background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60607 

14 

 

Dacă  aparatul  a  fost  expus  unei  temperaturi 

mai  mici  de  0°C  pentru  o  anumită  perioadă, 

este  necesar  să-l  aduceţi  la  temperatura 

încăperii timp de cel puţin 2 ore. 

 

Producătorul îşi rezervă dreptul,fără informare 

suplimentară, 

să 

introducă 

modificări 

nesemnificative în construcţia aparatului, care 

nu  afectează  cardinal  siguranţa,  performanţa 

şi funcţionalitatea acestuia. 

 

ATENŢIE: 

 

Fiţi  atenţi!  Aparatul  se  înfierbântă  în  timpul 

funcţionării. 

 

Este  obligatoriu  să  uscaţi  părul  înainte  de 

ondulare. 

 

ATENŢIE!  Se  interzice  utilizarea  în 

apropierea  camerelor  de  baie,  bazinelor  sau 

altor containere cu apă. 

 

Data producerii este indicată pe produs și/sau 

ambalaj,  precum  și  în  documentația 

însoțitoare,  în  format  XX.XXXX,  unde  primele 

două  cifre  ”XX”  reprezintă  luna  producerii,  iar 

următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul 

producerii.  

RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZARE 

 

Înainte de a începe aranjarea, este necesar de 

a spala părul. Pentru obținerea unor rezultate 

optime,  utilizați  un  balsam  pentru  păr.  După 

spălare, uscați bine părul. 

 

 Se  interzice  utilizarea  dispozitivului  pe  părul 

umed. 

 

Înainte de a utiliza dispozitivul, se recomandă 

a  aplica  pe  păr  un  balsam  pentru  a  facilita 

pieptănarea părului. 

 

Nu  tratați  aceeași  șuviță  de  păr  o  perioadă 

prea lungă de timp. 

 

În timpul procesului de aranjare, aranjați toate 

șuvițele de păr în mod uniform. 

MODUL DE FUNCȚIONARE 

 

Acest aparat este destinat îndreptării părului. 

 

Desfășurați complet cablul de alimentare. 

 

Conectați aparatul la rețeaua electrică. 

 

Mișcați butonul blocare plăci de pe partea din 

spate a aparatului în poziția “ ”. 

 

Mișcați  butonul  de  conectare  în  poziția  “ON”, 

totodată  trebuie  să  se  aprindă  indicatorul 

luminos de funcționare. 

 

Plăcile se vor încălzi peste câteva minute. 

ÎNDREPTAREA 

 

Împărțiți părul în șuvițe mici. 

 

Pentru îndreptare, strângeți părul între plăci și 

trageți de la rădăcini spre vârfuri de 2-4 ori. 

 ATENȚIE:

  NU se permite utilizarea continuă a 

aparatului mai mult de 15-20 de minute! 

 

La  finalul  utilizării,  mutați  butonul  în  poziția 

“OFF”. 

 

Mișcați butonul de blocare a plăcilor în poziția 

“ ”.  Aparatul  este  mai  ușor  de  depozitat  în 

poziția închisă. 

 

Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.  

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA 

 

Înainte de curățare, deconectați dispozitivul și 

lăsați-l să se răcească complet. 

 

Nu utilizați substanțele abrazive de curățare. 

PĂSTRAREA 

 

Lăsați  dispozitivul  să  se  răcească  complet  și 

asigurați-vă că corpul nu este umed. 

 

Pentru  a  preveni  deteriorarea  cablului,  nu-l 

înfășurați pe corp. 

 

Păstrați  dispozitivul  într-un  loc  răcoros  și 

uscat. 

  Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau 

documentele 

însoţitoare 

înseamnă 

că 

aparatele  electrice  şi  electronice,  şi  bateriile 

uzate  nu  trebuie  aruncate  împreună  cu 

deşeurile  menajere.  Acestea  trebuie  duse  la 

punctele de colectare specializate. 

Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine 

informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele 

existente de colectare a deşeurilor. 

Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea 

resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor 

efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a 

mediului înconjurător, care ar putea apărea în 

rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

 

PL

   INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Uważnie  przeczytaj  Instrukcję  Obsługi  i 

zachowaj ją jako materiał referencyjny. 

 

Przed 

pierwszym 

włączeniem 

należy 

sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na 

wyrobie  są  zgodne  z  parametrami  prądu 

elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z 

tą Instrukcją Obsługi. Nie jest urządzeniem do 

zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze  odłączaj  zasilanie  sieciowe,  gdy 

urządzenie  nie  jest  używane  lub  przed 

czyszczeniem. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i  przewodu 

zasilającego  w  wodzie  lub  innej  cieczy.  Jeśli 

tak  się  stało,  NIE  CHWYTAJ  wyrobu, 

natychmiast  odłącz  go  od  źródła  zasilania 

prądem  elektrycznym  i  skontaktuj  się  z 

Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku 

przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 

możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub 

umysłowych  albo,  w  przypadku  braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują 

się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane 

na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez 

osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci  powinny  być  nadzorowane,  aby 

zapobiec grze z urządzeniem.  

 

Jeżeli 

przewód 

zasilający 

ulegnie 

uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60607

Page 1: ...HAIR CRIMPER ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС SC HS60607 ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...покриттям 5 Кнопка блокування пластин 1 Тұлға 2 Жұмыстың жарықты индикаторы 3 Ажыратқыш 4 Қыздырғыш элементтері қыш жабындысы бар 5 Пластиналарды бұғаттау түймесі EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Küte elemendid pliit 5 Plaatide blokeerimise nupp 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildelementi ar keramisko pārklājumu 5 Plākšņu bloķēšanas poga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC HS60607 3 220 240V 50Hz Класс защиты II 30 W 0 2 0 3 kg mm 265 40 45 ...

Page 4: ...or at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the devic...

Page 5: ...обный квалифицированный персонал При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При обнаружении неполадок обращайтесь ...

Page 6: ...ристування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характ...

Page 7: ...безперервно працювати з виробом довше 15 20 хвилин Закінчивши роботу переведіть перемикач у положення OFF Переведіть кнопку блокування пластин у положення Прилад зручніше зберігати у зачиненому стані Вимкніть прилад з електромережі ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням відключите прилад з електромережі та дайте йому повністю охолонути Не застосовуйте абразивні чистячі речовини ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте пристр...

Page 8: ... бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Абай болыңыз жұмыс істеп тұрғанда аспап қатты қызып кетеді Аспапты тек таза құрғақ шашқа немесе сүлгімен сорғытылған шашқа ғана қолдану керек ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге және ішінде суы ба...

Page 9: ...lülitada pärast kasutamist sest vee lähedus on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib tuua kaasa põletusi Ku...

Page 10: ...dzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis ...

Page 11: ...sada išjunkite jį iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių ne...

Page 12: ...liekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt ...

Page 13: ... A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiţi atent Gh...

Page 14: ... depozitat în poziția închisă Deconectați aparatul de la rețeaua electrică CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare deconectați dispozitivul și lăsați l să se răcească complet Nu utilizați substanțele abrazive de curățare PĂSTRAREA Lăsați dispozitivul să se răcească complet și asigurați vă că corpul nu este umed Pentru a preveni deteriorarea cablului nu l înfășurați pe corp Păstrați dispoziti...

Page 15: ...rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego rozczesywanie włosów Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas Układając włosy poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie PRACA Przyrząd jest przeznaczony do prostowania włosów W całości rozwiń kabel zasilania Podłącz przyrząd do sieci elektroen...

Reviews: