www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
208 | NL
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade
die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handlei-
ding en van de veiligheidsinstructies.
2. Beschrijving van het toestel
(afb. 1-18, 24)
1. Zaagtafel
2. Dwarsaanslag
3. Splijtwig
4. Zaagbladbescherming
4a. Schroef (zaagbladbescherming)
5. Zaagblad
6. Tafelinzetstuk
7. Parallelaanslag compleet
8. Handwiel
9. Vaststelgreep
10. Overbelastingsschakelaar
11. Aan/uit-schakelaar
12. Rubbervoet
13. Gereedschapshaken
14. Schuifstok
15. Vergrendelknop
15a. Klemplaat
16. Houder
16a. Schroef (parallelaanslag)
17. Aanslagrail
18. Kartelschroef (dwarsaanslag)
19. Draaigreep
20. Ringsleutel 7/8 mm
21. Ringsleutel 19/10 mm
22. Tafelverbreding
23. Geleidingsbuis
24. Eindstuk
25. Schroef (eindstuk)
26. Kartelschroef (tafelverbreding)
27. Geleidingsbus
28. Schroef hoogteverstelling
29. Contramoer
30. Steunpoot
31. Gat (splijtwig)
32. Schroef (tafelinzetstuk)
33. Bevestigingsschroef (splijtwig)
34. Schroef (zaagbladafdekking)
35. Zaagbladafdekking
36. Afzuigmof
37. Groef (aanslagrail)
38. Schaalverdeling
39. Groef (aanslagrail)
40. Groef (zaagtafel)
41. Netsnoer
1. Inleiding
Fabrikant:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Beste klant,
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken
met uw nieuwe machine.
Opmerking:
De fabrikant van dit apparaat is conform de geldende
wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprake-
lijk voor schade, die aan of door dit apparaat ontstaat
bij:
• Ondeskundig gebruik,
• Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing,
• Reparaties door derden, door onbevoegde perso-
nen,
• Inbouw en vervanging van niet originele reserve-
onderdelen,
• Niet-reglementair gebruik,
• Het uitvallen van de elektrische installatie bij niet-
naleving van de elektrische voorschriften en VDE-
bepalingen 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Wij adviseren u het volgende:
Lees voor de montage en ingebruikneming aandach-
tig de volledige gebruiksaanwijzing.
Dankzij deze gebruiksaanwijzing leert u uw machine
en de reglementaire gebruiksmogelijkheden ervan
kennen.
U vindt hier belangrijke instructies over hoe u de ma-
chine veilig, vakkundig en rendabel gebruikt, over
hoe u risico‘s vermijdt, reparatiekosten voorkomt, de
stilstandtijd beperkt en de betrouwbaarheid en le-
vensduur van de machine verhoogt.
Bovenop de veiligheidsvoorschriften van deze ge-
bruiksaanwijzing moet u in elk geval ook de nationa-
le bepalingen inzake het gebruik van deze machine
respecteren.
Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de
machine in een plastiek omhulsel als bescherming
tegen vuil en vocht. Elke gebruiker moet deze hand-
leiding voor het begin van de werkzaamheden lezen
en zorgvuldig naleven.
Enkel personen, die over het gebruik van de machine
en de daarmee verbonden gevaren zijn geïnstrueerd,
mogen de machine bedienen. Respecteer de vereis-
te minimumleeftijd.
Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen
veiligheidsvoorschriften en de bijzondere voorschrif-
ten van uw land moet u de algemeen erkende tech-
nische voorschriften in acht nemen voor de werking
van machines van hetzelfde type.