background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60599 

10 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust 

ja laske sellel täielikult maha jahtuda. 

  Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. 

HOIDMINE 

  Laske seadmel täielikult maha jahtuda ja 

veenduge, et korpus ei ole märg. 

  Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda 

korpuse ümber. 

  Hoidke seade jahedas kuivas kohas. 

  

LV 

  LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI 

  Atidžiai perskaitykite Vartotojo instr

ukciją ir 

išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko 

nurodytos gaminio techninės charakteristikos 
atitinka elektros tinklo parametrus. 

 

Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams 
laikydamiesi Vartotojo instr

ukcijos sąlygų. 

Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Naudokite prietaisą tik patalpose.

 

 

Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami 

visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

 

 

Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, 

nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas 
gali užsiliepsnoti. 

  Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart 

išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis, nes 
vanduo kelia pavoju net tada, kai prietaisas yra 
išjungtas. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant 

vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines 

ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, 

kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, 

nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis 
šiuo prietaisu. 

 

Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo 
prietaisu. 

 

Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti 

pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas 

techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas 
specialistas.  

 

Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite 

įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę 

apsauginio išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį nominalią 

suveikimo elektros srovę, neviršijančią 30 mA; 

šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į 

specialistą. 

  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

  Nepaliki

te įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą 

reikmenų. 

  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba 

šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima 
tik autorizuotame Serviso centre. 

  Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. 

Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią 

Serviso centrą. 

 

Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite šildymo 

elementų. 

DĖMESIO: 

 

Būkite atsargūs, veikdamas prietaisas labai įkaista. 

 

Prieš pradėdami garbanoti plaukus, būtinai juos 
išdžiovinkite. 

 

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas 

žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami 

prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne 
mažiau kaip 2 valandas 

 

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo 

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo 

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

DĖMESIO: 

 

Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba 

buvo ką tik išjungtas, nedėkite jo ant neapsaugoto 
paviršiaus arba elektros maitinimo laido. 

 

Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų 

arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų. 

UZMANĪBU! Neizmantot ierīci vannas istabu, 

baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā. 

 
LIETOŠANAS PADOMI 

 

Pirms veidošanas mati ir jāizmazgā. Lai panāktu 

labākus rezultātus pēc matu kondicioniera 
lietošanas

, rūpīgi izskalojiet matus. Izžāvējiet 

matus ar dvieli. 

 

Pirms ierīces izmantošanas ieteicams ieklāt matos 

līdzekli, kas atvieglo ķemmēšanu. 

 

Neapstrādājiet vienu un to pašu šķipsnu pārāk ilgi.  

 

Ieveidojot matus, apstrādājiet visas matu šķipsnas 

vienmērīgi.  

EKSPLUATĀCIJA 

 

Pilnībā iztaisnojiet barošanas vadu. 

 

Pievienojiet ierīci elektrotīklam. 

 

Pārvietojiet fiksatoru stāvoklī 

 

 

Pārvietojiet slēdzi stāvoklī "ON", vienlaikus 

iedegsies darbības indikators. 

 

Pēc dažām minūtēm lokšķēres iesils. 

SAVĪŠANA 

 

Lai savītu matus tievās šķipsnās, sadaliet matus 

nelielās šķipsnās un uztiniet tās uz knaiblēm.  

 

Neķemmējiet matus uzreiz pēc to ieveidošanas, 

uzgaidiet, kamēr tie atdzisīs. 

 

Pēc matu ieveidošanas atslēdziet ierīci no 

elektrotīkla. 

UZMANĪBU!

Nepieļaujiet ierīces nepārtrauktu 

darbību vairāk kā 15-20 minūtes! 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Pirms ierīces tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla 

un ļaujiet tai pilnīgī atdzist. 

 

Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. 

GLABĀŠANA 

 

Ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist un pārliecinaties, ka tā 
nav mitra. 

 

Lai nesabojātu elektrovadu neuztiniet to uz ierīces 
korpusa. 

 

Glabājiet ierīci vēsā, sausā vietā. 

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir 

išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

  Prieš pir

mąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko 

nurodytos gaminio techninės charakteristikos 
atitinka elektros tinklo parametrus. 

 

Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams 

laikydamiesi Vartotojo instrukcijos sąlygų. 

Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Naudokite prietaisą tik patalpose.

 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60599

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60599 Инструкция 010 ...

Page 2: ... 4 Керамічний нагрівальний елемент 5 Кнопка фіксатора 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи 5 Дугме за отпуштање EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 5 Lukustusnuppu 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements 5 Išleidimo mygtukas LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikator...

Page 3: ...С 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 45W 0 2 0 28 kg mm 315 38 25 ...

Page 4: ...roduct safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair...

Page 5: ...ени Делая укладку обрабатывайте все пряди волос равномерно РАБОТА Полностью размотайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите фиксатор в положение Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ВЫПРЯМЛЕНИЕ Разделите волосы на небольшие пряди Для выпрямления зажмите волосы между пластинами и протянит...

Page 6: ...otřebiče není vlhké Abyste nepoškodili napájecí kabel neovíjejte jej kolem tělesa spotřebiče Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно Ръководството за експлоатация и го запазете по нататък при възникване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на...

Page 7: ...продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед ...

Page 8: ...йте прилад у прохолодному сухому місці SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и чувајте га ради информације Пре прве употребе уверите се да техничка својства уређаја назначена на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користите само у домаћинству у складу са овим Упутством за руковање Уређај није намењен за производњу Не користите вани Увек искљ...

Page 9: ...sutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks seadmega mängima Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada vannitoa automaatse väljalülitamisseadet AV nominaalse rakenduse tähtajaga mis ei ületa 30 мА Pa...

Page 10: ...Serviso centrą Norėdami išvengti nudegimų nelieskite šildymo elementų DĖMESIO Būkite atsargūs veikdamas prietaisas labai įkaista Prieš pradėdami garbanoti plaukus būtinai juos išdžiovinkite Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspė...

Page 11: ...ą iš elektros tinklo DĖMESIO NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis prietaisu ilgiau kaip 15 20 minučių VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite prietaisui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Nevyniokite laido aplink korpusą nes taip galite jį pažeis...

Page 12: ... шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңі...

Page 13: ...y sa spotrebič veľmi zohrieva Usušte vlasy pred používaním spotrebiča Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade že spotrebič nepoužívate Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpečenstva požiaru neponárajte spotrebič do vody ani do iných tekutín Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpe...

Page 14: ...ž vychladnú Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete UPOZORNENIE Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie ako 15 20 minút ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či tel...

Reviews: