background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 | 23 

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

FR | 23 

Prendre soin de ses outils

 

Maintenez votre compresseur propre pour pou-
voir bien travailler en sécurité.

 

Suivez les consignes de maintenance

 

Contrôler régulièrement la conduite de raccor-
dement de l‘outil électrique et le faire remplacer 
par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

Contrôler régulièrement les rallonges et les 
remplacer en cas de dommage.

10 

Tirer directement sur le connecteur pour le dé-
brancher de la prise

 

En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 
avant une opération de maintenance et lors du 
remplacement des outils.

11 

Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans 

la prise que l‘interrupteur est éteint.

12 

Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

 

En extérieur, utiliser uniquement des ral-
longes autorisées et indiquées comme étant 
conformes à cet emploi.

 

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 
sont déroulés.

13 

Être attentif

 

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 
manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec-
trique lorsque l‘on et pas concentré.

14 

Vérifier  si  l‘outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 

les dispositifs de protection et les autres pièces 
fonctionnent parfaitement et conformément aux 
dispositions.

 

Vérifier  que  les  pièces  mobiles  fonctionnent 

parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont 
pas endommagées. Toutes les pièces doivent 
être montées correctement et toutes les condi-
tions doivent être remplies pour garantir un 
fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.

 

Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisa-
tion, les dispositifs de protection et pièces en-
dommagés doivent être réparés ou remplacés 
conformément aux dispositions par un atelier 
spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet-
tant pas de passer de l’état de marche à l’état 
d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier 
du service après-vente.

 

Ne pas utiliser de conduites de raccordement 
défaillantes ou endommagées.

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels les 

fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.

15 

Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 
spécialisé

 

Cet outil électrique est conforme aux disposi-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations 
ne doivent être menée à bien que par un élec-
tricien spécialisé qui utilisera des pièces de 
rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque 
l‘accident.

Remarque : conformément aux dispositions, nos ap-
pareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation com-
merciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons 
toute responsabilité si l‘appareil est utilisé dans des 
exploitations commerciales, artisanales ou indus-
trielles, ou dans le cadre d‘activités comparables.

Consignes de sécurité

Attention! 

Les consignes de securite suivantes 

doivent imperativement etre respectees lors de l’utili-
sation d’outils electriques pour eviter les chocs elec-
triques, les risques de blessures et incendies. Lisez 
toutes les instructions avant d’utiliser l’outil electrique 
et conservez les consignes de securite.

Travail en toute sécurité

Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

Le désordre régnant dans la zone de travail peut 
entraîner des accidents.

Prendre en compte les facteurs environnementaux

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans un 
environnement humide ou mouillé. Danger 
d’électrocution !

 

Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai-
rée.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans les 
lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex-
plosion.

Assurer une protection contre les chocs électriques

 

Éviter tout contact du corps avec les pièces 
mises à la terre (par exemple, tuyaux, radia-
teurs, fours électriques, appareils de réfrigéra-
tion).

Tenez les enfants à l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’ou-
til ou le câble, éloignez-les de votre poste de 
travail.

Conserver les outils électriques non utilisés en 
sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent être 
conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fer-
mé, hors de portée des enfants.

Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il fonctionne en effet de manière plus satis-
faisante et plus sûre dans sa plage de perfor-
mances.

Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 
qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces 
mobiles.

 

Lors de travaux en plein air, il est recomman-
dé de porter des gants en caoutchouc et des 
chaussures antidérapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau-
vaises conditions

 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le 
connecteur de la prise. Protéger le câble de la 
chaleur, de l‘huile et des bords coupants.

Summary of Contents for 5806103904

Page 1: ...tion des instructions d origine 21 28 IT Compressore Traduzione di manuale d uso originale 29 36 Art Nr 5806103904 AusgabeNr 5806103850 Rev Nr 25 01 2019 www scheppach com service scheppach com 49 082...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 17 6 3 5 4 2 13 14 8 A B C D 10 9 E F G 4 9 F G E 10 5 D C B A 8 6 13 18 18 1 19...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 14 20 9 14 8 H L J K M...

Page 5: ...em Ger t DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh r verlust bewirken DE Warnung vor hei en...

Page 6: ...9335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz n...

Page 7: ...dienungsanleitung angegeben ist Besch digte Schalter m ssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elek...

Page 8: ...ch vorzunehmen und die den Umst nden nach erforderlichen Sicherheits ma nahmen zu treffen Die Aufsichtsbeh rde kann im Einzelfall erforderli che berwachungsma nahmen anordnen Ein Druckbeh lter darf ni...

Page 9: ...alten des Kompressors wird der Ein Ausschalter 17 nach oben gezogen Zum Ab schalten wird der Ein Ausschalter 17 nach unten gedr ckt Druckeinstellung Bild 3 Mit dem Druckregler 3 wird der Druck am Mano...

Page 10: ...herheitsventil 16 ist auf den h chstzul s sigen Druck des Druckbeh lters eingestellt Es ist nicht zul ssig das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen Druckschaltereinstellung...

Page 11: ...des erforderlichen Ersatztei Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert muss dies von Zeit zu Zeit bet tigt wer den Ziehen Sie so stark am Ring bis die Druckluft h rbar abbl st A...

Page 12: ...ngerungskabel vermeiden Verl ngerungskabel mit ausreichendem Ader querschnitt verwenden Nicht unter 5 C Au entemperatur betrei ben Motor abk hlen lassen ggf Ursache der berhitzung beseitigen Kompresso...

Page 13: ...of the symbols on the equipment GB Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool GB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing...

Page 14: ...335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liabili...

Page 15: ...ave the replacement of damaged power cables strictly to the manufac turer or a qualified electrician There is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the press...

Page 16: ...r the maximum permissible operating pres sure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with co...

Page 17: ...on damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Report any damage immediately to the...

Page 18: ...at least every 300 hours in service A clogged intake filter will de crease the compressor s performance dramatically Then pull off the fi lter cover K Now you can remove the air filter L and the filte...

Page 19: ...cates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must...

Page 20: ...overheating The compressor starts but there is no pres sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 15 leaks Have a service center replace the safety val...

Page 21: ...eil FR Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les FR Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e FR Atten...

Page 22: ...nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHERS CLIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du...

Page 23: ...ectricien sp cialis Cet outil lectrique est conforme aux disposi tions de s curit en vigueur Les r parations ne doivent tre men e bien que par un lec tricien sp cialis qui utilisera des pi ces de rech...

Page 24: ...ations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec r ser voir de pression rouill ou endommag Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Conservez bien ces consignes...

Page 25: ...glage de pression fig 3 Le r gulateur de pression 3 permet de r gler la pression sur le manom tre 5 La pression r gl e peut tre prise au niveau du raccord rapide fig 3 pos 4 On peut lire la pression...

Page 26: ...rouill ou endommag Si vous constatez des dommages veuillez vous adresser au service apr s vente Commutateur de protection de surcharge fig 9 pos 20 Le compresseur doit protection automatique contre l...

Page 27: ...service d enl vement des d chets Soupape de s curit fig 1 pos 16 La soupape de s curit 16 est r gl e sur la pres sion maximale admise du r cipient sous pression Il est interdit de d r gler la soupape...

Page 28: ...tr ler le c ble la fi che de contact le fusible et la prise de courant Evitez des rallonges de c ble trop longues Utilisez des rallonges de c ble avec suffi sam ment de diam tre de brin Ne pas s en se...

Page 29: ...223 4002 58 IT 29 Legenda delle simboli sullo strumento IT Prima dell inizio istruzioni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire IT Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causar...

Page 30: ...i lavori con la nuova macchina Attenzione Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sulla responsabilit del produtto re il costruttore del presente apparecchio non risponde di danni all...

Page 31: ...di garantire un esercizio perfetto dell e lettroutensile Dispositivi di protezione e componenti dan neggiati devono essere riparati o sostituiti da un officina specializzata riconosciuta in modo conf...

Page 32: ...arie nel caso specifico Un serbatoio a pressione non deve essere usato se presenta dei difetti che rappresentino un rischio per i dipendenti o per terzi Interruttori danneggiati devono essere sostitui...

Page 33: ...ore ON OFF fig 3 pos 17 Per attivare il compressore necessario tirare verso l alto l interruttore ON OFF 17 Per la disattivazione l interruttore ON OFF 17 viene invece premuto verso il basso Impostazi...

Page 34: ...ssore in direzione del la vite in modo che l acqua di condensa fuoriesca completamente dal serbatoio a pressione La pressione impostata pu essere letta sul giunto rapido fig 3 pos 4 Sul manometro 6 vi...

Page 35: ...modo efficiente le risorse Successivamente chiudere di nuovo la vite di scari co rotazione in senso orario Prima di ogni messa in funzione accertarsi che il serbatoio a pressione non presenti danni o...

Page 36: ...di rete troppo bassa 3 Temperatura esterna troppo bassa 4 Motore surriscaldato 1 Controllare cavo spina di rete fusibile e presa di corrente 2 Evitate cavi di prolunga troppo lunghi Usate cavi di prol...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Page 38: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 39: ...rmelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorsch...

Page 40: ...e in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior L...

Reviews: