Avec radio / Mit Funk/
Con radiocomando / With
radio
Sans radio / Ohne Funk /
Senza radiocomando /
Without radio
Sunea*
OREA WT*
* Point 7 / Punkt 7 / Punto 7 / Point 7
FR
Réglage du moteur
Pour les marquises à moteur radio, suivez les instructions au point 7.
Pour les marquises sans moteur radio, suivez les instructions au point 7.
Contrôles finaux
–
Position finale supérieure et inférieure du moteur (réglée en haut et en bas)
–
Déroulement droit de la toile
–
Position horizontale du tube et de la barre à toile
–
Toutes les vis et tous les écrous sont serrés
–
Positions des bras parallèles et horizontales
Attention!
Ne jamais brancher deux (ou plus) de moteurs sans relais sur un bouton.
DE
Motor einstellen
Für Markisen mit Funkmotoren, befolgen Sie die Anleitung unter Punkt 7.
Für Markisen ohne Funkmotoren, befolgen Sie die Anleitung unter Punkt 7.
Schlusskontrolle
– Motoren-Endstellung oben und unten (oben und unten eingestellt)
– Gerader Lauf des Stoffes
– Horizontale Lage von Walze/Stoffstab
– Alle Schrauben und Muttern angezogen
– Armstellungen parallel und horizontal
Achtung!
Nie zwei oder mehr Motoren ohne Relais auf einen Schalter anschliessen.
IT
Regolare il motore
Per tende con motori radiocomandati, seguire le istruzioni al punto 7.
Per tende senza motori radiocomandati, seguire le istruzioni al punto 7.
Controllo finale
–
Posizione finale del motore superiore e inferiore (regolazione superiore e inferiore)
–
Movimento dritto del tessuto
–
Posizione orizzontale del rullo/della barra finale
–
Tutte le viti e i dadi sono stretti
–
Bracci in posizione parallela e orizzontale
Attenzione!
Non collegare mai due o più motori senza relè a un interruttore.
EN
Set the motor
Follow instructions in Point 7 for awnings with radio motors.
Follow instructions in Point 7 for awnings without radio motors.
Final checks
– Final upper and lower position for motors (set at top and bottom)
– Fabric runs straight
– Horizontal position of the roller / fabric rod
– All the screws and nuts are tightened
– Parallel and horizontal position of the arm
Caution!
Never connect two or more motors on one switch without a relay.
5
Réglages du moteur et contrôles finaux / Motor Einstellungen und Schlusskontrolle /
Regolazioni del motore e controllo finale / Motor settings and final checks