background image

28

FR

Toute pièce endommagée doit immédiatement être 
réparée ou remplacée par un spécialiste. 

•  Ne pas utiliser la machine si un interrupteur ne 

fonctionne pas correctement. 

Démarrage du dispositif de protection contre le 

courant résiduel :

•  Le dispositif de protection contre le courant rési-

duel possède un bouton de contrôle.

• 

Le fonctionnement de l’équipement doit être vérifié 

avant chaque démarrage et à des intervalles régu-
liers (au moins toutes les semaines).

•  Si le dispositif de protection contre le courant ré-

siduel ne s’éteint pas comme il le devrait lorsqu’il 

est  vérifié,  alors  il  n’offre  pas  de  protection  per

-

sonnelle! L’équipement doit immédiatement être 
remplacé !

•  Toutes les garanties sont annulées si des dom-

mages sont engendrés par un non respect des in-
structions de fonctionnement. Nous n’endossons 
pas de responsabilité pour des dommages secon-
daires.

•  Avant chaque utilisation, assurez-vous que le pro-

duit ne soit pas endommagé : si vous découvrez 
des dommages, ne branchez pas l’équipement.

•  Après avoir appuyé sur le bouton “reset”, 

l’équipement est prêt à être utilisé. Veuillez tester 
la tension avant le fonctionnement au moyen du 
bouton de test rouge (comme décrit dans “opé-
rations”).

•  Branchez le dispositif de protection contre le cou-

rant résiduel dans la prise de courant.

•  Appuyez sur le bouton “reset” orange.
•  La disponibilité de fonctionnement est montrée par 

un  ymbole rouge dans la fenètre.

•  Appuyez sur le bouton rouge de test. Cela simule 

une situation de courant résiduel.

•  Si l’équipement fonctionne correctement, le dispo-

sitif de protection contre le courant coupe la circu-
lation du courant.

•  Cela peut se voir par la non présence du symbole 

rouge dans la fenètre.

•  Le dispositif offre une protection aux personnes et 

aux animaux seulement lorsqu’il fonctionne cor-
rectement.

•  Pour mettre en marche appuyez à nouveau sur le 

bouton de test.

•  Le récepteur peut être branché seulement à ce 

moment là.

8. Montage

Montage Fig. (3-5)

Pour des raisons de conditionnement, votre machine
n’est pas entièrement montée.
1. Sortez la machine de l’emballage et, avec précau-

tion, posez-la au sol, sur le côté.

2. Desserrez légèrement la vis de poignée étoile (A) 

et rabattez les pieds vers le bas. Resserrez la vis 

de poignée étoile (fig. 3).

3. Placez la machine sur ses pieds.
4. Montez la poignée à l’aide de 2 vis à 6 pans (B) sur 

le carter du moteur (fig. 4).

5. Fixez la pompe à eau de refroidissement (13) dans 

la cuve d’eau (4) dans la position prédéfinie.

6. Remplissez la cuve d’eau de manière à ce que la 

pompe à eau soit entièrement recouverte. Veillez à 
ce que l’évacuation soit bien fermée. 

9. Utilisation

En cas de doutes sur le caractère sécuritaire d’une 
condition de travail, ne pas utiliser la machine.

Mise en service

Interrupteur Marche/Arrêt (Fig.4)
Pour mettre la machine en marche, placez 
l’interrupteur On/Off (16) en position « I ».Avant de 
débuter la découpe, attendez que le disque à tron-
çonner ait atteint sa vitesse de rotation max. et que 
la pompe à eau de refroidissement (13) ait acheminé 
l’eau jusqu’au disque. Pour arrêter la machine, placez 
l’interrupteur On/Off (16) en position « 0 ». (Fig. 4).

8.1 Utilisation/Instructions de travail

Coupes à 90° Fig. (6-7)

1. Desserrez la vis étoile (C).

2. 

Placez le gabarit de coupe transversale (6) à 90° 
et resserrez la vis étoile (C).

3. 

Serrez la vis à ailettes (D) pour fixer le gabarit de 

coupe transversale (6). (Fig. 6)

4. 

Poussez la tête de la machine (1) vers l’arrière au 
niveau de la poignée (11).

5. 

Placez le carreau contre le rail de butée (7) au 
niveau du gabarit de coupe transversale.

6. 

À l’aide de la poignée (11), appuyez sur la tête de 
la machine (1) à la profondeur de coupe souhaitée 

et fixez à nouveau la tête. 

7. Activez le coupe carrelage. Attention : Attendez 

que l’eau de refroidissement ait atteint le disque 
à tronçonner (10).

8. À l’aide de la poignée (11), tirez vers l’avant la tête 

de la machine (1) à travers le carreau à un rythme 
lent et régulier.

9. Une fois la coupe terminée, arrêtez le coupe car-

relage.

8.2 Coupe diagonale à 45° (Fig.8)

1. Réglez la butée d’angle (6) à 45°.
2. Procédez à la coupe en suivant les indications sus-

mentionnées.

8.3 45° Coupe longitudinale à 45° (Fig.9)

1. Desserrez la vis de poignée étoile (E) des deux 

côtés.

2. Inclinez le rail de guidage (8) vers la gauche à 45° 

de l’équerre (18).

3. Resserrez la vis de poignée étoile (E).
4. Procédez à la coupe en suivant les indications.

Summary of Contents for 5806702984

Page 1: ...0 Rev Nr 11 12 2017 FS 3600 D Fliesenschneidmaschine Original Anleitung GB Tile cutting machine Translation from the original manual FR Coupe carrelage Traduction du manuel d origine IT Tagliapietre T...

Page 2: ...Fig 1 1 1 16 15 Fig 2 Fig 4 2 13 1 3 4 18 12 17 14 9 6 7 9 5 10 11 16 15 1 B 16 2 Fig 3 Fig 5 1 13...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 8 D C 6 11 1 10 7 6 6 E 10 F 9 19 21 20 10 a...

Page 4: ...4 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 14 b 13 c d d Fig 18 d...

Page 5: ...nleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach ten DE Schutzbrille tragen DE Schutzhandschuhe tragen DE Achtung Laserstrahlung DE Geh rschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl ru...

Page 6: ...7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Montage 11 9 Bedienung 11 10 Elektrischer Anschluss 12 11 Instandhaltung 12 12 Transport und Lagerung 12 13 Entsor...

Page 7: ...nd sorgf ltig beachtet wer den An dem Elektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge fo...

Page 8: ...nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elek trowerkzeuge f r schwere Arbeiten Benut...

Page 9: ...ch digte Schalter m ssen bei einer Kun dendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei de nen sich der Sc...

Page 10: ...vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird 6 Technische Daten Bauma e L x B x H 1560 x 440 x 1140mm Schneidetisch 400 x 1290 mm Diamantrennscheibe 200 x 25 4 x...

Page 11: ...ten Ziehen Sie die Sterngriffschraube wieder fest Fig 3 3 Stellen Sie die Maschine auf die F e 4 Montieren Sie den Handgriff mit 2 Sechs kantschrauben B an das Motorgeh use Fig 4 5 Befestigen Sie die...

Page 12: ...Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05VV...

Page 13: ...gen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgem e Entsorgung dieses Produkts tragen Sie au erdem zu einer effektiven Nutzung nat rlicher Ressourcen bei Informationen zu Sam m...

Page 14: ...the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear protective gloves GB Important Laser radiation GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the sym...

Page 15: ...16 5 Safety information 17 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Attachment and operation 19 9 Operation 20 10 Maintenance 20 11 Transport and Storage 21 12 Electrical connection 21...

Page 16: ...arefully follow its informa tion The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum a...

Page 17: ...arts Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use face or dust mask if working operations...

Page 18: ...mpartment system Disorder in the work area can easily lead to acci dents Make sure that you stand squarely and solidly while working Avoid abnormal body positions and always keep your balance If the c...

Page 19: ...ration Each damaged part should be repaired or replaced by a technician im mediately Do not use the machine if a switch cannot be acti vated deactivated correctly Start up of the leakage current circu...

Page 20: ...ing wheel in the reverse se quence and tighten Attention Ensure that the cutting wheel runs in the correct direction 7 Re install the cutting wheel guard 9 Setting the parallel position of the diamond...

Page 21: ...or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local...

Page 22: ...tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante 15 Troubleshooting Panne Cause possible D pannage Diamond cutting disc comes off when motor is deactivated Fastening nut not tight...

Page 23: ...24 5 Consignes de s curit 25 6 Caract ristiques techniques 27 7 Avant la mise en service 27 8 Montage 28 9 Utilisation 28 10 Raccordement lectrique 29 11 Nettoyage et maintenance 29 12 Transport et s...

Page 24: ...l humi dit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de...

Page 25: ...s au sec en hauteur ou dans un local ferm hors de port e des enfants 6 Ne forcez pas l outil Il fonctionnera d autant mieux et plus s re ment au r gime pour lequel il a t con u 7 Utilisea le bon outil...

Page 26: ...oubles coupes en onglet 21 Attention L utilisation d autres outils et accessoires peut entra ner des blessures Service Faites r parer l appareil par un lectricien qualifi Cet outil lectrique satisfait...

Page 27: ...aract ristiques techniques Dimensions L x l x h 1560 x 440 x 1140mm Table de coupe 400 x 1290 mm Disque diamant 200 x 25 4 x 1 6 mm Volume de remplis sage d eau env 30 0 l Poids 50 kg Caract ristiques...

Page 28: ...ine de l emballage et avec pr cau tion posez la au sol sur le c t 2 Desserrez l g rement la vis de poign e toile A et rabattez les pieds vers le bas Resserrez la vis de poign e toile fig 3 3 Placez la...

Page 29: ...rifiez r guli rement que les connexions lec triques ne sont pas endommag es Veillez lors du contr le que la connexion lectrique ne soit pas branch e Les connexions lectriques doivent satisfaire aux r...

Page 30: ...nnement et la sant humaine Une limination conforme de ce produit contribue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareil...

Page 31: ...cioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista IT Indossare guanti protettivi IT Attenzione Radiazione laser IT Attenzione Portate cu e antirumore L e etto...

Page 32: ...o 33 5 Avvertenze importanti 34 6 Caratteristiche tecniche 36 7 Prima della messa in funzione 36 8 Montaggio 37 9 Operazione 37 10 Ciamento elettrico 38 11 Manutenzione 38 12 Trasporto e Stoccaggio 38...

Page 33: ...esso collegati L et minima richiesta per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali i...

Page 34: ...gliare rami di alberi o tronchi di legno 8 Indossare abbigliamento adeguato Non indossare abbigliamento largo o gioielli perch potrebbero essere catturati da com ponenti in movimento Durante i lavori...

Page 35: ...e il disco troncatore diamantato eserci tando su di esso una pressione laterale Attenzione il disco diamantato deve venire sempre raffreddato a umido Avanti di ricambiare il disco troncatore stac care...

Page 36: ...sco deve potersi muovere liberamente Scopri la tua macchina Familiarizzare con la loro applicazione e le loro limitazioni ma anche con i potenziali pericoli specifici Ispezionare attentamente la macch...

Page 37: ...ente la testa della macchina 1 attraverso la piastrella con l impu gnatura 11 9 Spegnere la taglierina per piastrelle al termine del taglio 8 2 Taglio diagonale a 45 Fig 8 1 Regolare la guida ad angol...

Page 38: ...rti in plastica dell apparecchio Controllate che non penetri acqua all interno del dispositivo L entrata di acqua nel dispositivo elet trico aumento il rischio di scosse elettriche Il serbatoio 4 e la...

Page 39: ...spazzola in carbonio guide della tavola e della testa di taglio non necessariamente compreso tra gli elementi for niti 15 Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione La lama diamantata s...

Page 40: ...40 FS3600 1...

Page 41: ...41 FS3600 2 41...

Page 42: ...betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la...

Page 43: ...alu ali izdelavi zamenjamo brezpla no Za dele ki jih ne izdelujemo sami jam imo samo v tolik ni meri kolikor nam dopu a na a pravica do dobaviteljev Stro ke vstavl janja novih delov nosi kupec Zahtevk...

Page 44: ...s ir j uz emas pirc jam Pirkuma atcel ana vai pirkuma cenas samazin ana k ar jebkuras citas pras bas par boj jumu atl dzin anu netiek izskat tas Garantija LT D l akivaizd iai matom defekt turi b ti in...

Reviews: