background image

IM017 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                        SC-HD70IT31 

 

Не розприскуйте засобів для укладки волосся якщо прилад включений. 

 

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими 

або розумовими здібностями або  у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під 

контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки. 

 

Не переносіть фен за шнур чи петельку для підвішування. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен  виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад  або  замінювати  які-небудь  деталі.  При  виявленні 

неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 

кімнаті не менше 2 годин. 

 

УВАГА: 

 

Стежте за тим, щоб у вентиляційні отвори не потрапляло волосся, пил чи пух. 

 

Не закривайте вхідні та вихідні повітряводи – двигун і нагрівальні елементи фена можуть згоріти. 

 

Обережно: пiд час роботи насадки дуже нагріваються! 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до  конструкції 

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад  поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших  ємностей,  що 

вміщують воду. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

 

Цілком розмотайте шнур живлення. 

 

Надягніть насадку. 

 

Підключіть фен до електромережі. 

 

За допомогою перемикачів швидкості / температури повітряного струму установіть бажаний режим. 

ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 

– 

0

 

 

викл.; 

– 

1

 

– повітряний струм середньої сили для м’якої сушки чи укладання волосся; 

– 

– могутний повітряний струм для швидкої сушки. 

ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ

 

– 

1

 

– прохолодний повітряний струм; 

– 

2

 

 

 

середня температура – для м’якої сушки чи укладання волосся; 

– 

3

– висока температура – для швидкої сушки.

 

УВАГА: При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря. 
НАСАДКА-СОПЛО 

 

Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків. 

ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ 

 

Іони, що автоматично генеруються феном, нейтралізують статичну електрику, яка іноді утворюється в масі 
волосся під час сушіння. Окрім цього, ця технологія сприяє зростанню ефективності препаратів з догляду 
за волоссям: волосся стає ще більш гладким, м'яким та блискучим. 

ЗИМНЕ ПОВІТРЯ 

 

Фен обладнаний додатковою функцією “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ”. У цьому режимі можна швидко охолоджувати 
волосся, зміцнюючи завивку: натисніть та утримуйте кнопку на внутрішній частині ручки. Щоб повернутись 
до нормального режиму, ослобоніть її. 

 

Щоб  запобігти  перегріву,  не  працюйте  безперервно  більше  ніж  10  хвилин  та  обов’язково  робіть 
перерву щонайменше на 10 хвилин. 

 

Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи. Перш, ніж складати фен на збереження, дайте 
йому декілька хвилин остигнути.

 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути. 

 

Зніміть із приладу решітку отворів, що виводять повітря, щоб видалити волосся та пил. 

 

Очистіть прилад вологою тканиною. 

 

Не використовуйте абразивні чистячі засоби. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий. 

 

Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус. 

 

Зберігайте фен у прохолодному сухому місці. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70IT31

Page 1: ......

Page 2: ...апобіжник шнура від перекручування 1 Шашты жайластырғыш 2 Тұлға 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 САЛҚЫН АУА тәртібінің ноқаты 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Õhuvoo temperatuuri ümb...

Page 3: ...ţare 7 Tastă AER RECE 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului PL BUDOWA WYROBU 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Otwory zapewniające przepływ powietrza 4 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 5 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 220 240 V 50 Hz Класс защ...

Page 4: ...ervice center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the h...

Page 5: ...ти и обратитесь в Сервисный центр для проверки Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами вкл...

Page 6: ...тходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНС...

Page 7: ...й що вміщують воду Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості температури повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 0 викл 1 повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосс...

Page 8: ...ілікті мамандарға тексертіңіз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұры...

Page 9: ...паптан алыңыз Аспапты дымқыл шүберекпен тазалаңыз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз Бауға зақым келтірмеу үшін оны тұлғаға орамаңыз Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұр...

Page 10: ...eks kuivatamiseks TEMPERATUURI REŽIIMID 1 jahe õhuvoog 2 keskmine temperatuur juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks 3 kõrge temperatuur kiireks kuivatamiseks TÄHELEPANU Temperatuuri suurendamisel suureneb automaatselt ka õhuvoolu kiirus ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel IONISEERIMISFUNKTSIOON Ioonid mida föön automaatselt gen...

Page 11: ...rīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi vai pūkas Neaiztaisiet ienākošās un...

Page 12: ...SDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos forma...

Page 13: ...iekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZT...

Page 14: ...e a frizurát nyomja meg és tartsa a fogantyú belső részén helyezkedő gombot Ha vissza akar térni a normál üzemmódba csak engedje ki a gombot Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10 perces szünetet Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Mielőtt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig hűlni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig ára...

Page 15: ... de păr ar putea să ardă Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ATENŢIE Nu folosiţi aparatul în apropierea camerelor de baie bazinelor sau altor recipiente care conţin apă Data fabricării este indicată pe produs şi sau pe ambal...

Page 16: ...y rozpylać środków do stylizacji włosów przy pracującym urządzeniu Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dziec...

Page 17: ...aceţi o pauză de cel puţin 10 minute Întotdeauna deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică după utilizare Înainte de a pune uscătorul de păr la păstrare lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţarea uscătorului scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive Se recomandă periodic de scos gril...

Reviews: