background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60607 

10 

 

Seadke plaatide blokeerimise nupp asendisse 

„ “  Seadet  on  mugavam  säilitada  suletud 

asendis. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

 

Enne 

puhastamist 

eemaldage 

seade 

vooluvõrgust  ja  laske  sellel  täielikult  maha 

jahtuda. 

 

Ärge 

kasutage 

abrasiivseid 

puhastusvahendeid. 

HOIDMINE 

 

Laske  seadmel  täielikult  maha  jahtuda  ja 

veenduge, et korpus ei ole märg. 

 

Juhtme  vigastamise  vältimiseks  ärge  kerige 

seda korpuse ümber. 

 

Hoidke seade jahedas kuivas kohas. 

 

Antud  sümbol  tootel,  pakendil  ja/või 

saatedokumentatsioonis 

tähendab, 

et 

kasutatud  elektrilisi  ja  elektroonilisi  tooteid    ja 

patareisid  ei  tohi  ära  visata  koos  tavaliste 

olmejäätmetega.  Need  tuleb  anda  ära 

spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 

Täiendava 

informatsiooni 

saamiseks 

olemasolevatest 

jäätmete 

kogumise 

süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite 

poole. 

Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi 

ressursse 

ning 

ennetada 

võimalikku 

negatiivset  mõju  inimeste  tervisele  ja 

ümbritseva  keskkonna  olukorrale,  mis  võib 

tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. 

 

LV 

  LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI 

 

Atidžiai  perskaitykite  Vartotojo  instrukciją  ir 

išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant 

lipduko 

nurodytos 

gaminio 

techninės 

charakteristikos  atitinka  elektros  tinklo 

parametrus. 

 

Prietaisą  naudokite  tik  buitiniams  tikslams 

laikydamiesi  Vartotojo  instrukcijos  sąlygų. 

Prietaisas 

nėra 

skirtas 

pramoniniam 

naudojimui. 

 

Naudokite prietaisą tik patalpose. 

 

Prieš  valydami  pritaisą  bei  jo  nesinaudodami 

visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Lai  izvairītos  no  elektrostrāvas  trieciena  vai 

aizdegšanās,  negremdējiet  ierīci  ūdenī  vai 

kādā  citā  šķidrumā.  Ja  tas  ir  noticis 

NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to 

no  elektrotīkla  un  dodieties  uz  tuvāko  servisa 

centru ierīces pārbaudei. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām 

(ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām, 

sensoriskām  vai  intelektuālām  spējām,  kā  arī 

personām  bez  dzīves  pieredzes  vai 

zināšanām,  ja  viņas  nekontrolē  vai  nav 

instruējusi  ierīces  lietošanā  persona,  kura 

atbild par viņu drošību 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar 

ierīci  

 

Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības 

pēc,  tā  nomaiņa  jāuztic  ražotājam,  servisa 

dienestam  vai  analoģiskam  kvalificētam 

personālam  

 

Naudodamiesi  prietaisu  vonios  kambaryje, 

iškart  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo  baigę  jo 

naudotis,  nes  vanduo  kelia  pavoju  net  tada, 

kai prietaisas yra išjungtas. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą 

reikmenų. 

 

Nenaudokite  prietaiso,  jei  jo  elektros  laidas 

ir/arba  šakutė  buvo  pažeisti.  Remontuoti 

prietaisą  galima  tik  autorizuotame  Serviso 

centre. 

 

Nebandykite  savarankiškai  taisyti  prietaiso. 

Atsiradus 

nesklandumams 

kreipkitės 

į 

artimiausią Serviso centrą. 

 

Norėdami  išvengti  nudegimų,  nelieskite 

šildymo elementų. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas 

žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš 

įjungdami  prietaisą  palaikykite  jį  kambario 

temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro 

perspėjimo 

nežymiai 

keisti 

įrenginio 

konstrukciją 

išsaugant 

jo 

saugumą, 

funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

DĖMESIO: 

 

Jeigu  prietaisas  yra  įjungtas  į  elektros  tinklą 

arba  buvo  ką  tik  išjungtas,  nedėkite  jo  ant 

neapsaugoto 

paviršiaus 

arba 

elektros 

maitinimo laido. 

 

Prietaisą  galima  naudoti  tik  ant  švarių  sausų 

plaukų  arba  ant  rankšluosčiu  išdžiovintų 

plaukų. 

 

UZMANĪBU!  Neizmantot  ierīci  vannas 

istabu, baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā. 

 

Izgatavošanas  datums  ir  norādīts  uz 

izstrādājuma  un/vai  iepakojuma,  kā  arī 

pavaddokumentos,  formātā  XX.XXXX,  kur 

pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, 

nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.  

LIETOŠANAS PADOMI 

 

Pirms  veidošanas  mati  ir  jāizmazgā.  Lai 

panāktu  labākus  rezultātus  pēc  matu 

kondicioniera  lietošanas,  rūpīgi  izskalojiet 

matus. Izžāvējiet matus ar dvieli. 

 

Pirms  ierīces  izmantošanas  ieteicams  ieklāt 

matos līdzekli, kas atvieglo ķemmēšanu. 

 

Neapstrādājiet vienu un to pašu šķipsnu pārāk 

ilgi.  

 

Ieveidojot  matus,  apstrādājiet  visas  matu 

šķipsnas vienmērīgi.  

EKSPLUATĀCIJA 

 

Ierīce ir paredzēta matu iztaisnošanai. 

 

Pilnīgi iztiniet barošanas vadu. 

 

Pievienojiet ierīci elektrotīklam. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60607

Page 1: ...HAIR CRIMPER ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС SC HS60607 ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...покриттям 5 Кнопка блокування пластин 1 Тұлға 2 Жұмыстың жарықты индикаторы 3 Ажыратқыш 4 Қыздырғыш элементтері қыш жабындысы бар 5 Пластиналарды бұғаттау түймесі EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Küte elemendid pliit 5 Plaatide blokeerimise nupp 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildelementi ar keramisko pārklājumu 5 Plākšņu bloķēšanas poga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC HS60607 3 220 240V 50Hz Класс защиты II 30 W 0 2 0 3 kg mm 265 40 45 ...

Page 4: ...or at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the devic...

Page 5: ...обный квалифицированный персонал При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При обнаружении неполадок обращайтесь ...

Page 6: ...ристування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характ...

Page 7: ...безперервно працювати з виробом довше 15 20 хвилин Закінчивши роботу переведіть перемикач у положення OFF Переведіть кнопку блокування пластин у положення Прилад зручніше зберігати у зачиненому стані Вимкніть прилад з електромережі ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням відключите прилад з електромережі та дайте йому повністю охолонути Не застосовуйте абразивні чистячі речовини ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте пристр...

Page 8: ... бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Абай болыңыз жұмыс істеп тұрғанда аспап қатты қызып кетеді Аспапты тек таза құрғақ шашқа немесе сүлгімен сорғытылған шашқа ғана қолдану керек ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге және ішінде суы ба...

Page 9: ...lülitada pärast kasutamist sest vee lähedus on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib tuua kaasa põletusi Ku...

Page 10: ...dzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis ...

Page 11: ...sada išjunkite jį iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių ne...

Page 12: ...liekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt ...

Page 13: ... A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiţi atent Gh...

Page 14: ... depozitat în poziția închisă Deconectați aparatul de la rețeaua electrică CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare deconectați dispozitivul și lăsați l să se răcească complet Nu utilizați substanțele abrazive de curățare PĂSTRAREA Lăsați dispozitivul să se răcească complet și asigurați vă că corpul nu este umed Pentru a preveni deteriorarea cablului nu l înfășurați pe corp Păstrați dispoziti...

Page 15: ...rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego rozczesywanie włosów Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas Układając włosy poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie PRACA Przyrząd jest przeznaczony do prostowania włosów W całości rozwiń kabel zasilania Podłącz przyrząd do sieci elektroen...

Reviews: