background image

F

16

m

 Instructions générales

Après  le  déballage,  vérifier  immédiatement 

toutes les pièces pour constater d’éventuels 

dommages survenus au cours du transport. 

En cas de contestation, l’entreprise de trans-

port doit immédiatement être avertie. Toute 

réclamation faite ultérieurement est refusée.

Vérifier si la livraison est complète

Avant d’utiliser l’appareil, lire les instructions d’uti-
lisation pour vous familiariser avec la machine.
En  ce  qui  concerne  les  accessoires,  pièces 
d’usure et pièces de rechange, n’utiliser que des 
pièces d’origine. Vous pouvez obtenir les pièces 
de  rechange  auprès  de  votre  concessionnaire 

scheppach

.

Avec toute commande, veuillez indiquer notre 
numéro d’article ainsi que le type et l’année de 
construction de l’appareil.

m

 Consignes de sécurité

•   Ne pas toucher les pièces de machine en 

 mouvement

•   Ne pas utiliser le compresseur quand les 

 

systèmes de protection (boîtier) sont dé-

 montés

•   Toujours porter des lunettes de protection  .

 

ou une protection équivalente pour les 

 

yeux. Ne jamais diriger le jet d’air comprimé 

 

sur une partie du corps, ni sur soi ni sur 

 

d’autres personnes.

•   Protection contre les chocs électriques. évi-

 

ter tout contact accidentel avec les con-

 

ducteurs, le récipient ou les pièces mé-

 

talliques mises à la terre du compresseur. 

 

Ne jamais utiliser le compresseur à proximi-

 

té de l’eau ou dans une ambiance humide.

•   Débrancher le câble d’alimentation du 

 

compresseur avant d’effectuer des opé-

 

rations de réparation, d’inspection de main-

 

tenance, de nettoyage ou de remplacement 

 

de composants.

•   Mise en service intempestive. Ne pas 

 

transporter le compresseur quand il est rac-

 

cordé à une source de courant. S’assurer 

 

que l’interrupteur est sur ARRêt avant de 

 

raccorder l’appareil à une source de cou-

 rant.

•   Stocker le compresseur correctement. 

 

Quand le compresseur n’est pas utilisé, 

 

il doit être stocké dans un endroit sec proté-

 

gé contre les intempéries.

•   Zone de travail. Veiller à ce que la zone de 

 

travail soit propre et bien aérée. Ranger 

 

tous les outils qui ne sont pas nécessaires. 

 

Ne jamais utiliser le compresseur en 

 

présence de liquides ou de gaz inflammab-

 

les. Risque de choc électrique. Protéger 

 

le compresseur contre la pluie et ne jamais 

 

l’utiliser dans des endroits humides ou 

 

mouillés. Comme le compresseur peut dé-

 

gager des étincelles pendant le fonction-

 

nement, il doit être tenu à distance de 

 

vernis, d’essence, de substances chi-

 

miques, de colles et autres substances 

 explosives.

•   Tenir les enfants éloignés. Veiller à ce que 

 

les enfants, d’autres personnes ou des 

 

animaux ne viennent pas en contact avec 

 

le compresseur. Les personnes non autori-

 

sées doivent se tenir à une distance de 

 

sécurité de la zone de travail.

•   Vêtements de travail. Ne pas porter de 

 

vêtements amples ni des bijoux car ils 

 

risquent d’être saisis par les pièces de ma-

 

chine en mouvement. Le cas échéant pro-

 

téger les cheveux avec un bonnet.

•   Utiliser le câble d’alimentation avec précau-

 

tion. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation 

 

pour débrancher la fiche. Tenir le câble 

 

éloigné de la chaleur, de l’huile et d’arêtes 

 

coupantes. Ne pas marcher sur le câble 

 

et ne pas l’écraser en posant des objets 

 

lourds dessus.

•   Soigneusement assurer la maintenance 

 

du compresseur. Vérifier le câble 

 

d’alimentation régulièrement. En cas de 

 

défaut, effectuer une réparation ou faire 

 

remplacer le câble par un service après-

 

vente autorisé. Faire une inspection détail-

 

lée de l’extérieur du compresseur et en cas 

 

de détériorations évidentes contacter le 

 

service après-vente le plus proche. 

•   Câble de prolongation pour l’utilisation à 

 

l’extérieur. Quand le compresseur est utilisé 

 

à l’extérieur, il convient d’utiliser des câbles 

 

de prolongation spécialement conçus à cet 

 

effet et marqués de façon appropriée.

•   Attention. Concentrez-vous sur votre travail 

 

et toujours agir de manière raisonnable.  Ne 

 

jamais utiliser le compresseur en cas de 

 

fatigue ou sous l’effet d’alcool, de drogues 

 

ou de médicaments qui causent de la som-

 nolence.

•   Contrôler si le compresseur présente 

 

des pièces défectueuses ou des fuites d’air. 

 

Avant d’utiliser le compresseur de nouveau, 

 

vérifier la position correcte des pièces mo-

 

biles, conducteurs, manomètres, raccorde-

 

ments d’air comprimé et toutes les autres 

 

pièces essentielles pour un fonctionnement 

 

correct. Les composants défectueux doi-

 

vent être réparés ou remplacés selon les 

 

règles de l’art par un service après-vente 

 

autorisé ou compte tenu des instructions du 

 

manuel. Le compresseur ne doit pas être 

 

utilisé quand la soupape de surpression est 

 défectueuse.

•   Le compresseur ne doit être utilisé que 

 

pour les usages spécifiés dans les inst-

 

ructions d’utilisation. Le compresseur est 

 

une machine qui produit de l’air comprimé. 

 

Utiliser le compresseur conformément aux 

 

instructions de ce manuel. Ne pas le laisser 

 

utiliser par des enfants ou par des person-

 

nes qui n’ont pas d’expérience avec 

 

l’utilisation de cet appareil. Toute utilisation 

 

qui ne correspond pas au domaine 

 

d’application indiqué dégage le fabricant de 

 

sa responsabilité pour tout danger en dé-

 

coulant. L’utilisation du compresseur à des 

 

fins autres que celles spécifiées par le 

 

fabricant, dégage ce dernier de toute obli-

 

gation concernant des dommages matériels 

 

ou corporels.

•   Maintenir la grille d’aération en état propre. 

 

(Surtout si les environs de la zone de travail 

 

sont exposés à de fortes salissures).

•   Utiliser le compresseur avec la tension 

 

nominale indiquée sur la plaques signalé-

 

tique des caractéristiques électriques (la 

 

plage des tolérances est comprise entre +/- 

 5%).

•   Ne jamais utiliser des compresseurs 

 

défectueux. Si, pendant le fonctionnement 

 

du compresseur, vous constatez des bruits 

 

inhabituels, des vibrations trop fortes ou 

 

des défauts, le compresseur doit être 

 

immédiatement arrêté pour un contrôle 

 

de son état de fonctionnement ou contactez 

 

le service après-vente le plus proche.

•   Utiliser exclusivement des pièces de 

 

rechange d’origine. L’utilisation de pièces 

 

de rechange qui ne sont pas d’origine ent-

 

raîne l’annulation de la garantie et peut cau-

 

ser un dysfonctionnement du compresseur. 

 

Ne jamais faire de modifications sur le com-

 

presseur et s’adresser à un service après-

 

vente autorisé pour toutes les réparations.

•   Placer l’interrupteur sur ARRêt quand le 

 

compresseur n’est pas en utilisation. 

 

Placer l’interrupteur sur „0“ (Arrêt) pour 

 

couper l’alimentation en courant.

•   Ne pas toucher les pièces chaudes du 

 compresseur.

•   Ne pas arrêter le compresseur en tirant sur 

 

le câble d’alimentation.

•   Circuit d’air comprimé. Utiliser des tuyaux 

 

pour air comprimé et des outils qui sup-

 

portent une pression égale ou supérieure à 

 

la pression de service du compresseur.

Consignes de sécurité complémen-

taires pour compresseurs d’air

Avertissement :

 Avant de raccorder l’appareil 

au réseau (interrupteur principal sur la ma-

chine, prise de courant, etc.), assurez-vous 

que l’alimentation électrique correspond aux 

caractéristiques indiquées sur la plaque signa-

létique. Si la tension du réseau est plus élevée, 

cela risque d’entraîner des blessures graves et 

d’endommager la machine. En cas de doute, la 

machine ne doit pas être raccordée. Une tension 

trop basse peut endommager le moteur. 

Toujours tirer la fiche d’alimentation avant 

d’effectuer des travaux de maintenance ou 

de réglage.

1

  Ne jamais tenter d’enlever des pièces du 

 

compresseur quand le réservoir est sous 

 pression.

2

  Ne jamais essayer d’enlever une pièce 

 

électrique pendant que le compresseur est 

 

sous tension. Arrêter la machine et tirer la 

 

fiche d’alimentation.

3

  Ne pas régler la soupape de sûreté.

4

  Ne pas utiliser de câble électrique de pro-

 longation.

5

  Prudence pendant la purge d’air du réser

 

voir (par la soupape de sûreté, sortie d’air). 

 

L’air comprimé peut être extrêmement dan-

 

gereux. Veillez à ce que le flux d’air ne 

 

soulève pas de poussière, de pierres ou 

 

d’autres corps étrangers et que l’air soit 

 

purgé en toute sécurité.

•   Afin de réduire le risque d’incendie ou 

 

d’explosion, ne jamais pulvériser des 

 

liquides inflammables dans un local fermé. 

 

Il est normal que le moteur et le mano-

 

contact engendrent des étincelles pendant 

 

le service. Si ces étincelles viennent 

 

en contact avec des vapeurs d’essence 

 

ou des liquides inflammables, elles risquent 

 

de s’enflammer et de causer des incendies 

 

ou des explosions.

•   Toujours faire fonctionner le compresseur 

 

dans un local bien aéré. Ne pas fumer pen-

 

dant la pulvérisation. Ne jamais pulvériser 

Summary of Contents for 4906113901

Page 1: ...Art Nr 4906113901 4906113850 06 2012 ac 230f D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 2 5 7 8 10 9 4 3 3 1 3 1...

Page 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 4 2 Fig 4 1 Fig 3 Fig 2 4 3 5 5 10...

Page 5: ...sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den B...

Page 6: ...pressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handbuch Lass...

Page 7: ...dem Netzanschlu und dem Ein schalten startet das Ger t automatisch Aus dem Kompressor austretende Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie das berdruckventil t glich vor Inbetriebnahme Lassen S...

Page 8: ...der Druckschalter aktiviert und der Motor ausgeschaltet Der Druck l sst dann nach so wie die Luft durch das angeschlossene Werkzeug verbraucht wird bis der eingestellte Mini maldruck erreicht ist Dana...

Page 9: ...ffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elektrokabels Der Kabelsatz darf nur durch eine Fachwerkstatt repariert oder ausgetauscht werden Im Falle einer...

Page 10: ...h the machine safely expertly and economically and how you can avoid hazards save repair costs reduce down time and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety r...

Page 11: ...sor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact your authorized service station Only use original...

Page 12: ...s given in the chapter Tech nical data must be adhered to The relevant accident prevention regula tions and other generally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may on...

Page 13: ...ssory In order to increase the air pressure turn the valve clockwise In order to reduce the air pressure turn the valve anti clockwise Attention The absence of air flow during setting produces an inco...

Page 14: ...paired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Have repaired by...

Page 15: ...es p riodes d indisponibilit comment enfin augmenter la fiabilit et la dur e de vie de la machine Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant...

Page 16: ...uveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement correct Les composants d fec...

Page 17: ...es sion Ne jamais essayer d enlever des pi ces de la machine tant qu elle est sous pression Porter l quipement de s curit y compris lunettes de protection ou cran protection auditive masque respiratoi...

Page 18: ...ur le manom tre r glable de la pression de sortie 3 tre r gl e par rotation du bouton r glable 4 Attention Pour pouvoir relever les valeurs correctes sur le manom tre de sortie l air doit passer par l...

Page 19: ...mag es par la chaleur en raison d une lubrification insuffisante Faire v rifier par le concessionnaire ou si n cessaire remplacer vilebrequin palier bielle de connexion segments de piston etc Pi ces m...

Page 20: ......

Page 21: ...rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rg mist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst ba...

Page 22: ......

Page 23: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Page 24: ...t p det s ttet att vi kostnadsfritt ers tter varje maskindel som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi...

Reviews: