background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60607 

11 

 

Pārslēdziet  plākšņu  bloķēšanas  pogu  ierīces 

mugurpusē stāvoklī " ". 

 

Pārvietojiet  slēdzi  stāvoklī  "ON",  vienlaikus 

iedegas darbības gaismas indikators. 

 

Pēc  dažām  minūtēm  matu  veidošanas  ierīce 

sasils. 

IZTAISNOŠANA 

 

Sadaliet matus nelielās šķipsnās. 

 

Lai  iztaisnotu  matus,  iespiediet  tos  starp 

plāksnēm  un  novelciet  ierīci  no  matu  saknēm 

līdz galiem 2–4 reizes. 

UZMANĪBU:

 

Nav 

pieļaujama 

ierīces 

nepārtraukta  darbība  ilgāk  par  15–20 

minūtēm! 

 

Beidzot  darbu,  pārvietojiet  slēdzi  stāvoklī 

"OFF". 

 

Pārslēdziet  plākšņu  bloķēšanas  pogu  stāvoklī 

" ". Ierīci ērtāk glabāt aizvērtā stāvoklī. 

 

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Pirms  ierīces  tīrīšanas  atslēdziet  to  no 

elektrotīkla un ļaujiet tai pilnīgī atdzist. 

 

Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. 

GLABĀŠANA 

 

Ļaujiet  ierīcei  pilnībā  atdzist  un  pārliecinaties, 

ka tā nav mitra. 

 

Lai  nesabojātu  elektrovadu  neuztiniet  to  uz 

ierīces korpusa. 

 

Glabājiet ierīci vēsā, sausā vietā. 

 

Šis  simbols  uz izstrādājuma,  iepakojuma 

un/vai 

pavaddokumentiem 

nozīmē, 

ka 

nolietotus 

elektro- 

vai 

elektroniskos 

izstrādājumus  un  baterijas  nedrīkst  izmest 

kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie 

ir  jānodod  specializētajos  pieņemšanas 

punktos.  

Lai  iegūtu  papildu  informāciju  par  esošajām 

atkritumu  savākšanas  sistēmām,  vērsieties 

vietējā pašvaldībā.  

Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus 

resursus  un  novērst  iespējamo  negatīvo 

ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides 

stāvokli,  kas  var  rasties  nepareizas  rīkošanās 

ar atkritumiem rezultātā. 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai  perskaitykite  Vartotojo  instrukciją  ir 

išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant 

lipduko 

nurodytos 

gaminio 

techninės 

charakteristikos  atitinka  elektros  tinklo 

parametrus. 

 

Prietaisą  naudokite  tik  buitiniams  tikslams 

laikydamiesi  Vartotojo  instrukcijos  sąlygų. 

Prietaisas 

nėra 

skirtas 

pramoniniam 

naudojimui. 

 

Naudokite prietaisą tik patalpose. 

 

Prieš  valydami  pritaisą  bei  jo  nesinaudodami 

visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Norėdami  išvengti  nutrenkimo  elektros  srove 

ar  gaisro  pavojaus,  nenardinkite  prietaiso  į 

vandenį  bei  kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai 

situacijai,  NELIESDAMI  prietaiso,  nedelsdami 

išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo  ir  kreipkitės  į 

Serviso centrą. 

 

Prietaisas  nėra  skirtas  naudoti  fizinę,  jutiminę 

ar  protinę  negalią  turintiems  asmenims 

(įskaitant  vaikus)  ar  patirties  ir  žinių 

neturintiems  asmenims,  jei  jų  neprižiūri  ar  jų 

dėl  eksploatavimo  neinstruktuoja  už  prietaiso 

saugą atsakingas asmuo. 

 

Vaikus  reikia  prižiūrėti,  kad  jie  nežaistų 

prietaisu.  

 

Pažeistą  maitinimo  laidą,  siekiant  išvengti 

pavojaus,  turi  pakeisti  gamintojas,  techninės 

priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas. 

 

Prietaisu vonios kambaryje, iškart išjunkite jį iš 

elektros  tinklo  baigę  jo  naudotis,  nes  vanduo 

kelia  pavoju  net  tada,  kai  prietaisas  yra 

išjungtas. 

 

Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą 

reikmenų. 

 

Norėdami  išvengti  nudegimų,  nelieskite 

šildymo elementų. 

 

Nebandykite 

savarankiškai 

remontuoti 

prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus 

gedimams  kreipkitės  į  artimiausią  Serviso 

centrą. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas 

žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš 

įjungdami  prietaisą  palaikykite  jį  kambario 

temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro 

perspėjimo 

nežymiai 

keisti 

įrenginio 

konstrukciją 

išsaugant 

jo 

saugumą, 

funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

DĖMESIO: 

 

Pasirūpinkite,  kad  į  ortakių  angas  nepatektų 

plaukai, dulkės arba pūkai. 

 

Neuždenkite  įeinančias  ir  išeinančias  ortakių 

angas,  nes kitaip  variklis  ir  šildymo  elementai 

gali sudegti. 

 

DĖMESIO!  Nenaudokite  prietaiso  vonios 

kambaryje,  baseine  bei  šalia  kitų  vandens 

šaltinių.Naudodamiesi. 

 

Pagaminimo  data  nurodyta  ant  gaminio  ir 

(arba)  pakuotės,  taip  pat  pridedamoje 

dokumentacijoje  XX.XXXX  formatu,  kur 

pirmieji  du  simboliai  „XX“  žymi  pagaminimo 

mėnesį,  o  toliau  einantys  keturi  simboliai 

„XXX“ žymi pagaminimo metus.  

NAUDOJIMO PATARIMAI 

 

Prieš  pradėdami  šukuotis  išplaukite  plaukus. 

Geresniam  rezultatui  pasiekti  pasinaudojus 

plaukų kondicionieriumi kruopščiai išskalaukite 

plaukus. Išdžiovinkite plaukus rankšluosčiu. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60607

Page 1: ...HAIR CRIMPER ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС SC HS60607 ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...покриттям 5 Кнопка блокування пластин 1 Тұлға 2 Жұмыстың жарықты индикаторы 3 Ажыратқыш 4 Қыздырғыш элементтері қыш жабындысы бар 5 Пластиналарды бұғаттау түймесі EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Küte elemendid pliit 5 Plaatide blokeerimise nupp 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildelementi ar keramisko pārklājumu 5 Plākšņu bloķēšanas poga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC HS60607 3 220 240V 50Hz Класс защиты II 30 W 0 2 0 3 kg mm 265 40 45 ...

Page 4: ...or at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the devic...

Page 5: ...обный квалифицированный персонал При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При обнаружении неполадок обращайтесь ...

Page 6: ...ристування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характ...

Page 7: ...безперервно працювати з виробом довше 15 20 хвилин Закінчивши роботу переведіть перемикач у положення OFF Переведіть кнопку блокування пластин у положення Прилад зручніше зберігати у зачиненому стані Вимкніть прилад з електромережі ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням відключите прилад з електромережі та дайте йому повністю охолонути Не застосовуйте абразивні чистячі речовини ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте пристр...

Page 8: ... бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Абай болыңыз жұмыс істеп тұрғанда аспап қатты қызып кетеді Аспапты тек таза құрғақ шашқа немесе сүлгімен сорғытылған шашқа ғана қолдану керек ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге және ішінде суы ба...

Page 9: ...lülitada pärast kasutamist sest vee lähedus on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib tuua kaasa põletusi Ku...

Page 10: ...dzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis ...

Page 11: ...sada išjunkite jį iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių ne...

Page 12: ...liekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt ...

Page 13: ... A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiţi atent Gh...

Page 14: ... depozitat în poziția închisă Deconectați aparatul de la rețeaua electrică CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare deconectați dispozitivul și lăsați l să se răcească complet Nu utilizați substanțele abrazive de curățare PĂSTRAREA Lăsați dispozitivul să se răcească complet și asigurați vă că corpul nu este umed Pentru a preveni deteriorarea cablului nu l înfășurați pe corp Păstrați dispoziti...

Page 15: ...rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego rozczesywanie włosów Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas Układając włosy poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie PRACA Przyrząd jest przeznaczony do prostowania włosów W całości rozwiń kabel zasilania Podłącz przyrząd do sieci elektroen...

Reviews: