background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 | 35 

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

IT | 35 

Togliete  poi  il  coperchio  del  fi  ltro  (K).

  Ora potete 

estrarre il fi ltro dell’aria (L) e il suo involucro (M). 
Date dei colpi leggeri al fi ltro dell’aria, al suo coper

-

chio e al suo involucro. Questi componenti devono 
poi essere puliti con un getto di aria compressa (ca. 
3 bar) e rimontati nell’ordine inverso.

Conservazione

n

 Attenzione!

Staccate la spina dalla presa di corrente, sfi atate 

l’apparecchio e tutti gli utensili ad aria compres-

sa ad esso collegati. Tenete il compressore in 

modo tale che non possa essere messo in fun-

zione da persone non autorizzate.

n

 Attenzione!

Tenete il compressore solo in un ambiente 

asciutto e non accessibile per persone non au-

torizzate. Non ribaltatelo, conservatelo solo di-

ritto! Può fuoriuscire dell’olio!

Scarico di sovrappressione

Scaricate la sovrappressione nel compressore, spe-
gnendo il compressore e consumando l‘aria com-
pressa presente ancora nel serbatoio a pressione, 
per es. con un utensile ad aria compressa al minimo 

oppure con una pistola di soffi aggio.

Smaltimento e riciclaggio

L’apparecchio si trova in una confezione per evitare 
i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rap-
presenta una materia prima e può perciò essere uti-
lizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi ac-
cessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo 
e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smalti-

mento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi 

ad un negozio specializzato o all’amministrazione 
comunale!

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti 

domestici!

Questo simbolo indica che il prodotto non de-

ve essere smaltito con i rifiuti domestici come 

da direttiva per gli strumenti elettrici ed elet-
tronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi 

nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato 
presso un apposito centro di raccolta. Questo può 
essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vec-
chio all‘atto dell‘acquisto di un prodotto simile o con-
segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato 
al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa-
ti. La gestione impropria di dispositivi usati può ri-
percuotersi negativamente sull‘ambiente e sulla sa-
lute umana, a causa di sostanze potenzialmente 
pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici 
ed elettronici. 
Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce 

inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse.

Successivamente, chiudere di nuovo la vite di scari-
co (rotazione in senso orario). Prima di ogni messa 
in funzione, accertarsi che il serbatoio a pressione 
non presenti danni o ruggine.
Non mettere in funzione il compressore nel caso in 
cui il serbatoio a pressione sia danneggiato o arrug-
ginito. Qualora vengano riscontrati danni, contattare 

l’officina del servizio di assistenza tecnica.

Valvola di sicurezza (fig. 1/Pos. 16)

La valvola di sicurezza (16) è impostata sulla massi-
ma pressione consentita per il recipient a pressione. 

Non  è  consentito  modifi  care  la  regolazione  della 

valvola di sicurezza o togliere il sigillo di piombo. La 
valvola di sicurezza deve essere attivata di quan-
do in quando in modo che funzioni correttamente in 

caso di necessità. Tirate brevemente l’anello fi no a 

quando si sente l’aria compressa che fuoriesce. Poi 
lasciate andare l’anello

Controllo regolare del livello dell’olio (fig. 6)

Appoggiate il compressore su una superfi cie piana 

e dritta. Il livello dell’olio deve trovarsi tra MAX e MIN 
dell’apposito indicatore di livello a vista (18). Cambio 
dell’olio: olio consigliato: SAE 15W 40 o equivalente. 
La prima carica di olio deve essere sostituita dopo 
100 ore di esercizio; in seguito si deve scaricare l’o-
lio ogni 500 ore di esercizio e riempire di olio nuovo.

Cambio dell’olio (fig. 6)

Spegnere il motore e staccare la spina dalla presa. 
Dopo aver scaricato la pressione eventualmente pre-
sente, è possibile svitare la vite di scarico dell’olio 
(19) della pompa del compressore.

Affinché  l’olio  non  possa  fuoriuscire  in  modo  non 

controllato, tenere un piccolo canale in lamiere al di 
sotto della stessa e raccogliere l’olio in un conteni-
tore. Nel caso in cui l’olio non fuoriesca completa-
mente, si consiglia di inclinare un po’ il compressore. 
Dopo aver scaricato l’olio, applicare nuovamente la 
vite di scarico (19).
Smaltire l’olio dismesso presso un apposito centro 
di smaltimento dell’olio.
Per aggiunger la quantità d’olio corretta, accertarsi 

che il compressore si trovi su una superficie piana. 

Versare il nuovo olio attraverso l’apposita apertu-

ra di riempimento, fino al raggiungimento del livello 

massimo dell’olio.
Quest’ultimo è indicato da un punto rosso sul vetro di 

ispezione dell’olio (18) (fig. 6 pos. 18.1). Non supera

-

re il livello massimo. Una quantità eccessiva cause-
rebbe danni all’apparecchio. Applicare nuovamente 
il tappo dell’olio (13) all’apposita apertura.

Pulizia del fi ltro di aspirazione (fig. 7, 8)

Il fi ltro di aspirazione impedisce che vengano aspira

-

ti polvere e sporco. Questo fi ltro deve essere pulito 
almeno ogni 300 ore di esercizio. Un fi ltro di aspi

-

razione ostruito riduce notevolmente il rendimento 
del compressore. 

Summary of Contents for 5806103904

Page 1: ...tion des instructions d origine 21 28 IT Compressore Traduzione di manuale d uso originale 29 36 Art Nr 5806103904 AusgabeNr 5806103850 Rev Nr 25 01 2019 www scheppach com service scheppach com 49 082...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 17 6 3 5 4 2 13 14 8 A B C D 10 9 E F G 4 9 F G E 10 5 D C B A 8 6 13 18 18 1 19...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 7 14 20 9 14 8 H L J K M...

Page 5: ...em Ger t DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh r verlust bewirken DE Warnung vor hei en...

Page 6: ...9335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz n...

Page 7: ...dienungsanleitung angegeben ist Besch digte Schalter m ssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elek...

Page 8: ...ch vorzunehmen und die den Umst nden nach erforderlichen Sicherheits ma nahmen zu treffen Die Aufsichtsbeh rde kann im Einzelfall erforderli che berwachungsma nahmen anordnen Ein Druckbeh lter darf ni...

Page 9: ...alten des Kompressors wird der Ein Ausschalter 17 nach oben gezogen Zum Ab schalten wird der Ein Ausschalter 17 nach unten gedr ckt Druckeinstellung Bild 3 Mit dem Druckregler 3 wird der Druck am Mano...

Page 10: ...herheitsventil 16 ist auf den h chstzul s sigen Druck des Druckbeh lters eingestellt Es ist nicht zul ssig das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen Druckschaltereinstellung...

Page 11: ...des erforderlichen Ersatztei Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert muss dies von Zeit zu Zeit bet tigt wer den Ziehen Sie so stark am Ring bis die Druckluft h rbar abbl st A...

Page 12: ...ngerungskabel vermeiden Verl ngerungskabel mit ausreichendem Ader querschnitt verwenden Nicht unter 5 C Au entemperatur betrei ben Motor abk hlen lassen ggf Ursache der berhitzung beseitigen Kompresso...

Page 13: ...of the symbols on the equipment GB Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool GB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing...

Page 14: ...335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liabili...

Page 15: ...ave the replacement of damaged power cables strictly to the manufac turer or a qualified electrician There is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the press...

Page 16: ...r the maximum permissible operating pres sure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with co...

Page 17: ...on damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Report any damage immediately to the...

Page 18: ...at least every 300 hours in service A clogged intake filter will de crease the compressor s performance dramatically Then pull off the fi lter cover K Now you can remove the air filter L and the filte...

Page 19: ...cates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must...

Page 20: ...overheating The compressor starts but there is no pres sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 15 leaks Have a service center replace the safety val...

Page 21: ...eil FR Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les FR Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e FR Atten...

Page 22: ...nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHERS CLIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du...

Page 23: ...ectricien sp cialis Cet outil lectrique est conforme aux disposi tions de s curit en vigueur Les r parations ne doivent tre men e bien que par un lec tricien sp cialis qui utilisera des pi ces de rech...

Page 24: ...ations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec r ser voir de pression rouill ou endommag Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Conservez bien ces consignes...

Page 25: ...glage de pression fig 3 Le r gulateur de pression 3 permet de r gler la pression sur le manom tre 5 La pression r gl e peut tre prise au niveau du raccord rapide fig 3 pos 4 On peut lire la pression...

Page 26: ...rouill ou endommag Si vous constatez des dommages veuillez vous adresser au service apr s vente Commutateur de protection de surcharge fig 9 pos 20 Le compresseur doit protection automatique contre l...

Page 27: ...service d enl vement des d chets Soupape de s curit fig 1 pos 16 La soupape de s curit 16 est r gl e sur la pres sion maximale admise du r cipient sous pression Il est interdit de d r gler la soupape...

Page 28: ...tr ler le c ble la fi che de contact le fusible et la prise de courant Evitez des rallonges de c ble trop longues Utilisez des rallonges de c ble avec suffi sam ment de diam tre de brin Ne pas s en se...

Page 29: ...223 4002 58 IT 29 Legenda delle simboli sullo strumento IT Prima dell inizio istruzioni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire IT Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causar...

Page 30: ...i lavori con la nuova macchina Attenzione Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sulla responsabilit del produtto re il costruttore del presente apparecchio non risponde di danni all...

Page 31: ...di garantire un esercizio perfetto dell e lettroutensile Dispositivi di protezione e componenti dan neggiati devono essere riparati o sostituiti da un officina specializzata riconosciuta in modo conf...

Page 32: ...arie nel caso specifico Un serbatoio a pressione non deve essere usato se presenta dei difetti che rappresentino un rischio per i dipendenti o per terzi Interruttori danneggiati devono essere sostitui...

Page 33: ...ore ON OFF fig 3 pos 17 Per attivare il compressore necessario tirare verso l alto l interruttore ON OFF 17 Per la disattivazione l interruttore ON OFF 17 viene invece premuto verso il basso Impostazi...

Page 34: ...ssore in direzione del la vite in modo che l acqua di condensa fuoriesca completamente dal serbatoio a pressione La pressione impostata pu essere letta sul giunto rapido fig 3 pos 4 Sul manometro 6 vi...

Page 35: ...modo efficiente le risorse Successivamente chiudere di nuovo la vite di scari co rotazione in senso orario Prima di ogni messa in funzione accertarsi che il serbatoio a pressione non presenti danni o...

Page 36: ...di rete troppo bassa 3 Temperatura esterna troppo bassa 4 Motore surriscaldato 1 Controllare cavo spina di rete fusibile e presa di corrente 2 Evitate cavi di prolunga troppo lunghi Usate cavi di prol...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Page 38: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 39: ...rmelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorsch...

Page 40: ...e in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior L...

Reviews: