1
Fixation de la marquise / Befestigung Markise /
Fissaggio della tenda / Attaching the awning
FR
a.
Définir la zone de montage. En cas de fixation à une
dalle de balcon, la barre à toile de la marquise rentrée
doit se trouver environ 50 mm derrière le bord avant
du balcon.
b.
Retirer prudemment l’emballage au niveau des paliers
de la marquise. Positionner la marquise, marquer les
trous, les percer et poser des chevilles.
c. Monter les plaques de base (les plaques de base af-
fleurent les paliers combinés de la marquise à gauche
et à droite)
d. Accrocher la marquise
Attention! Fixer immédiatement la marquise avec
des vis M10 × 30 (marquées en rouge)!
Attention!
En cas de montage sur de la maçonnerie,
écartement de console entre deux marquises
250 mm min.
DE
a.
Montagebereich festlegen. Bei Befestigung an
Balkondecke muss Stoffstab der eingefahrenen
Markise ca. 50 mm hinter Balkonvorderkante liegen.
b.
Verpackung im Bereich der Markisenlager vorsichtig
entfernen. Markise positionieren, Löcher anzeichnen,
bohren und Dübel setzen.
c. Grundplatten montieren (Grundplatten sind links und
rechts bündig mit Kombilagern von Markise)
d. Markise einhängen
Achtung! Markise sofort mit M10 × 30 Schrauben
(rot markiert) sichern!
Achtung!
Bei Montage auf Mauerwerk,
Konsolenabstand zwischen zwei Markisen
min. 250 mm.
IT
a.
Stabilire la zona di montaggio. In caso di fissaggio al
soffitto del balcone, la barra finale della tenda chiusa
deve trovarsi ca. 50 mm dietro al bordo anteriore del
balcone.
b.
Rimuovere con cautela l’imballaggio nella zona dei
cuscinetti della tenda. Posizionare la tenda, segnare i
fori, forare e mettere i tasselli.
c. Montare le piastre di base (a sinistra e a destra le
piastre di base sono a filo con i cuscinetti combinati
della tenda)
d. Attaccare la tenda
Attenzione! Fissare subito la tenda con 30 viti M10
(segnate in rosso)!
Attenzione!
In caso di montaggio su muratura,
distanza dei supporti tra due tende
min. 250 mm.
EN
a.
Determine the area where it is to be assembled.
When attaching to a balcony overhang, the
fabric rod of the retracted awning must be
approx. 50mm behind the front edge of the
balcony.
b.
Carefully remove the packaging in the area of the
awning mounting. Position the awning, mark out and
drill the holes, then insert the dowels.
c. Fit the base plates (the base plates lie to the left and
right, flush with the combination mounting brackets of
the awning)
d. Mount the awning
Caution! Secure the awning immediately with
M10 × 30 screws (marked in red)!
Caution!
For installations on brickwork,
distance of brackets between two awnings
min. 250mm.
87
88
67
50
d.
e.
c.
a.
b.
53
18
18
bk
53