background image

Assembly

Wheels, Fig. 2

1.  For fixing the wheels (12), first put one axle 

pin through the wheel. 

2.  Fasten the wheel unit through the hole in 

the bracket underneath the tank. 

3.  Fasten the flat washer and the nut. Tighten 

the nut from the underside of the wheel.

4.  Repeat the procedure for the second wheel.

Rubber Foot, Fig.3

Fix the rubber foot on the front of the tank. 

Putting into operation

Make sure the place of setting up is clean, dry, 
and well vented.

Warning:

 As compressed air comes off the 

output, the output may not be directed towards 

the operator or people in the vicinity. The air 

coming off the exit may not be inhaled. Daily 

check the pressure control valve.

Switching on and off the compressor

1.  Check the model plate on the compressor: 

230 – 240 V (or 110 – 120 V).

2.  Plug the compressor cable into a standard 

socket (240 V or 120 V) and switch the 

compressor on. 

3.  For switching the compressor on, push the 

ON/OFF switch (2) to I. 

4.  For switching the compressor off, push the 

ON/OFF switch to 

O.

Operation

Fig. 4.1, 4.2

1.  The pressure in the tank is controlled by the 

pressure switch under the pressure switch 

cover. When the maximum pressure set is 

reached, the pressure switch is activated 

and the motor switched off. The pressure 

is reduced as the air is consumed by the 

connected tool, until the minimum pressure 

set is reached. Then the pressure switch 

re-engages the motor. The operator at the 

compressor should take care that the motor 

engages and disengages dictated by the 

influence of the increasing and decreasing 

pressure in the tank. The motor engages 

without any previous warning.

2.  The maximum and minimum pressure have 

been set in the works. These settings may 

not be altered.

3.  All accessories get connected to the 

adjustable drain valve (5). 

4.  As shown on the adjustable output pressure 

gauge (3), the pressure of the adjustable 

exit can be altered by turning the adjustable 

button (4). 

Attention:

 In order to read the correct 

output at the output gauge, air must flow 

through the output. The adjustable valve 

must be set and the pressure gauge read 

with the valve open, while the air flows 

from the output set through the accessory. 

In order to increase the air pressure, turn 

the valve clockwise. In order to reduce the 

air pressure, turn the valve anti-clockwise.

Attention:

 The absence of air flow during 

setting produces an incorrect display. For a 

correct display, air must flow.

5.  Upon termination of your work, or when you 

leave the compressor unattended, switch it 

off as follows:

• 

Press the ON/OFF switch (2) to O. 

• 

Wait until the compressed air has escaped 

via the drain valve (5).

Fig. 5

• 

Switch the machine off and pull the mains 
plug.

• 

Pull the ring on the safety valve (6) in order 
to make sure that the compressed air has 
escaped from the tank, or open the drain 
plug of the tank in order to let the pressure 
escape.

Maintenance

Warning: For any and all maintenance and 

cleaning, please shut the engine off and 

unplug the device. 

Fig. 6

1.  After the first ten hours of operation, drain 

After every operating day, drain the con-

densate from the tank using the drain plug 

(10).

Daily check the function of the safety 
valve. When checking, the tank must be at 
maximum pressure.

For checking the valve, set the tank under 

pressure and pull the ring on the safety valve to 

the outside.

There should be air escaping from the valve.

At releasing the ring from the safety valve, the 
escaping air must stop.

Warnings

For this test goggles must be worn. Do not hold 

your face close to the safety valve as there the 

air escapes at a high pressure. 

Should the safety valve not work properly as 

described above, immediately switch off the 

compressor and have the safety valve examined 

by your dealer.

Do not work with the compressor when the 

safety valve does not work properly, as described 

above.

General inspection

Regularly check all the fixing bolts for their 
tight seat. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Regularly check, at short intervals, the 
electric cable for damages. A damaged 
cable must be replaced by an electrician in 
order to avoid any danger.

Cleaning

Always keep the air inputs and outputs 
free and clean.

Regularly remove dust and dirt with a soft 
brush or a soft cloth.

Regularly grease all moving parts.

When the compressor must be cleaned, 
wipe it with a soft, moist cloth. A mild 
rinsing agent may be used, but no alcohol, 
gasoline, or another cleaning agent.

Never use any caustic agents for cleaning 
plastic parts.

Attention: Water may never come into contact 

with the compressor.

13

D

GB

Summary of Contents for 4906113901

Page 1: ...Art Nr 4906113901 4906113850 06 2012 ac 230f D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 2 5 7 8 10 9 4 3 3 1 3 1...

Page 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 4 2 Fig 4 1 Fig 3 Fig 2 4 3 5 5 10...

Page 5: ...sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den B...

Page 6: ...pressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handbuch Lass...

Page 7: ...dem Netzanschlu und dem Ein schalten startet das Ger t automatisch Aus dem Kompressor austretende Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie das berdruckventil t glich vor Inbetriebnahme Lassen S...

Page 8: ...der Druckschalter aktiviert und der Motor ausgeschaltet Der Druck l sst dann nach so wie die Luft durch das angeschlossene Werkzeug verbraucht wird bis der eingestellte Mini maldruck erreicht ist Dana...

Page 9: ...ffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elektrokabels Der Kabelsatz darf nur durch eine Fachwerkstatt repariert oder ausgetauscht werden Im Falle einer...

Page 10: ...h the machine safely expertly and economically and how you can avoid hazards save repair costs reduce down time and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety r...

Page 11: ...sor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact your authorized service station Only use original...

Page 12: ...s given in the chapter Tech nical data must be adhered to The relevant accident prevention regula tions and other generally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may on...

Page 13: ...ssory In order to increase the air pressure turn the valve clockwise In order to reduce the air pressure turn the valve anti clockwise Attention The absence of air flow during setting produces an inco...

Page 14: ...paired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Have repaired by...

Page 15: ...es p riodes d indisponibilit comment enfin augmenter la fiabilit et la dur e de vie de la machine Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant...

Page 16: ...uveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement correct Les composants d fec...

Page 17: ...es sion Ne jamais essayer d enlever des pi ces de la machine tant qu elle est sous pression Porter l quipement de s curit y compris lunettes de protection ou cran protection auditive masque respiratoi...

Page 18: ...ur le manom tre r glable de la pression de sortie 3 tre r gl e par rotation du bouton r glable 4 Attention Pour pouvoir relever les valeurs correctes sur le manom tre de sortie l air doit passer par l...

Page 19: ...mag es par la chaleur en raison d une lubrification insuffisante Faire v rifier par le concessionnaire ou si n cessaire remplacer vilebrequin palier bielle de connexion segments de piston etc Pi ces m...

Page 20: ......

Page 21: ...rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rg mist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst ba...

Page 22: ......

Page 23: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Page 24: ...t p det s ttet att vi kostnadsfritt ers tter varje maskindel som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi...

Reviews: