background image

F

19

Maintenance

Avertissement : Pour tous les travaux de 

maintenance et de nettoyage, arrêter le mo-

teur et débrancher la fiche d’alimentation

Fig. 10 et 11

1

  Après les dix premières heures de foncti-

 

onnement, videz l’huile présente dans le 

 

carter et remplacez-la avec de l’huile prop-

 

re. Retirez le bouchon d’étanchéité sur le 

 

carter (en bas à gauche du carter).

 

Attention : SAE 30 ou L-DAB 100 supérieur 

 

à 10 °C 

 

SAE 10 ou L-DAB 68 inférieur à 10 °C 

2

  Vidanger l’huile régulièrement après 500 

 

heures de service et remplir le carter de 

 

vilebrequin avec de l’huile propre.

3

  Après chaque journée de service, utiliser 

 

la vis d’évacuation (11) sous le réservoir 

 

pour évacuer le condensat.

4

  Vérifiez régulièrement les cartouches des 

 

filtres à air à l’intérieur. Retirez le couver-

 

cle du filtre à air (A) du boîtier en le dévis-

 

sant légèrement et nettoyer le filtre (B). 

 

Après le nettoyage, remettre le filtre en 

 

place et refermer le couvercle. 

 

Attention ! Ne jamais exploiter le com

 

presseur sans les filtres à air

.

5

  Vérifiez le fonctionnement de la soupape de 

 

sécurité avant chaque utilisation. Lors de 

 

 

cette inspection, le réservoir doit pratique-

 

ment être sous pression maximale. 

Pour vérifier la soupape, mettre le réservoir 

sous pression et tirer l’anneau sur la soupape de 

sûreté vers l’extérieur.

La soupape doit laisser passer de l’air.

Si vous relâchez l’anneau sur la soupape de 

sûreté la sortie d’air doit s’arrêter.

Avertissements

Pour ce test il convient de porter des lunettes de 

protection.

Pendant ce test ne pas approcher le visage 

trop près de la soupape de sûreté parce qu’elle 

laisse échapper de l’air sous haute pression.

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas 

correctement comme décrit précédemment, 

immédiatement arrêter le compresseur et faire 

vérifier la soupape par votre concessionnaire.

Ne pas utiliser le compresseur si la soupape de 

sûreté ne fonctionne pas correctement, comme 

décrit précédemment.

Inspection d’ordre général

1

  Vérifier périodiquement si toutes les vis de 

 

fixation sont correctement serrées.

2

  Vérifier périodiquement à intervalles brefs 

 

si le câble électrique ne présente pas de 

 

dommages. Un câble endommagé doit être 

 

remplacé par un spécialiste afin d’éviter tout 

 danger.

Nettoyage

1  Toujours maintenir les entrées et sorties 

 

d’air dégagées et propres.

2  Enlever régulièrement la poussière et les 

 

impuretés avec une brosse douce et avec 

 

un chiffon doux.

3  Graisser périodiquement toutes les pièces 

 mobiles.

4  Quand le boîtier du compresseur doit être 

 

nettoyé, l’essuyer avec un chiffon doux 

 

humide. Un produit de rinçage doux peut 

 

être utilisé à condition de ne pas contenir 

 

d’alcool, d’essence ou un autre produit de 

 nettoyage.

5  Ne jamais employer de produits corrosifs 

 

pour nettoyer les pièces en matière plas-

 tique.

Prudence :

 L’appareil ne doit jamais venir en 

contact avec de l’eau.

Raccordement électrique

Maintenance du câble électrique

Le jeu de câbles ne doit être réparé que par un 

atelier spécialisé sinon il doit être remplacé. En 

cas de dommages, contacter votre concession-

naire. 

Maintenance du câble électrique

Le jeu de câbles ne doit être réparé que par un 
atelier spécialisé sinon il doit être remplacé. En 
cas de dommages, contacter votre concession-
naire. 

•  Le produit répond aux exigences de la 

norme  
EN 61000-3-11 et est soumis à des 
conditions de raccordement spéciales. 
Autrement dit, il est interdit de l’utiliser sur 
un point de raccordement au choix.

•  L’appareil peut entraîner des variations de 

tension provisoires lorsque le réseau n’est 
pas favorable.

•  Le produit est exclusivement prévu pour 

l’utilisation aux points de raccordement 

a) qui ne dépassent pas une impédance de 
 réseau maximale autorisée de « Z » ou 
b) qui ont une intensité admissible du 
courant permanent d’au moins 100 A par 
phase.

•  En tant qu’utilisateur, vous devez vous 

assurer, si nécessaire en consultant votre 
entreprise d’électricité locale, que le point 
de raccordement avec lequel vous voulez 
exploiter le produit, répond à l’une des deux 
exigences a) ou b).

Recherche d´erreurs

Panne

Cause possible

Remède

Le moteur ne 
démarre pas, tourne 
trop lentement ou 
devient extrêmement 
chaud.

Défaut électrique ou tension d’alimentation
trop basse.

Vérifier tension d’alimentation.

Câble électrique trop long ou trop faible.

Acquérir un câble neuf auprès du concessionnaire.

Manocontact défectueux.

Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire 

Moteur défectueux.

Le compresseur principal fonctionne difficilement, est 
bloqué.

Faire réparer ou remplacer les pièces défectueuses par le concessionnaire 

Le compresseur 
principal fonctionne 
difficilement, est 
bloqué.

Pièces mobiles endommagées par la chaleur en raison 
d’une lubrification insuffisante.

Faire vérifier par le concessionnaire ou, si nécessaire, remplacer : vilebrequin, palier, 
bielle de connexion, segments de piston, etc.

Pièces mobiles endommagées ou bloquées par des corps 
étrangers.

Vibrations ou bruit 
anormal.

Pièces desserrées.

Faire vérifier et, le cas échéant, faire réparer par le concessionnaire.

Corps étrangers sur le compresseur.

Tige de piston avec siège de soupape. 

Faire agrandir la bague d’étanchéité par le concessionnaire.

Pièces mobiles trop chaudes.

Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire.

Pression insuffisante 
ou capacité 
d’échappement trop 
faible.

Le moteur tourne trop lentement.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Cartouche du filtre à air colmatée.

Nettoyer ou remplacer la cartouche de filtre.

Fuite sur la soupape de sûreté.

Faire réparer ou remplacer le manocontact par le concessionnaire. 

Fuite dans le tuyau.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Joint endommagé.

Siège de soupape endommagé ou recouvert de dépôt de 
carbone.

Segment de piston ou cylindre endommagé.

Consommation 
d’huile trop élevée.

Niveau  d’huile trop haut.

Maintenir le niveau d’huile à la valeur correcte.

Trou du bouchon de remplissage d’huile (14) bloqué.

Vérifier et nettoyer.

Segment de piston et/ou cylindre usé ou endommagé.

Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le concessionnaire.

Summary of Contents for 4906117901

Page 1: ...Art Nr 4906117901 4906117850 03 2015 D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine ac 503d...

Page 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 14 16 Fig 5 1 max min Fig 6 15 15 Fig 7 3 on ein off aus 1 2 3 10 6 15 7 5 16 8 9 4 11 12 15 14 6a 13 b c d e f g a 12...

Page 4: ...Fig 8 5 4 6 Fig 9 8 Fig 10 Fig 11 11 B A Fig 11...

Page 5: ...icherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den Be trieb der Maschine gelten den Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer...

Page 6: ...Den Kompressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handb...

Page 7: ...der Maschine zu entfernen solange sie unter Druck steht Vergewissern Sie sich dass das Schmier l sauber ist und dass immer ausreichend l vorhanden ist Wechseln Sie das l wie in der Rubrik Wartung dies...

Page 8: ...t ausgesto ene Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie t glich das berdruckventil Ein und Ausschalten des Kompressors Fig 7 1 berpr fen Sie das Typenschild am Kom pressor 230 240 V oder 110 12...

Page 9: ...werden aber kein Alkohol Benzin oder ein anderes Putzmit tel 5 Verwenden Sie nie tzende Mittel um Kunststoffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elekt...

Page 10: ...me and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety requirements contained in these Operating Instructions you must be careful to observe your country s applicabl...

Page 11: ...tolerance range is 5 Never use a defective compressor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact...

Page 12: ...guidelines The machine must only be used in tech nically perfect condition and conscious of the risks in accordance with its desi gnated use and the instructions set out in the operating manual Any f...

Page 13: ...hould take care that the motor engages and disengages dictated by the influence of the increasing and decreasing pressure in the tank The motor engages without any previous warning 2 The maximum and m...

Page 14: ...the two requirements a or b named above Trouble shooting Failure Possible cause Remedy Motor does not start runs too slowly or gets extremely hot Fault in electric current or mains voltage too low Ch...

Page 15: ...s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trouver en permanence proximit de la machine Mettez le dans...

Page 16: ...iliser le compresseur de nouveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement c...

Page 17: ...resseur avant de cou per l alimentation lectrique ou de d bran cher la fiche d alimentation N utiliser le compresseur qu apr s avoir contr l le niveau d huile Il doit tre proche du cercle rouge comme...

Page 18: ...im sort par la sortie cette derni re ne doit pas tre orient e vers l op rateur ou vers des personnes se trou vant proximit Ne pas inhaler l air expuls de l appareil V rifier la soupape de d charge tou...

Page 19: ...n atelier sp cialis sinon il doit tre remplac En cas de dommages contacter votre concession naire Maintenance du c ble lectrique Le jeu de c bles ne doit tre r par que par un atelier sp cialis sinon i...

Page 20: ......

Page 21: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Page 22: ......

Page 23: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 24: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Reviews: