background image

F

19

Nettoyage

Toujours maintenir les entrées et sorties d’air 
dégagées et propres.

Enlever régulièrement la poussière et les 
impuretés avec une brosse douce et avec un 
chiffon doux.

Graisser périodiquement toutes les pièces 
mobiles.. 
 

Quand le boîtier du compresseur doit être 
nettoyé, l’essuyer avec un chiffon doux 
humide. Un produit de rinçage doux peut être 
utilisé à condition de ne pas contenir d’alcool, 
d’essence ou un autre produit de nettoyage. 
 
 

Ne jamais employer de produits corrosifs 
pour nettoyer les pièces en matière plastique.

Prudence : 

L’appareil ne doit jamais venir en 

contact avec de l’eau.

Recherche d´erreurs

Panne

Cause possible

Remède

Le moteur ne 

démarre pas, 

tourne trop 

lentement 

ou devient 

extrêmement 

chaud.

Défaut électrique ou tension d’alimentation

trop basse.

Vérifier tension d’alimentation.

Câble électrique trop long ou trop faible.

Acquérir un câble neuf auprès du concessionnaire.

Manocontact défectueux.

Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire 

Moteur défectueux.

Le compresseur principal fonctionne difficilement, 

est bloqué.

Faire réparer ou remplacer les pièces défectueuses par le concessionnaire 

Le compresseur 

principal fonctionne 

difficilement, est 

bloqué.

Pièces mobiles endommagées par la chaleur en 

raison d’une lubrification insuffisante.

Faire vérifier par le concessionnaire ou, si nécessaire, remplacer : 

vilebrequin, palier, bielle de connexion, segments de piston, etc.

Pièces mobiles endommagées ou bloquées par des 

corps étrangers.

Vibrations ou bruit 

anormal.

Pièces desserrées.

Faire vérifier et, le cas échéant, faire réparer par le concessionnaire.

Corps étrangers sur le compresseur.

Tige de piston avec siège de soupape. 

Faire agrandir la bague d’étanchéité par le concessionnaire.

Pièces mobiles trop chaudes.

Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire.

Pression 

insuffisante 

ou capacité 

d’échappement 

trop faible.

Le moteur tourne trop lentement.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Cartouche du filtre à air colmatée.

Nettoyer ou remplacer la cartouche de filtre.

Fuite sur la soupape de sûreté.

Faire réparer ou remplacer le manocontact par le concessionnaire. 

Fuite dans le tuyau.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Joint endommagé.

Siège de soupape endommagé ou recouvert de 

dépôt de carbone.

Segment de piston ou cylindre endommagé.

Consommation 

d’huile trop élevée.

Niveau  d’huile trop haut.

Maintenir le niveau d’huile à la valeur correcte.

Trou du bouchon de remplissage d’huile (14) bloqué. Vérifier et nettoyer.

Segment de piston et/ou cylindre usé ou 

endommagé.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Summary of Contents for 4906113901

Page 1: ...Art Nr 4906113901 4906113850 06 2012 ac 230f D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 2 5 7 8 10 9 4 3 3 1 3 1...

Page 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 4 2 Fig 4 1 Fig 3 Fig 2 4 3 5 5 10...

Page 5: ...sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den B...

Page 6: ...pressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handbuch Lass...

Page 7: ...dem Netzanschlu und dem Ein schalten startet das Ger t automatisch Aus dem Kompressor austretende Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie das berdruckventil t glich vor Inbetriebnahme Lassen S...

Page 8: ...der Druckschalter aktiviert und der Motor ausgeschaltet Der Druck l sst dann nach so wie die Luft durch das angeschlossene Werkzeug verbraucht wird bis der eingestellte Mini maldruck erreicht ist Dana...

Page 9: ...ffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elektrokabels Der Kabelsatz darf nur durch eine Fachwerkstatt repariert oder ausgetauscht werden Im Falle einer...

Page 10: ...h the machine safely expertly and economically and how you can avoid hazards save repair costs reduce down time and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety r...

Page 11: ...sor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact your authorized service station Only use original...

Page 12: ...s given in the chapter Tech nical data must be adhered to The relevant accident prevention regula tions and other generally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may on...

Page 13: ...ssory In order to increase the air pressure turn the valve clockwise In order to reduce the air pressure turn the valve anti clockwise Attention The absence of air flow during setting produces an inco...

Page 14: ...paired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Have repaired by...

Page 15: ...es p riodes d indisponibilit comment enfin augmenter la fiabilit et la dur e de vie de la machine Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant...

Page 16: ...uveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement correct Les composants d fec...

Page 17: ...es sion Ne jamais essayer d enlever des pi ces de la machine tant qu elle est sous pression Porter l quipement de s curit y compris lunettes de protection ou cran protection auditive masque respiratoi...

Page 18: ...ur le manom tre r glable de la pression de sortie 3 tre r gl e par rotation du bouton r glable 4 Attention Pour pouvoir relever les valeurs correctes sur le manom tre de sortie l air doit passer par l...

Page 19: ...mag es par la chaleur en raison d une lubrification insuffisante Faire v rifier par le concessionnaire ou si n cessaire remplacer vilebrequin palier bielle de connexion segments de piston etc Pi ces m...

Page 20: ......

Page 21: ...rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rg mist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst ba...

Page 22: ......

Page 23: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Page 24: ...t p det s ttet att vi kostnadsfritt ers tter varje maskindel som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi...

Reviews: