background image

IM017 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                        SC-HD70IT31 

13 

– 

1

 

– vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

– 

2

 

– galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus. 

TEMPERATŪROS REŽIMAI

 

– 

1

 

– vėsi oro srovė; 

– 

2

 

 

vidutinė temperatūra – skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

– 

– aukšta temperatūra – skirta greitai džiovinti plaukus.

 

DĖMESIO: Padidėjus temperatūrai automatiškai padidėja ir oro srauto greitis. 
ANTGALIS, KONCENTRUO

JANTIS ORO SROVĘ 

 

Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas. 

JONIZACIJOS FUNKCIJA 

 

Plaukų  džiovintuvas  automatiškai  skleidžia  jonus,  neutralizuojančius  statinę  elektrą,  kuri  kartais  susidaro 
džiovinant  plaukus.  Be  to,  ši  technologija  leidžia  padidinti  plaukų  priežiūros  preparatų  efektyvumą:  plaukai 
pasidaro dar lygesni, minkštesni bei blizgantys.  

ŠALTAS ORAS 

 

Džiovintuve  yra  įrengta  papildoma  funkcija  “ŠALTAS  ORAS”.  Šiuo  režimu  galima  greitai  atvėsinti  plaukus  ir 
užfiksuoti  garbanas:  paspauskite  ir  laikykite  mygtuką  vidinėje  rankenos  dalyje.  Norėdami  grįžti  prie  normaliojo 
režimo paleiskite mygtuką. 

 

Nesinaudokite prietaisu i

lgiau kaip 10 minučių be pertraukos, nes jis gali perkaisti.

 

Pasinaudoję prietaisu, 

padarykite maždaug 10 minučių pertrauką. 

 

Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite, kol 
jis visiškai atvės. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. 

 

Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti. 

 

Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.  

  Ne

naudokite šveitimo valymo priemonių. 

SAUGOJIMAS 

 

Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas. 

 

Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą. 

 

Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje. 

Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir 

elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. 
Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.  
Norint  gauti  papildomos  informacijos  apie  galiojančias  atliekų  surinkimo  sistemas,  kreipkitės  į  vietines  valdžios 
institucijas.  
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo 
poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. 

 

H

   

HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. 

 

Első  használat  előtt  ellenőrizze,  megfelelnek-e  a  terméken  feltüntetett  műszaki  adatok  a  villamos  hálózat 
adatainak. 

 

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. 

 

Szabadban használni tilos! 

 

Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból. 

 

Ne  merítse  a  készüléket  és  a  vezetéket  vízbe  vagy  más  folyadékba.  Hogyha  ez  megtörtént,  azonnal 

áramtalanítsa  a  készüléket  és,  mielőtt  újra  használná  azt,  ellenőrizze  a  készülék  munkaképességét  és 

biztonságát szakképzett szerelő segítségével. 

 

Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez 

megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez. 

 

Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék telepítése a 

fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon szakértőhöz. 

 

Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító működése közben. 

 

Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő 

tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék 

használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől. 

 

A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

 

Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót. 

 

Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. 

 

Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva. 

 

A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy 

a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.  

 

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

 

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70IT31

Page 1: ......

Page 2: ...апобіжник шнура від перекручування 1 Шашты жайластырғыш 2 Тұлға 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 САЛҚЫН АУА тәртібінің ноқаты 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Õhuvoo temperatuuri ümb...

Page 3: ...ţare 7 Tastă AER RECE 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului PL BUDOWA WYROBU 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Otwory zapewniające przepływ powietrza 4 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 5 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 220 240 V 50 Hz Класс защ...

Page 4: ...ervice center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the h...

Page 5: ...ти и обратитесь в Сервисный центр для проверки Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами вкл...

Page 6: ...тходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНС...

Page 7: ...й що вміщують воду Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості температури повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 0 викл 1 повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосс...

Page 8: ...ілікті мамандарға тексертіңіз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұры...

Page 9: ...паптан алыңыз Аспапты дымқыл шүберекпен тазалаңыз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз Бауға зақым келтірмеу үшін оны тұлғаға орамаңыз Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұр...

Page 10: ...eks kuivatamiseks TEMPERATUURI REŽIIMID 1 jahe õhuvoog 2 keskmine temperatuur juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks 3 kõrge temperatuur kiireks kuivatamiseks TÄHELEPANU Temperatuuri suurendamisel suureneb automaatselt ka õhuvoolu kiirus ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel IONISEERIMISFUNKTSIOON Ioonid mida föön automaatselt gen...

Page 11: ...rīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi vai pūkas Neaiztaisiet ienākošās un...

Page 12: ...SDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos forma...

Page 13: ...iekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZT...

Page 14: ...e a frizurát nyomja meg és tartsa a fogantyú belső részén helyezkedő gombot Ha vissza akar térni a normál üzemmódba csak engedje ki a gombot Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10 perces szünetet Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Mielőtt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig hűlni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig ára...

Page 15: ... de păr ar putea să ardă Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ATENŢIE Nu folosiţi aparatul în apropierea camerelor de baie bazinelor sau altor recipiente care conţin apă Data fabricării este indicată pe produs şi sau pe ambal...

Page 16: ...y rozpylać środków do stylizacji włosów przy pracującym urządzeniu Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dziec...

Page 17: ...aceţi o pauză de cel puţin 10 minute Întotdeauna deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică după utilizare Înainte de a pune uscătorul de păr la păstrare lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţarea uscătorului scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive Se recomandă periodic de scos gril...

Reviews: