background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 | 27 

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

FR | 27 

Stockage

m

 Attention!

Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et 

tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez 

le compresseur de manière qu’aucune personne 

non autorisée ne puisse le mettre en service.

m

 Attention!

Maintenez le compresseur uniquement au sec 

et inaccessible aux personnes non autorisées. 

Ne le renversez pas, conservez- le uniquement 

debout !

Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compres-
seur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air 
comprimé restant dans le récipient sous pression, 
par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé qui 

tourne à vide ou avec un pistolet de souffl age.

Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant  
d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage  
est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des  
matières premières. L’appareil et ses accessoires  
sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux  
et matières plastiques. Eliminez les composants  
défectueux dans les systèmes d’élimination des  
déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un com-
merce
spécialisé ou auprès de l’administration de votre  
commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets 

ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la 
directive relative aux déchets d’équipements 
électriques et électroniques (2012/19/UE) et 
aux lois nationales, ce produit ne doit pas être 

jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être 
remis à un centre de collecte prévu à cet effet. 
Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un 
produit similaire ou être remis à un centre de collecte 
autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et 
électroniques usagés. En raison des substances po-
tentiellement dangereuses souvent contenues dans 
les appareils électriques et électroniques usagés, 
la manipulation non conforme des appareils usagés 
peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la 
santé humaine. Une élimination conforme de ce pro-

duit contribue en outre à une utilisation efficace des 

ressources naturelles. Pour plus d’informations sur 
les centres de collecte des appareils usagés, veuil-
lez contacter votre municipalité, le service commu-
nal d’élimination des déchets, un organisme agréé 
pour éliminer les déchets d’équipements électriques 
et électroniques ou le service d’enlèvement des dé-
chets

Soupape de sécurité (fig. 1/pos. 16)

La soupape de sécurité (16) est réglée sur la pres-
sion maximale admise du récipient sous pression. 
Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou 
de supprimer ses plombs. Pour que la vanne de sé-
curité fonctionne correctement en cas de besoin, 
il faut l’actionner de temps en temps. Tirez sur la 
bague jusqu’à ce que vous entendiez l’air comprimé 
s’échapper. Ensuite, relâchez la bague.

Contrôlez régulièrement le niveau d’huile (figure 

6) 

Mettez le compresseur sur une surface plane et 
droite. Le niveau d’huile doit se trouver entre le MAX 
et le MIN du verre-regard de l’huile (18). Vidange 
d’huile - huile recommandée : SAE 15W 40 ou équi-
valente. Le premier remplissage doit être remplacé 
au bout de 100 heures de service ; ensuite, vidan-
ger l’huile toutes les 500 heures de service pour en 
remplir une nouvelle.

Changement d’huile (figure 6)

Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche 

de contact de la prise. Après avoir fait baisser la 
pression de l’air, vous pouvez dévisser le bouchon 

fileté de vidange d’huile (19) sur la pompe du com

-

presseur. Afin que l’huile ne s’échappe pas de façon 

incontrôlée, maintenez une petite goulotte en tôle 
dessous et récupérez l’huile dans un réservoir. Si 
l’huile ne s’écoule pas complètement, nous recom-
mandons de pencher légèrement le compresseur. 

Lorsaue l’huile a fi ni de s’écouler, remettez le bou

-

chon fileté de vidange d’huile (19) en place.

Eliminez l’huile usée en l’apportant dans un point de 
collecte des huiles usées correspondant.
Pour remplir la quantité d’huile correcte, veillez à 
ce que le compresseur se trouve sur une surface 

plane. Remplissez la nouvelle huile dans l’orifi ce de 

remplissage d’huile jusqu’à ce que le niveau d’huile 
maximal de remplissage soit atteint. Celui-ci est mar-
qué d’un point rouge sur le verreregard de l’huile 

(18) (figure 6 pos. 18.1). Ne dépassez pas la quantité 

maximale de remplissage. Un surremplissage peut 
entraîner un dommage de l’appareil. Introduisez à 
nouveau le bouchon de fermeture de l’huile (13) dans 

l’orifi ce de remplissage d’huile.

Nettoyage du filtre d’aspiration (figure 7, 8)

Le filtre d’aspiration empêche d’aspirer de la  pous

-

sière  et  des  impuretés.  Il  faut  nettoyer  ce  filtre  au 
moins  toutes  les  300  heures  de  service.  Un  filtre 

d’aspiration bouché réduit énormément la puissance 

du compresseur. Retirez ensuite le couvercle du filtre 
(K). Vous pouvez à présent retirer le filtre à air (L) et 
le boîtier de filtre (M). Tapotez le filtre à air, le cou

-

vercle du filtre et le boîtier de filtre précautionneu

-

sement. Souffl ez ensuite ces composants avec de 

l’air comprimé (env. 3 bars) et remontez-les dans 
l’ordre inverse.

Summary of Contents for 5806103904

Page 1: ...tion des instructions d origine 21 28 IT Compressore Traduzione di manuale d uso originale 29 36 Art Nr 5806103904 AusgabeNr 5806103850 Rev Nr 25 01 2019 www scheppach com service scheppach com 49 082...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 17 6 3 5 4 2 13 14 8 A B C D 10 9 E F G 4 9 F G E 10 5 D C B A 8 6 13 18 18 1 19...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 14 20 9 14 8 H L J K M...

Page 5: ...em Ger t DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh r verlust bewirken DE Warnung vor hei en...

Page 6: ...9335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz n...

Page 7: ...dienungsanleitung angegeben ist Besch digte Schalter m ssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elek...

Page 8: ...ch vorzunehmen und die den Umst nden nach erforderlichen Sicherheits ma nahmen zu treffen Die Aufsichtsbeh rde kann im Einzelfall erforderli che berwachungsma nahmen anordnen Ein Druckbeh lter darf ni...

Page 9: ...alten des Kompressors wird der Ein Ausschalter 17 nach oben gezogen Zum Ab schalten wird der Ein Ausschalter 17 nach unten gedr ckt Druckeinstellung Bild 3 Mit dem Druckregler 3 wird der Druck am Mano...

Page 10: ...herheitsventil 16 ist auf den h chstzul s sigen Druck des Druckbeh lters eingestellt Es ist nicht zul ssig das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen Druckschaltereinstellung...

Page 11: ...des erforderlichen Ersatztei Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert muss dies von Zeit zu Zeit bet tigt wer den Ziehen Sie so stark am Ring bis die Druckluft h rbar abbl st A...

Page 12: ...ngerungskabel vermeiden Verl ngerungskabel mit ausreichendem Ader querschnitt verwenden Nicht unter 5 C Au entemperatur betrei ben Motor abk hlen lassen ggf Ursache der berhitzung beseitigen Kompresso...

Page 13: ...of the symbols on the equipment GB Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool GB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing...

Page 14: ...335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liabili...

Page 15: ...ave the replacement of damaged power cables strictly to the manufac turer or a qualified electrician There is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the press...

Page 16: ...r the maximum permissible operating pres sure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with co...

Page 17: ...on damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Report any damage immediately to the...

Page 18: ...at least every 300 hours in service A clogged intake filter will de crease the compressor s performance dramatically Then pull off the fi lter cover K Now you can remove the air filter L and the filte...

Page 19: ...cates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must...

Page 20: ...overheating The compressor starts but there is no pres sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 15 leaks Have a service center replace the safety val...

Page 21: ...eil FR Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les FR Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e FR Atten...

Page 22: ...nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHERS CLIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du...

Page 23: ...ectricien sp cialis Cet outil lectrique est conforme aux disposi tions de s curit en vigueur Les r parations ne doivent tre men e bien que par un lec tricien sp cialis qui utilisera des pi ces de rech...

Page 24: ...ations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec r ser voir de pression rouill ou endommag Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Conservez bien ces consignes...

Page 25: ...glage de pression fig 3 Le r gulateur de pression 3 permet de r gler la pression sur le manom tre 5 La pression r gl e peut tre prise au niveau du raccord rapide fig 3 pos 4 On peut lire la pression...

Page 26: ...rouill ou endommag Si vous constatez des dommages veuillez vous adresser au service apr s vente Commutateur de protection de surcharge fig 9 pos 20 Le compresseur doit protection automatique contre l...

Page 27: ...service d enl vement des d chets Soupape de s curit fig 1 pos 16 La soupape de s curit 16 est r gl e sur la pres sion maximale admise du r cipient sous pression Il est interdit de d r gler la soupape...

Page 28: ...tr ler le c ble la fi che de contact le fusible et la prise de courant Evitez des rallonges de c ble trop longues Utilisez des rallonges de c ble avec suffi sam ment de diam tre de brin Ne pas s en se...

Page 29: ...223 4002 58 IT 29 Legenda delle simboli sullo strumento IT Prima dell inizio istruzioni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire IT Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causar...

Page 30: ...i lavori con la nuova macchina Attenzione Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sulla responsabilit del produtto re il costruttore del presente apparecchio non risponde di danni all...

Page 31: ...di garantire un esercizio perfetto dell e lettroutensile Dispositivi di protezione e componenti dan neggiati devono essere riparati o sostituiti da un officina specializzata riconosciuta in modo conf...

Page 32: ...arie nel caso specifico Un serbatoio a pressione non deve essere usato se presenta dei difetti che rappresentino un rischio per i dipendenti o per terzi Interruttori danneggiati devono essere sostitui...

Page 33: ...ore ON OFF fig 3 pos 17 Per attivare il compressore necessario tirare verso l alto l interruttore ON OFF 17 Per la disattivazione l interruttore ON OFF 17 viene invece premuto verso il basso Impostazi...

Page 34: ...ssore in direzione del la vite in modo che l acqua di condensa fuoriesca completamente dal serbatoio a pressione La pressione impostata pu essere letta sul giunto rapido fig 3 pos 4 Sul manometro 6 vi...

Page 35: ...modo efficiente le risorse Successivamente chiudere di nuovo la vite di scari co rotazione in senso orario Prima di ogni messa in funzione accertarsi che il serbatoio a pressione non presenti danni o...

Page 36: ...di rete troppo bassa 3 Temperatura esterna troppo bassa 4 Motore surriscaldato 1 Controllare cavo spina di rete fusibile e presa di corrente 2 Evitate cavi di prolunga troppo lunghi Usate cavi di prol...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Page 38: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 39: ...rmelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorsch...

Page 40: ...e in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior L...

Reviews: