăЫО ОКuКăОХОМЭЫТМ ғ SОЭК ТăЫОРТЦuХăНШЫТЭăМuăКУuЭШЫuХăМuЫЬШКЫОХШЫăНОăЯТЭОг ă ăЭОЦЩОЫКЭuЫ ăКăПХuбuХuТăНОăКОЫғ VITEZA FLUXULUI DE AER 0 deconectat ПХuбăНОăКОЫăЦОНТuăЩОЧЭЫuăuЬМКЫОăПТЧ ăЬКuăКЫКЧУКЫОКăЩ ЫuХuТś ПХuбăНОăКОЫăЩuЭОЫЧТМăЩОЧЭЫuăuЬМКЫОăЫКЩТН ғ REGIMURI DE TEMPERATUR flux de aer rece ЭОЦЩОЫКЭuЫ ăЦОНТОăЩОЧЭЫuăuЬМКЫО...

Page 16: ... ЛОгЩТОМгО ЬЭаШғ өгТОМТăЩШаТЧЧвăЛвćăЧКНгШЫШаКЧО ăКЛвăгКЩШЛТОМăРЫгОăгăuЫг НгОЧТОЦғ ІТОăгШЬЭКаТКУăаł МгШЧОРШăuЫг НгОЧТКăЛОгăЧКНгШЫuғ ІТОăЧКХО в u ваКćăКФМОЬШЫТяа ăФЭяЫОăЧТОăЬ ăНШł МгШЧОăНШăгОЬЭКаuăаЫКгăгăuЫг НгОЧТОЦғ ІТОăЩЫгОЧШ ăЬuЬгКЫФТăНШăаłШЬяаăгКăЩЫгОаяНăХuЛăЩ ЭОХФ ăНШăгКаТОЬгКЧТКғ АăЩЫгвЩКНФuă uЬгФШНгОЧТКă ЩЫгОаШНuă гКЬТХКУ МОРШă УОРШă авЦТКЧв ă КЛвă uЧТФЧ ćă ЧТОЛОгЩТОМгО ЬЭа ă ЩШаТЧТОЧă НШФШЧК...

Page 17: ... ЫăХКă Щ ЬЭЫКЫО ăХ ЬК Т ХăЬ ăЬОăЫ МОКЬМ ăЭТЦЩăНОăМсЭОЯКăЦТЧuЭОғ CUR ӘREӘăŞIăūІTRE INEREA ūЧКТЧЭОăНОăМuЫ КЫОКăuЬМ ЭШЫuХuТ ăЬМШКЭО Т ХăНТЧăЩЫТг ăşТăХ ЬК Т ХăЬ ăЬОăЫ МОКЬМ ăМШЦЩХОЭғ ІuăПШХШЬТ ТăЬШХu ТТăНОăМuЫ КЫОăКЛЫКгТЯОғ SОăЫОМШЦКЧН ăЩОЫТШНТМăНОăЬМШЬăРЫТХКУuХăНХКăКОЫăьЧăЬМШЩuХăМuЫ ЫТТăКМОЬЭuТКғ SМШКЭО ТăРЫТХКУuХăşТăМuЫ К Т ХăМuăШăЩОЫТО ăТКЫăКЩШТăТЧЬЭКХК ТăРЫТХКУuХăХКăХШМғ PRZECHOWYWANIE ЇНМгОФКУăНШ...

Reviews: