background image

F

15

Étendue de la fourniture

Compresseur ac 503d

Tube grillagé 10 m

2 roues

2 filtres á air

1 pochette matériels

Instructions d´utilisation

Caractéristiques techniques

Pression de service max. en 

bars

.................................................................................................................................................... 10 

Pression de travail max. en

 bars

 ...................................................................................................................................................... 10

Quantité d´huile

 l

  .......................................................................................................................................................................... 0,25

Débit d´évacuation d´air efficace (FAD) 

l/min 

 ............................................................................................................................... 272

Débit d´aspiration (PD)

 l/min

 .......................................................................................................................................................... 412

Poids

 kg

 .........................................................................................................................................................................................44,5

Conseils généraux

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité 

pour les pro duits, le fabricant n’est pas tenu 

responsable pour tous endommagements 

de cet appareil ou tous dommages ré sultant 

de l’exploitation de cet appareil, dans les cas 

suivants:

•   Maniement incorrect,

•   Non-respect des instructions de service,

•   Travaux de réparation réalisés par tiers, par 

 

du personnel qualifié non autorisé,

•   Montage et remplacement de pièces de 

 

rechange n’étant pas des pièces d’origine,

•   Utilisation non-conforme,

•   Pannes de l’installation électrique en cas 

 

de non-respect des prescriptions élec-

 

triques et des dispositions VDE 0100, DIN 

 

57113 / VDE0113.

Lecture du mode d’emploi:

Lisez attentivement le mode d’emploi avant 

l’installation, la mise en service et la manipulati-

on du compresseur.

Tension électrique dangereuse

Prudence ! Couper l’alimentation électrique 

avant chaque intervention sur le compresseur.

Danger du aux surfaces chaudes

Prudence ! Le compresseur comporte certai-

nes pièces qui peuvent devenir extrêmement 

chaudes.

Danger dû à un démarrage subit

Prudence ! Le compresseur peut brusquement 

redémarrer après une coupure de courant.

Avertissement! 

Avant la première mise en service, remplacer le 

bouchon du réservoir à huile.

Le régulateur de pression a été ajusté à la fab-

rique pour assurer le maximum de sécurité. Ne 

pas modifier les ajustages de la fabrique!

Ce manuel d’utilisation, conçu pour faciliter votre 

prise de con tact avec la machine, vous permett-

ra d’en exploiter correc tement toutes les possi-

bilités. Les indications importantes qu’il contient 

vous apprendront comment travailler avec la 

machine de manière sûre, ratio n nelle et écono-

mique, comment éviter les dangers, ré duire les 

coûts de réparation et raccourcir les périodes 

d’indisponibilité, comment enfin augmenter la 

fiabilité et la durée de vie de la machine. 

Outre les directives de sécurité figurant dans ce 

manuel, vous devrez observer les prescriptions 

réglant l’utilisation de la machine dans votre 

pays. Le manuel doit se trouver en permanence 

à proximité de la machine. Mettez-le dans une 

enveloppe plastique pour le protéger contre la 

saleté et l’humidité. Chaque personne utilisatrice 

en prendra con naissance avant le début de son 

travail et respectera scru puleusement les 

instructions qui y sont données. Seules pourront 

travailler sur la machine les personnes instruites 

de son maniement et informées des dangers 

inhérents à celui-ci. L’âge minimum autorisé doit 

être respecté. 

Outre les directives de sécurité contenues dans 

ce manuel et les prescriptions spécifiques à vot

-

re pays, vous observerez les règles techniques 

généralement reconnues pour la conduite des 

machines à travailler le bois.

•   Vérifier dès la livraison, qu’aucune pièce 

 

n’ait été détériorée pendant le transport. En 

 

cas de réclamation, informer aussitôt le 

 livreur.

•   Nous ne pouvons tenir compte des récla-

 

mations ultérieures.

•   Vérifier que la livraison soit bien complète.

•   Familiarisez-vous avec l’appareil avant la 

 

mise en oeuvre par l’étude du guide 

 d’utilisation.

•   Pour les accessoires et les pièces 

 

standard, n’utiliser que des pièces d’origine 

 

scheppach. Vous trouverez-ces chez votre 

 

commerçant spécialisé scheppach.

•   Lors de commandes, donnez nos numéros 

 

d’article, ainsi que le type et l’année de 

 

fabrication de l’appareil.

Légende, Fig.1

1

 Poignée

2

  Couvercle du manocontact

3

  Interrupteur MARCHE/arrêt

4

  Manomètre pour la pression de travail

5

  Régulateur de pression

6

  Raccord rapide pour pression réglable

6a

  Raccord rapide pour pression non réduite

7

  Manomètre pour la pression de la chaudi-

 ère

8

  Soupape de sécurité

9

  Clapet anti-retour

10

  Vis de purge

11

 Chaudière

12

  Roue (2x)

13

  Disjoncteur de surcharge thermique

14

  Bouchon d’étanchéité

15

  Unité filtre à air

16

  Bouchon de vidange d’huile avec indicateur 

 

de niveau d’huile

Description des symboles

La plaque signalétique de votre machine peut 

contenir des symboles. Ils contiennent des 

informations importantes sur votre produit ou 

son utilisation :

1

  Porter une protection auditive.

 

Porter des lunettes de protection.

2

  Attention au démarrage automatique.

3

  Attention aux surfaces chaudes.

Conforme aux normes en vigueur relatives à la 

compatibilité électromagnétique.

Moteur 

230 V / 50 Hz

Puissance absorbée 

2200 W

Vitesse

2850 1/min

Niveau de bruit

97 dB(A)

1

2

3

Summary of Contents for 4906117901

Page 1: ...Art Nr 4906117901 4906117850 03 2015 D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine ac 503d...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 14 16 Fig 5 1 max min Fig 6 15 15 Fig 7 3 on ein off aus 1 2 3 10 6 15 7 5 16 8 9 4 11 12 15 14 6a 13 b c d e f g a 12...

Page 4: ...Fig 8 5 4 6 Fig 9 8 Fig 10 Fig 11 11 B A Fig 11...

Page 5: ...icherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den Be trieb der Maschine gelten den Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer...

Page 6: ...Den Kompressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handb...

Page 7: ...der Maschine zu entfernen solange sie unter Druck steht Vergewissern Sie sich dass das Schmier l sauber ist und dass immer ausreichend l vorhanden ist Wechseln Sie das l wie in der Rubrik Wartung dies...

Page 8: ...t ausgesto ene Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie t glich das berdruckventil Ein und Ausschalten des Kompressors Fig 7 1 berpr fen Sie das Typenschild am Kom pressor 230 240 V oder 110 12...

Page 9: ...werden aber kein Alkohol Benzin oder ein anderes Putzmit tel 5 Verwenden Sie nie tzende Mittel um Kunststoffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elekt...

Page 10: ...me and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety requirements contained in these Operating Instructions you must be careful to observe your country s applicabl...

Page 11: ...tolerance range is 5 Never use a defective compressor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact...

Page 12: ...guidelines The machine must only be used in tech nically perfect condition and conscious of the risks in accordance with its desi gnated use and the instructions set out in the operating manual Any f...

Page 13: ...hould take care that the motor engages and disengages dictated by the influence of the increasing and decreasing pressure in the tank The motor engages without any previous warning 2 The maximum and m...

Page 14: ...the two requirements a or b named above Trouble shooting Failure Possible cause Remedy Motor does not start runs too slowly or gets extremely hot Fault in electric current or mains voltage too low Ch...

Page 15: ...s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trouver en permanence proximit de la machine Mettez le dans...

Page 16: ...iliser le compresseur de nouveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement c...

Page 17: ...resseur avant de cou per l alimentation lectrique ou de d bran cher la fiche d alimentation N utiliser le compresseur qu apr s avoir contr l le niveau d huile Il doit tre proche du cercle rouge comme...

Page 18: ...im sort par la sortie cette derni re ne doit pas tre orient e vers l op rateur ou vers des personnes se trou vant proximit Ne pas inhaler l air expuls de l appareil V rifier la soupape de d charge tou...

Page 19: ...n atelier sp cialis sinon il doit tre remplac En cas de dommages contacter votre concession naire Maintenance du c ble lectrique Le jeu de c bles ne doit tre r par que par un atelier sp cialis sinon i...

Page 20: ......

Page 21: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Page 22: ......

Page 23: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 24: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Reviews: