background image

25

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Caractéristiques techniques

Tension nominale

230 V~, 50 Hz

Puissance nominale absorbée

1350 W

Vitesse nominale

9000 /min

Ø des disques

125 mm

Alésage de positionnement

22,2 mm

Profondeur de rainure

0 - 30 mm

Largeurs de rainure

8 - 26 mm

Filetage

M14

Classe de protection

II

Poids

4 kg

Bruits

Les valeurs totales ont été déterminées conformément 

à EN 60745

Niveau de pression acoustique L

pA

97,6 dB(A)

Imprécision K

pA

3 dB(A)

Niveau acoustique L

WA

108,6 dB(A)

Imprécision K

WA

3 dB(A)

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 
d’audition.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle tria

-

xiale) déterminées selon la norme EN 60745. Indi

-

cation des valeurs de vibration (lors du tronçonnage 
d‘une dalle de béton) :

Poignée principale: a

h

 = 6,417 m/s

2

Incertitud K = 1,5 m/s

2

REMARQUE:

 Le niveau de vibrations indiqué dans 

ces instructions a été mesuré conformément aux mé-

thodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 
et peut être utilisé pour la comparaison d‘appareils. La 

valeur d‘émission des vibrations déclarée peut égale-

ment être utilisée pour une évaluation préliminaire de 

l‘exposition.

m

 AVERTISSEMENT ! 

Le niveau des vibrations va-

rie en fonction de l‘usage de l‘outil électrique et peut, 
dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans 
ces instructions. La sollicitation vibratoire pourrait être 
sous-estimée si l‘outil électrique est utilisé régulière

-

ment de cette manière. Essayez de garder la sollici

-

tation par vibrations aussi faible que possible. Des 

mesures d‘exemple de réduction de la sollicitation des 
vibrations sont le port de gants lors de l‘utilisation de 
l‘outil et la limitation du temps de travail. Pour cela, 

toutes les parts du cycle de travail doivent être prises 
en compte (par exemple les durées pendant lesquelles 
l‘outil est éteint et celles pendant lesquelles il est allu

-

mé mais fonctionne sans charge).

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique confor

-

mément aux prescriptions, il reste toujours des 
risques résiduels. Les dangers suivants peuvent 
apparaître en rapport avec la construction et le 
modèle de cet outil électrique :

• 

Lésions des poumons si aucun masque antipoussière 
adéquat n’est porté.

• 

Déficience auditive si aucun casque anti-bruit appro

-

prié n’est porté.

•  Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, 

si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou 

s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles 

de l’art.

Avant la mise en service

Réglage de la largeur de coupe des disques à tron-
çonner diamantées 

(Abb.1)

• 

Dévisser la vis de blocage (6).

• 

Poussez la butée de profondeur (7) vers le haut.

• 

Appuyez sur le dispositif de retenue de broche (10) 

et maintenez-le appuyé.

• 

Avec la clé à ergots (15), desserrez la bride de ser

-

rage (5).

• 

Retirez la bride de serrage (5).

• 

Réglez la largeur de coupe en jouant sur le nombre 

de rondelles intercalaires (14). Veillez à poser la bri

-

de (13) à titre de rondelle la plus haute.(Fig.2)

REMARQUE

-  Vous disposez de plusieurs rondelles intercalaires. 

Tenez compte du fait que la largeur de rainure résul

-

te de la somme des rondelles intercalaires entre les 

disques à tronçonner diamantés et de l‘épaisseur 
des disques à tronçonner.

-  Assurez-vous que la bride d‘appui (17) soit correcte

-

ment positionnée en vérifiant qu‘elle tourne avec la 

broche.

-  Assurez-vous que les disques à tronçonner soient 

correctement positionnés sur les brides (13+17).

• 

Serrez la bride de serrage (5) avec la clé à ergots 
(15). Appuyez pour cela sur dispositif de retenue de 
broche (10).

REMARQUE

• 

En cas de réglage d‘une largeur de coupe inférieure 
à la largeur maximale, vous devez utiliser les ron-

delles intercalaires sur le côté de la bride de fixation 
pour immobiliser les disques à tronçonner, étant 
donné que la bride de fixation ne peut pas immobi

-

liser seule les disques sur la broche à cause de la 
longueur du filetage (Fig.3).

Summary of Contents for 5802601901

Page 1: ...FR Fraise rainure de mur Traduction des instructions d origine 20 27 PT Fresadora de ro os Tradu o do manual de instru es original 28 35 IT Scanalatrice per muro Traduzione dalle istruzioni d uso orig...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 56 1 1 2 3a 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 14 13 14 13 14 17 13 5...

Page 3: ...6 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 17 14 14 13 5 2 17 14 13 5 5 14 13 4 17 6 5 15 7...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 56...

Page 5: ...ch com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Schutzklasse II DE Geh rsc...

Page 6: ...ktrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinwe...

Page 7: ...neten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzscha...

Page 8: ...zeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Schleifk rper d rfen nur f r die empfohlenen Einsatzm glichkeiten verwendet werden Zum Bei...

Page 9: ...geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfol gend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschl...

Page 10: ...das Elekt rowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor schriftsm ig bedienen bleiben immer...

Page 11: ...ein und f hren Sie das Ger t erst dann auf das Werk st ck Die Mauernutfr se ist mit einem elektronischen Sanftanlauf ausgestattet Der Motor startet mit einer Verz gerung Ger t einschalten Bet tigen Si...

Page 12: ...VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen ei nen Querschnitt von...

Page 13: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB protection class II GB Wear...

Page 14: ...ckage with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its inf...

Page 15: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will redu ce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connect...

Page 16: ...l face protection eye protection or goggles If requi red use a dust mask ear protectors protective gloves or special apron to protect you from grindings and material particles Eyes should be protected...

Page 17: ...port panels or large workpieces to reduce the risk of the cutting disc jamming and causing a kickback Large workpieces can bend under their own weight The workpiece must be supported on both sides nam...

Page 18: ...tach the first diamond cutting disc Fig 5 Set the desired cut width in accordance with the number of blotters 14 Ensure that the flange 13 is set in place as the top blotter Fig 5 Attach the second di...

Page 19: ...g Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insulation damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connec...

Page 20: ...002 58 20 56 FR AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Cat gorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Portez u...

Page 21: ...le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre attentivement Seules les pers...

Page 22: ...un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique S curit des personnes Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de...

Page 23: ...ces disques risque de les briser Utilisez toujours des brides de serrage intacts de taille et de forme adapt e au disque abrasif que vous avez choisi Des flasques adapt s sou tiennent le disque abrasi...

Page 24: ...pouvoir r sister un recul brutal Utilisez toujours la poign e suppl mentaire si pr sente pour ma t riser le mieux possible les forces de recul ou les couples de r action au d marrage L op rateur peut...

Page 25: ...es en compte par exemple les dur es pendant lesquelles l outil est teint et celles pendant lesquelles il est allu m mais fonctionne sans charge Risques r siduels M me en utilisant cet outil lectrique...

Page 26: ...pareil avant son entr e en con tact avec le mat riau et ensuite seulement guidez l appareil sur la pi ce usiner La rainureuse murale est dot e d un circuit lectronique d marrage en dou ceur Le moteur...

Page 27: ...ur N utilisez que des lignes de raccordement dot es du signe H05VV F L indication de la d signation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire Moteur courant alternatif La tension du r seau...

Page 28: ...2 58 28 56 PT Leia e siga o manual de instru es e as indica es de seguran a antes da coloca o em funcio namento PT Use culos protetores PT Classe de prote o II PT Use uma prote o dos ouvidos PT Use um...

Page 29: ...utiliza o da m quina e dos perigos associados Deve ser respeitada a idade m nima exigida Para al m das indica es de seguran a inclu das nes te manual de instru es e dos regulamentos especiais do seu...

Page 30: ...um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque el trico Seguran a de pessoas Esteja sempre atento preste aten o ao que est a fazer e utilize a ferramenta el trica de forma sensata N o utili...

Page 31: ...sivos pode parti los Utilize sempre flanges de fixa o n o danifica das com o tamanho e a forma corretos para o disco abrasivo que escolheu Flanges adequadas apoiam o disco abrasivo reduzindo assim o p...

Page 32: ...e existente para as segurar o m ximo controlo poss vel das for as de um contragolpe ou dos bin rios de rea o durante a acelera o O operador consegue domi nar as for as do contragolpe e as for as de re...

Page 33: ...nta por exemplo os per odos em que a ferramenta el trica est desliga da e aqueles em que est ligada mas funciona sem press o Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta el ctrica utiliz ada adequada...

Page 34: ...Ligar Desligar Fig 7 NOTA Ligue o aparelho sempre antes do contacto com o material e s depois coloque o aparelho sobre a pe a a trabalhar A fresadora de abrir ro os est equipada com um arranque eletr...

Page 35: ...do tipo no cabo de liga o Motor de corrente alternada A tens o de alimenta o deve ser de 230 V Cabos de extens o at 25 m de comprimento devem ter uma sec o transversal de 1 5 mil metros quadra dos As...

Page 36: ...4002 58 36 56 IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Grado di protezione II IT Portate cuffie antirumore IT Mettete...

Page 37: ...L et minima richiesta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel p...

Page 38: ...o evita il rischio di scosse elettriche Sicurezza delle persone Prestare sempre attenzione controllando le ope razioni in corso e procedendo con cura quando si lavora con un elettroutensile Non utiliz...

Page 39: ...ura della mola Il diametro esterno e lo spessore dell utensile montato devono corrispondere alle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate no...

Page 40: ...enere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione Non avvicinare mai la propria mano alla zona degli utensili in rotazione Nel corso dell azione di contraccolpo l utensile potrebbe p...

Page 41: ...spento e i tempi in cui acceso ma funziona senza carico Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme continuano a sussistere rischi residui In relazione alla strutt...

Page 42: ...dello scanalatore per muri m ATTENZIONE L apparecchio adatto esclusivamente per il taglio a secco Prima di lavorare con lo scanalatore per muri veri ficare con un rilevatore di linee se nelle pareti...

Page 43: ...imetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettri co possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato In caso di domande indicare i seguenti dati Tipo di corrente...

Page 44: ...de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES Llevar gafas de protecci n ES Clase de protecci n II ES Llevar protecci n auditiva ES En caso de formaci n de polvo...

Page 45: ...mplirse la edad m nima requerida Adem s de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas espe ciales de su pa s deben observarse las normas t cnicas genera...

Page 46: ...educe el riesgo de descarga el ctrica Si no puede evitarse el uso de la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice un inter ruptor diferencial residual Su uso reduce el ries go de descarga el...

Page 47: ...las abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no lije nunca con la superficie lateral de un disco de corte Los discos de corte est n previstos para arrancar el mat...

Page 48: ...ejar a de l seg n la direcci n de giro del disco en el punto de bloqueo Adem s las muelas abrasivas tambi n pueden romperse El retroceso es consecuencia de un uso incorrecto o inadecuado de la herrami...

Page 49: ...s vibraciones sea lo m s reducida posible Algunas medidas para reducir el ni vel de vibraciones son el uso de guantes al manejar la herramienta y la limitaci n del tiempo de trabajo Para ello deben te...

Page 50: ...ara la limpieza de la carcasa No utilice nunca bencina disolventes ni productos de limpieza que puedan da ar el pl stico m ADVERTENCIA Si es necesario cambiar el cable de conexi n encomiende su sustit...

Page 51: ...i n el ctrica con certificaci n H05VV F La impresi n de la denominaci n del tipo en el cable de conexi n es obligatoria Motor de corriente alterna La tensi n de la red debe ser de 230 V Los cables ala...

Page 52: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 52 56...

Page 53: ...at het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la...

Page 54: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 54 56...

Page 55: ...fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior Los costes por la col...

Page 56: ...ami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t m...

Reviews: