background image

Assembly

Transport hangers

Insert the transport hanger (1 fig.1) on each side 

into the sockets and secure them with 4 hex 

socket head cap screws.

Wheels, Fig. 3

1. 

To fasten the wheels (12 fig 1), first guide 

the wheel bolts (a) through the wheel (12), 

followed by a socket (b) and a disk (c).

2.  Slide the wheel unit through the lug under 

the tank. 

3.  Attach this with a disk (e), a washer (f) and 

a hex nut (g) and tighten these securely.

4.  Repeat this procedure for the second 

wheel.

Rubber Bumper, Figure 4

Secure the rubber bumper on the bracket on the 

front side of the tank.  Use the enclosed screws, 

washers, and nuts.

Oil, Figure 5

Warning:  It is imperative that you check the 

oil level before using the machine for the 

first time!

Operation of the machine without oil will cause 

irreparable damage and invalidate the guaran-

tee.  

1

  Remove the plastic oil filler plug located in 

 

the crank box of the compressor housing.  

2

  Fill the crankcase with oil, until the oil level 

 

in the oil-level indicator (16) reaches the 

 

centre of the circular marking. 

3

  Close the opening using the sealing plug 

 

(14) included in the delivery.

Air filter, Fig. 6

Warning: Both air filters must be mounted 

before the first use

. Operation without air filters 

damages the compressor and the warranty will 

lapse.

Both air filters (15) are screwed in and tightened 

at the top of the cylinder heads.

Attention! Please remove the plastic cap 

before you screwing the air filters in the 

cylinder head.

Putting into operation

Warning: 

It is absolutely necessary to check the oil fill 

level before the first use!

1

  Make sure the place of setting up is clean, 

 

dry, and well vented.

2

  Make sure that the oil level is correct and 

 

that the air filters are installed.

3

  Start the compressor as described in the 

 

chapter „Switching on and off the compres-

 

sor“. At switching on for the first time, let the 

 

compressor run for ten minutes at no load 

 

with the drain valve open, so that all the 

 

parts get well lubricated. 

Warning:

 As compressed air comes off the out-

put, the output may not be directed towards the 

operator or people in the vicinity. The air coming 

off the exit may not be inhaled. Daily check the 

pressure control valve.

Switching on and off the compressor, Fig. 7

1

  Check the model plate on the compressor: 

 

230 – 240 V (or 110 – 120 V).

2

  Plug the compressor cable into a standard 

 

socket (240 V or 120 V) and switch the 

 

compressor on. 

3

  For switching the compressor on, lift the 

 

ON/OFF switch (3) on the pressure switch 

 

cover (2).

4

  For switching the compressor off, depress 

 

the ON/OFF switch.

Operation

Fig. 8

1

   The pressure in the tank is controlled by the 

 

pressure switch under the pressure switch 

 

cover (2). When the maximum pressure set 

 

is reached, the pressure switch is activated 

 

and the motor switched off. The pressure is 

 

reduced as the air is consumed by the 

 

connected tool, until the minimum pres-

 

sure set is reached. Then the pressure 

 

switch re-engages the motor. The operator 

 

at the compressor should take care that 

 

the motor engages and disengages dictated 

 

by the influence of the increasing and 

 

decreasing pressure in the tank. The motor 

 

engages without any previous warning.

2

  The maximum and minimum pressure have 

 

been set in the works. These settings may 

 

not be altered.

3

  All accessories were connected to the 

 

adjustable drain valve (6).

4

  As shown on the adjustable output pressure 

 

gauge (4), the pressure of the adjustable 

 

exit can be altered by turning the adjustable 

 

button (5).

Attention:

 In order to read the correct output 

at the output gauge, air must flow through the 

output. The adjustable valve must be set and the 

pressure gauge read with the valve open, while 

the air flows from the output set through the 

accessory. 

Turn the pressure regulator clockwise to increa-

se the air pressure. Turn the pressure regulator 

anticlockwise to reduce the air pressure. 

Attention:

 The absence of air flow during set

-

ting produces an incorrect display. For a correct 

display, air must flow.

5

  Upon termination of your work, or when you 

 

leave the compressor unattended, switch it 

 

off as follows:

•   Press the ON/OFF switch (3).

•   Wait until the compressed air has escaped 

 

via the drain valve under the switch cover 

 (2).

Attention:

 On pressing the button you should 

hear a short air exit (about half a second).

Fig. 9

•   Switch the machine off and pull the mains 

 plug.

•   Pull the ring on the safety valve (8) in 

 

order to make sure that the compressed air 

 

has escaped from the tank, or open the 

 

drain plug of the tank in order to let the 

 

pressure escape.

Maintenance

Warning: For any and all maintenance and 

cleaning, please shut the engine off and 

unplug the device. 

Fig. 10 and 11

1

  Following the first ten hours of operation, 

 

empty the oil from the crankcase and refill 

 

it with clean oil. To this end, remove the 

 

sealing plug on the crankcase (at the bot-

 

tom left of the crankcase).

 

Attention:

 SAE 30 or L-DAB 100 above 

 

10 °C, 

 

SAE 10 or L-DAB 68 below 10 °C.

2

  After every 500 operating hours, drain the 

 

oil and fill the crank box with clean oil. 

3

  After every operating day, drain the con-

 

densate from the tank using the drain plug 

 (11).

4

  Check the air filter cartridges inside regu-

 

 

larly. Remove the air filter cover (A) from 

 

the housing by turning it slightly and clean 

 

the filter (B). After cleaning the filter, re-

 

insert it and close the cover. 

 

Caution! Never operate the compressor 

 

without air filter

.

5

  Before every startup of the machine, 

 

check the functioning of the safety valve. 

 

When checking, the tank must read at near-

 

ly maximum pressure.

For checking the valve, set the tank under 

pressure and pull the ring on the safety valve to 

the outside.

There should be air escaping from the valve.

At releasing the ring from the safety valve, the 

escaping air must stop.

Warnings

For this test goggles must be worn. Do not hold 

your face close to the safety valve as there the 

air escapes at a high pressure. 

Should the safety valve not work properly as 

described above, immediately switch off the 

compressor and have the safety valve examined 

by your dealer.

Do not work with the compressor when the sa-

fety valve does not work properly, as described 

above.

13

D

GB

Summary of Contents for 4906117901

Page 1: ...Art Nr 4906117901 4906117850 03 2015 D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine ac 503d...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 14 16 Fig 5 1 max min Fig 6 15 15 Fig 7 3 on ein off aus 1 2 3 10 6 15 7 5 16 8 9 4 11 12 15 14 6a 13 b c d e f g a 12...

Page 4: ...Fig 8 5 4 6 Fig 9 8 Fig 10 Fig 11 11 B A Fig 11...

Page 5: ...icherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den Be trieb der Maschine gelten den Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer...

Page 6: ...Den Kompressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handb...

Page 7: ...der Maschine zu entfernen solange sie unter Druck steht Vergewissern Sie sich dass das Schmier l sauber ist und dass immer ausreichend l vorhanden ist Wechseln Sie das l wie in der Rubrik Wartung dies...

Page 8: ...t ausgesto ene Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie t glich das berdruckventil Ein und Ausschalten des Kompressors Fig 7 1 berpr fen Sie das Typenschild am Kom pressor 230 240 V oder 110 12...

Page 9: ...werden aber kein Alkohol Benzin oder ein anderes Putzmit tel 5 Verwenden Sie nie tzende Mittel um Kunststoffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elekt...

Page 10: ...me and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety requirements contained in these Operating Instructions you must be careful to observe your country s applicabl...

Page 11: ...tolerance range is 5 Never use a defective compressor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact...

Page 12: ...guidelines The machine must only be used in tech nically perfect condition and conscious of the risks in accordance with its desi gnated use and the instructions set out in the operating manual Any f...

Page 13: ...hould take care that the motor engages and disengages dictated by the influence of the increasing and decreasing pressure in the tank The motor engages without any previous warning 2 The maximum and m...

Page 14: ...the two requirements a or b named above Trouble shooting Failure Possible cause Remedy Motor does not start runs too slowly or gets extremely hot Fault in electric current or mains voltage too low Ch...

Page 15: ...s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trouver en permanence proximit de la machine Mettez le dans...

Page 16: ...iliser le compresseur de nouveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement c...

Page 17: ...resseur avant de cou per l alimentation lectrique ou de d bran cher la fiche d alimentation N utiliser le compresseur qu apr s avoir contr l le niveau d huile Il doit tre proche du cercle rouge comme...

Page 18: ...im sort par la sortie cette derni re ne doit pas tre orient e vers l op rateur ou vers des personnes se trou vant proximit Ne pas inhaler l air expuls de l appareil V rifier la soupape de d charge tou...

Page 19: ...n atelier sp cialis sinon il doit tre remplac En cas de dommages contacter votre concession naire Maintenance du c ble lectrique Le jeu de c bles ne doit tre r par que par un atelier sp cialis sinon i...

Page 20: ......

Page 21: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Page 22: ......

Page 23: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 24: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Reviews: