www.scheppach.com
service@scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
www.scheppach.com
service@scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
73
| SK
1.
Najskôr odstráňte paralelnú zarážku (15) uvoľne
-
ním krídlovej skrutky (13).
2.
Hĺbku rezu nastavte (pomocou krídlovej skrutky
s predvoľbou hĺbky rezu 5 ) na minimálnu polohu
0 mm.
3.
Výkyvný ochranný kryt (7) vychýľte pomocou
vratnej páky (7a) späť a vypnite prístroj.
4.
Stlačte aretáciu vretena (4) (kým nezapadne) a
pomocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhra
-
nom (6) uvoľnite upínaciu skrutku (24). Teraz odo
-
berte upínaciu skrutku s podložkou (24) a upína
-
ciu prírubu (23) (pozri taktiež obr. D).
5.
Pílový list odoberte.
6.
Montáž pílového listu uskutočnite podľa opisu v
obrátenom poradí.
7.
Stlačte aretáciu vretena (4) (kým nezapadne) a
pomocou kľúču na skrutky s vnútorným šesťhra
-
nom dotiahnite upínaciu skrutku (24).
Varovanie!
Šípka na pílovom liste sa musí zhodovať
so šípkou smeru otáčania (smer chodu, vyznačený
na prístroji).
Zabezpečte, aby bol pílový list vhodný pre otáčky vre
-
tena nástroja.
Tipy a triky
•
Vytrhnutiu reznej hrany u citlivých povrchov, napr.
vrstvené drevotriesky alebo dvere zabránite nale
-
pením krepovej pásky na líniu rezu. Ďalšou výho
-
dou je, že na krepovú pásku sa dá značiť lepšie než
na hladký povrch. Vytrhnutiu reznej hrany zabránite
ešte účinnejšie pomocou upnutého tenkého dreva,
ktorý budete píliť spolu s obrábaným predmetom.
Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a priprave
-
ný na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným
ustanoveniam VDE a DIN.
Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predl
-
žovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú
škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
•
Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez
okno alebo medzeru medzi dverami.
•
Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev
-
nenia alebo vedenia prípojného vedenia.
•
Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí
-
pojné vedenie.
•
Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
•
Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa
nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú
ne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepre
-
beráme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude
používať v profesionálnych, remeselníckych alebo
priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rov
-
nocenné s takýmto použitím.
10.
Inštalácia
m
POZOR!
Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpod
-
mienečne kompletne zmontujte!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa ma
-
li postarať o včasné opätovné nabitie LI akumuláto
-
ra. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistí
-
te, že sa výkon akumulátorového prístroja začne zni
-
žovať.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie:
•
Zatlačte blokovanie zapnutia (2) smerom doľava
alebo doprava a podržte ho stlačené.
•
Stlačte ZAPÍNAČ / VYPÍNAČ (3). Po spustení stro
-
ja môžete blokovanie zapnutia (2) znovu pustiť.
Ručná kotúčová píla je vybavená elektronickým
jemným rozbehom. Motor sa spustí s určitým one
-
skorením.
Vypnutie:
•
Pustite ZAPÍNAČ / VYPÍNAČ (3).
Nastavenie uhla rezu
Uhol rezu môžete určiť pomocou stupnice uhlov rezu
(12b).
•
Povoľte krídlové skrutky / sťahovacie svorníky uhlo
-
vej predvoľby rezov 9 na oboch stranách, nastavte
zvolený uhol na uhlovej stupnici rezov (12b) a kríd
-
lové skrutky / sťahovacie svorníky znovu dotiahnite
Nastavenie hĺbky rezu
Poznámka:
Odporúčame zvoliť hĺbku rezu podľa
možnosti o cca 3 mm väčšiu než je hrúbka materiálu.
Vďaka tomu dosiahnete čistý rez.
•
Uvoľnite krídlovú skrutku predvoľby hĺbky rezu (5),
•
nastavte zvolenú hĺbku rezu na stupnici (19a) kríd
-
lovú skrutku znovu dotiahnite.
Nastavenie paralelnej zarážky
•
Uvoľnite krídlovú skrutku (13) na základnej doske
(8) a vložte paralelnú zarážku (15) do upnutia (14).
Krídlovú skrutku (13) znovu dotiahnite.
Zapnutie / vypnutie lasera
Výmena pílového listu
Varovanie!
Aretáciu vretena stláčajte iba vtedy, ak je
sieťová zástrčka vytiahnutá zo zásuvky!
Summary of Contents for 5901809900
Page 17: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 17 DE ...
Page 29: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 29 GB ...
Page 88: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 88 HU ...
Page 89: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...
Page 90: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...