background image

IM019 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60399 

ХРАНЕНИЕ 

 

Дайте  устройству  полностью  остыть  и  убедитесь, 
что корпус не влажный. 

 

Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на 
корпус. 

 

Храните прибор в прохладном, сухом месте. 

 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или 

сопроводительной  документации  означает,  что 
использованные  электрические  и  электронные 
изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться 
вместе  с  обычными  бытовыми  отходами.  Их 
следует  сдавать  в  специализированные  пункты 
приема.  

 

Для  получения  дополнительной  информации  о 
существующих 

системах 

сбора 

отходов 

обратитесь к местным органам власти.  

 

Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные 
ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние 
окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в 
результате неправильного обращения с отходами. 

 

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання 
продукції торговельної марки SCARLETT та довіру 
до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу 
якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови 
дотримання  технічних вимог, вказаних  в посібнику 
з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у 
разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 
потреб  та  дотримання  правил  користування, 
наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2 
(два)  роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві. 
Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може 
значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  Інструкцію  з  експлуатації  та 
зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Перед 

першим 

вмиканням 

перевірте, 

чи 

відповідають  технічні  характеристики  виробу,  якi 
позначені на наклейці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті  відповідно  з 
вимогами  Інструкції  з  експлуатації.  Прилад  не 
призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями. 

 

Завжди  відключайте  прилад  з  електромережі 
перед  очищенням,  а  також  якщо  він  не 
використовується. 

 

Щоб  запобігти  враження  електричним  струмом  та 
загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи  інші 
рідини.  Якщо  це  відбулося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ 
виробу,  негайно  відключите  його  з  мережі  та 
зверниться до Сервісного центру для перевірки. 

 

Прилад не призначений для використання особами 
(у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
сенсорними  чи  розумовими  здібностями  або  за 
відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо 
вони  не  знаходяться  під  наглядом  чи  не 
проінструктовані 

про 

використання 

приладу 

особою, що відповідає за їхню безпеку. 

 

Діти повинні  знаходитись  під  наглядом  задля 
недопущення ігор з приладом.  

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення  його 
заміну,  задля  запобігання  небезпеці, повинен 
здійснювати  виробник,  сервісна  служба чи 
подібний кваліфікований персонал. 

 

При  використанні  пристрою  у  ванній  кімнаті 
його  слід  відключати  від  мережі  після 
експлуатації,  оскільки  близькість  води  несе 
небезпеку навіть при вимкненому приладі. 

 

Для додаткового захисту доцільно встановити 
пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ)  з 
номінальним струмом спрацьовування, що не 
перевищує  30  мА,  у  коло  живлення  ванної 
кімнати;  при  встановленні  слід  звернутися  за 
консультацією до фахівця. 

 

Не  залишайте  без  нагляду  ввімкнений 
прилад. 

 

Не  використовуйте  приладдя,  що  не  входить 
до комплекту даного приладу. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати 
прилад. 

При 

виникненні 

неполадок 

звертайтеся  до  найближчого  Сервісного 
центру. 

 

Не  використовуйте  прилад  з  пошкодженим 
шнуром живлення. 

 

Щоб 

запобігти 

опіків, 

не 

торкайтеся 

нагрівальних елементів. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 
температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням 
його  слід  витримати  у  кімнаті  не  менше  2 
годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 
додаткового  повідомлення  вносити  незначні 
зміни  до  конструкції  виробу,  що  кардинально 
не впливають на його безпеку, працездатність 
та функціональність. 

 

УВАГА: 

 

Будьте  обережні,  під  час  роботи  прилад 
сильно нагрівається. 

 

Прилад  слід  використовувати  тільки  на 
чистому 

сухому 

волоссі 

або 

волоссі, 

підсушеному рушником. 

 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад 

поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших 
ємностей, що вміщують воду. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або 
на 

упаковці, 

а 

також 

у 

супровідній 

документації. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 
регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних  речовин  в  електричному та 
електронному обладнанні. 

ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ  

 

Перш  ніж  приступити  до  укладання  волосся, 
його  необхідно  вимити.  Для  досягнення 
якнайкращого  результату,  ретельно  вимийте 
волосся після застосування кондиціонера для 
волосся. Висушіть його рушником. 

 

Перш  ніж  почати  використовувати  прилад, 
рекомендується нанести на волосся засіб для 
полегшення розчісування волосся. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60399

Page 1: ......

Page 2: ...liti 4 Juhtme keermete kaitse 5 T pind 6 Klamber 1 Korpuss 2 Uzsild anas gaismas indikators 3 Sl dzis izsl gt 4 Elektrovada aizsardz ba pret sav anos 5 Darba virsma 6 Spaile LT APRA YMAS H LE R S 1 Ko...

Page 3: ...reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful...

Page 4: ...IM019 www scarlett ru SC HS60399 4 RUS 30 0 C 2 15 20...

Page 5: ...IM019 www scarlett ru SC HS60399 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 30 0 C 2...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC HS60399 6 i 3 i 15 20 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30...

Page 7: ...vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur kohe vooluv rgust ja p rduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle...

Page 8: ...5 20 minuti PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage seade vooluv rgust ja laske sellel t ielikult maha jahtuda rge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid HOIDMINE Laske seadmel t ielikult maha...

Page 9: ...rb bu vair k k 15 20 min tes T R ANA UN KOP ANA Pirms ier ces t r anas atsl dziet to no elektrot kla un aujiet tai piln g atdzist Neizmantojiet abraz vus t r anas l dzek us GLAB ANA aujiet ier cei pil...

Page 10: ...i prietais i junkite j i elektros tinklo ir leiskite jam visi kai atv sti Nenaudokite veitimo valymo priemoni SAUGOJIMAS Leiskite prietaisui visi kai atv sti ir sitikinkite kad jo korpusas yra sausas...

Page 11: ...h z nem nedves A vezet k k rosod sa elker l se rdek ben ne tekerje azt a k sz l kh z k r Sz raz h v s helyen t rolja a k sz l ket Ez a jel a term ken csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelen...

Page 12: ...de p r n mod uniform MUNCA Complet cablul de alimentare Conecta i aparatul la o priz electric Porni i aparatul trebuie s se aprind indicatorul luminos de func ionare ONDULAT Ondulator sub iri aranja...

Reviews: