background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60607 

 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please  read  this  instruction  manual  carefully 

before use and keep in a safe place for future 

reference. 

 

Before  the  first  connecting  of  the  appliance 

check that voltage indicated on the rating label 

corresponds  to  the  mains  voltage  in  your 

home. 

 

For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial 

purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any 

other  purposes  than  described  in  this 

instruction manual. 

 

Do not use outdoors. 

 

Always  unplug  the  appliance  from  the  power 

supply before cleaning and when not in use. 

 

To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do 

not  immerse  the  appliance  in  water  or  any 

other  liquids.  If  it  has  happened  DO  NOT 

TOUCH  the  appliance,  unplug  it  immediately 

and check in a service center. 

 

The  appliance    is  not  intended  for  use  for 

physically, sensory or mental disabled person 

(including  children)  or  for  person  with  lack  of 

life  experience  or  knowledge,  if  only  they  are 

under  supervision  or  have  been  instructed 

about  the  use  of  the  unit  by  responsible 

person. 

 

Children must be under control in order not to 

be allowed to play with the appliance.  

 

In  case  of  power  cord  is  damaged,  its 

replacement  should  be  done  by  the 

manufacture  or  service  department  or  the 

other high-skill person to avoid any danger. 

 

If  the  appliance  is  used  in  a  bathroom,  it 

should  always  be  unplugged  after  use, 

because nearness of water is dangerous even 

if the appliance is switched off. 

 

Do not leave the appliance switched on when 

you do not use it. 

 

Do  not  use  other  attachments  than  those 

supplied. 

 

Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace 

parts  in  the  appliance.  Repair  the 

malfunctioning  appliance  in  the  nearest 

service center. 

 

To  protect  against  the  risk  of  burn,  do  not 

touch detachable plates. 

 

Keep the cord away from sharp edges and hot 

surfaces. 

 

If  the  product  has  been  exposed  to 

temperatures  below  0ºC  for  some  time  it 

should  be  kept  at  room  temperature  for  at 

least 2 hours before turning it on.  

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to 

introduce  minor  changes  into  the  product 

design  without  prior  notice,  unless  such 

changes  influence  significantly  the  product 

safety, performance, and functions. 

 

 

 

CAUTION: 

 

Be  careful,  the  device  becomes  very  hot 

during operation. 

 

The device is to be used only on dry clean hair 

or towel-dried hair. 

 

ATTENTION!  Do  not  use  the  device 

beside  the  bathrooms,  swimming  pools  and 

other vessels containing    water. 

 

Manufacturing  date  is  indicated  on  the  unit 

and/or on packing as well as in accompanying 

documents  in  the  following  format  XX.XXXX 

where  first  two  figures  XX  is  the  month  of 

production, and following four figures XXXX is 

the year of production. 

USAGE RECOMMENDATIONS 

 

Wash the  hair before setting it. For achieving 

the  best  result  thoroughly  wash  the  hair  after 

using  hair  conditioner.  Dry  the  hair  with  a 

towel. 

 

It  is  recommended  to  use  a  detangler  before 

operating the device. 

 

Do not manipulate the same strand of hair for 

too long.  

 

When setting your hair manipulate hair strands 

evenly. 

INSTRUCTION FOR USE 

 

The  appliance  is  intended  for  hair 

straightening. 

 

 Unwind the power cord to the full. 

 

Connect the appliance to the mains. 

 

 Press  the  button  for  lock  plates  on  the  back 

side of the device in the " "position.  

 

Set the ON/OFF switch to "ON" position. The 

operation indicator will light. 

 

 After  a  few  minutes  the  curling  iron  will  heat 

up. 

STRAIGHTENING 

 

Divide hair into small strands.  

 

For  straightening  clamp  the  hair  between  the 

plates and pull from root to tip 2-4 times. 

 

NOTE!  Do not use the appliance longer than 

15-20 minutes. 

 

At  the  end  of  work  turn  the  Keyswitch  to  the 

"OFF"position.  

 

Press  the  button  to  lock  the  plates  in  closed 

position  . The device is convenient to  store 

in the closed position.  

 

Disconnect the appliance from the mains. 

CARE AND CLEANING 

 

Before  cleaning  switch  off  the  appliance, 

unplug it from the power supply and let it cool 

completely. 

 

Do not use abrasive cleaners. 

STORAGE 

 

Make sure that the hair crimper is  completely 

cool and dry. 

 

Do not wrap the cord around the appliance, as 

this may cause damage. 

 

Keep the appliance in a cool, dry place. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HS60607

Page 1: ...HAIR CRIMPER ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС SC HS60607 ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 2: ...покриттям 5 Кнопка блокування пластин 1 Тұлға 2 Жұмыстың жарықты индикаторы 3 Ажыратқыш 4 Қыздырғыш элементтері қыш жабындысы бар 5 Пластиналарды бұғаттау түймесі EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Küte elemendid pliit 5 Plaatide blokeerimise nupp 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildelementi ar keramisko pārklājumu 5 Plākšņu bloķēšanas poga...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC HS60607 3 220 240V 50Hz Класс защиты II 30 W 0 2 0 3 kg mm 265 40 45 ...

Page 4: ...or at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the devic...

Page 5: ...обный квалифицированный персонал При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При обнаружении неполадок обращайтесь ...

Page 6: ...ристування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характ...

Page 7: ...безперервно працювати з виробом довше 15 20 хвилин Закінчивши роботу переведіть перемикач у положення OFF Переведіть кнопку блокування пластин у положення Прилад зручніше зберігати у зачиненому стані Вимкніть прилад з електромережі ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням відключите прилад з електромережі та дайте йому повністю охолонути Не застосовуйте абразивні чистячі речовини ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте пристр...

Page 8: ... бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Абай болыңыз жұмыс істеп тұрғанда аспап қатты қызып кетеді Аспапты тек таза құрғақ шашқа немесе сүлгімен сорғытылған шашқа ғана қолдану керек ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге және ішінде суы ба...

Page 9: ...lülitada pärast kasutamist sest vee lähedus on ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib tuua kaasa põletusi Ku...

Page 10: ...dzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis ...

Page 11: ...sada išjunkite jį iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių ne...

Page 12: ...liekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt ...

Page 13: ... A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiţi atent Gh...

Page 14: ... depozitat în poziția închisă Deconectați aparatul de la rețeaua electrică CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare deconectați dispozitivul și lăsați l să se răcească complet Nu utilizați substanțele abrazive de curățare PĂSTRAREA Lăsați dispozitivul să se răcească complet și asigurați vă că corpul nu este umed Pentru a preveni deteriorarea cablului nu l înfășurați pe corp Păstrați dispoziti...

Page 15: ...rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego rozczesywanie włosów Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas Układając włosy poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie PRACA Przyrząd jest przeznaczony do prostowania włosów W całości rozwiń kabel zasilania Podłącz przyrząd do sieci elektroen...

Reviews: