background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

42 |

 FR

Les tiges filetées servant au  réglage en hauteur de 

la table de rabotage doivent uniquement être traitées 

avec un lubrifiant sec. 

Veillez à ce que les tables et les rouleaux d’entraîne

-

ment ne présentent pas de traces de résine. 

Les rouleaux encrassés doivent être nettoyés. 

Pour éviter l’échauffement du moteur, contrôlez régu

-

lièrement si les orifices de refroidissement du moteur 

ne sont libres pas obturés. 

Après une utilisation prolongée, il est recommandé 

de faire inspecter la machine dans un atelier d’entre-

tien agrée. 

Entretien:

Enlevez régulièrement la résine de l’arbre de rabot, 

des dispositifs de serrage des fers, des supports de 

fers et des fers. 

Un outil net améliore la qualité de coupe. Pour enle-

ver  la  résine,  les  outils  peuvent  être  immergés  dans 

un produit dissolvant la résine du commerce pendant 

24 heures. Les outils en aluminium doivent être traités 

uniquement avec un agent liquide qui n’attaque pas ce 

type de métal. 

11. Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un lieu 

sombre, sec et à l’abri du gel. Cet emplacement doit être 

hors de portée des enfants. La température de stockage 

optimale se situe entre  +5° et +30 ˚C. 

Conservez l’outil électrique dans son emballage d’origine.

Recouvrez l’outil électrique afin de le protéger de la 

poussière ou de l’humidité.

Conservez le manuel d’utilisation à proximité de l’outil 

électrique.

12. Maintenance

m

 

ATTENTION! 

Débranchez la fiche de la prise du 

secteur avant tous travaux de maintenance, de net

-

toyage et de réglage.

Remplacement des fers de rabot (Fig. 17-19)

•  ATTENTION !

  Débranchez  systématiquement  la 

machine du secteur avant de procéder au rempla-

cement des fers.

• 

Relevez le protecteur à pont (9) à sa position supé

-

rieure et bloquez-le dans cette position.

•  Desserrez et enlevez les quatre vis de serrage (23)

•  Enlevez le fer (25) et le coin de serrage du fer (24) 

de l’arbre de rabot.

• 

Enlevez les copeaux et la résine de l’arbre de rabot 

et des coins de serrage des fers.

•  Mettez le nouveau fer (25) en place et positionnez 

le fer (25) en plaçant les encoches du fer sur les 

têtes des vis. (Ce sont ces deux vis qui permettent 

Consignes importantes

En  cas  de  surcharge  du  moteur,  ce  dernier  s‘arrête 

de lui-même.

Après un temps de refroidissement (d‘une durée va

-

riable), le moteur peut être remis en marche.

Câble d’alimentation électrique défectueux

Des  détériorations  de  l‘isolation  sont  souvent  pré

-

sentes sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

• 

Des écrasements, si les câbles de raccordement 

passent par des fenêtres ou interstices de portes.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects des câbles de raccordement.

• 

Des ruptures si l’on a roulé sur le câble.

• 

Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache

-

ment hors de la prise murale.

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Des  câbles  de  raccordement  électriques  endomma

-

gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en rai

-

son de leur isolation défectueuse, sont mortellement 

dangereux.

Vérifiez  régulièrement  que  les  câbles  de  raccorde

-

ment électriques ne sont pas endommagés. Lors du 

contrôle,  veillez  à  ce  que  le  câble  de  raccordement 

ne soit pas connecté au réseau.

Les câbles de raccordement électriques doivent cor

-

respondre  aux  dispositions  VDE  et  DIN  en  vigueur. 

N‘utilisez que des câbles de raccordement portant le 

marquage „H05VV-F“.

L‘indication de la désignation du type sur le câble de 

raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

La tension du réseau doit être de 220 - 240 V

~.

• 

Les  conducteurs des rallonges d‘une longueur maxi. 

de    25 m doivent avoir une section de 1,5 mm

2

.

Les  raccordements  et  réparations  de  l‘équipement 

électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données 

suivantes :

• 

Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la 

machine

10. Nettoyage

m

 

Avertissement !

 Avant tout réglage, entretien ou 

réparation, débranchez la fiche du secteur!

Mesures de maintenance générales

Essuyez de temps en temps la machine à l’aide d’un 

chiffon  afin  d’en  éliminer  la  sciure  et  la  poussière. 

Huilez les pièces mobiles une fois par mois pour pro

-

longer la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le mo-

teur.

Pour nettoyer le plastique, n’utilisez pas de produits 

corrosifs.

Summary of Contents for 5902210901

Page 1: ... SK Zrovnávačka a hrúbkovačka Preklad originálneho návodu na prevádzku 58 69 CZ Srovnávačka a tloušťkovačka Překlad originálního návodu k provozu 70 81 Art Nr 5902210901 AusgabeNr 5902210850 Rev Nr 30 10 2019 HMS860 HU Egyengető és vastagoló gyalu Az eredeti használati utasítás fordítása 82 93 EE Rihthöövel paksusmasin Tõlge Originaalkasutusjuhend 94 105 LT Oblius obliavimo Vertimas originali naud...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 5 5a 12 15 A B D E F 16 17 18 1a 1 2 13 12 14 11 8 9 6 5 4 3 1 7 10 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 C 4 9 9a 8 6 10 19 9a 9 19 10 6 4 6 4 8 C E 15 15 14 A B F 1b 2 3 3a 3b 4 5 6 7 2 8a ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 12 20 21 22 G 5 5a 5 3 5 3 9 5 3 9 12 13 H 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 26 26 18 I 8 8a 23 24 25 D 1 1 mm 18 16 14 11 8 9 7 16 17 14 11 8 9 7 16 17 5 3 12 16 17 19 20 21 22 23 23 24 25 17 26 ...

Page 7: ...um Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gehörschutz tragen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materia lien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden WARNUNG Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder...

Page 8: ...Einleitung 6 2 Gerätebeschreibung 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 6 6 Technische Daten 7 7 Auspacken 7 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 7 9 In Betrieb nehmen 7 10 Reinigung 8 11 Transport 8 12 Lagerung 8 13 Wartung 8 14 Entsorgung und Wiederverwertung 8 15 Störungsabhilfe 9 ...

Page 9: ...aftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektr...

Page 10: ...eten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden Kühlgeräten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern Spanabsaugung Verlängerung Spanabsaugung Parallelanschalg Hobelmesserabdeckung Schwenkarm für Hobelmesserabdeckung Sterngriffschraube mit Unterlegscheibe M6 Handkur...

Page 11: ...repariert oder aus gewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder ab geschlossenen Ort außerhalb der Reich weite von Kindern abgelegt werden 6 Überlasten Sie Ihr El...

Page 12: ...rheitstechnischen Regeln ge baut Dennoch können beim Arbeiten einzelne Rest risiken auftreten Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Ver wendung nicht ordnungsgemäßer Elektro An schlussleitungen Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und aus schalten lässt 21 ACHTUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verlet zungsgefahr für Si...

Page 13: ...rieb Motor V Hz 230 240V 50 Hz Aufnahmeleistung P1 1500 W Technische Änderungen vorbehalten Geräusch Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt Schalldruckpegel LpA 92 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 105 dB A Unsicherheit KWA 3 dB Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir ken Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem...

Page 14: ...nach hinten Dabei müssen die beiden Schaltstössel 3 nach außen hin gehalten werden Verriegeln Sie nun die Spanabsaugung 5 mithilfe der Schaltstössel 3 Achtung Maschine läuft nicht an wenn die Schaltstössel 3 nicht richtig eingesteckt werden Klappen Sie nun die Hobelmesserabdeckung kpl 9 wieder nach unten 8 7 Spanabsaugung Dickenhobeln Abb 13 14 Der Parallelaschlag 8 muss zum Dickenhobeln demontier...

Page 15: ...rmen Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein Das Hobelmesser muß frei laufen können m ACHTUNG Die Dicken Abrichthobelmaschine wurde speziell zum Hobeln von festem Holz konzipiert Dazu werden hochlegierte Messer 25 eingesetzt Beim Dickenhobeln muss die Kontaktfläche des Werkstückes flach sein Werden größere oder schwerere Werkstücke bearbe...

Page 16: ...ck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V betragen Öffen Sie den Sterngriffschraube 4 und stellen die Hobelmesserabdeckung kpl 9 gerade so hoch wie das Werkstück dick ist Die Hobelmesserabdeckung 9 bedeckt dabei die gesamte Messerwalze Ziehen Sie nun die Sterngriffschraube 4 wieder an Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netzl...

Page 17: ...temperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa ckung auf Decken Sie das Werkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung bei dem Werkzeug auf 12 Wartung Achtung Ziehen Sie vor allen Wartungssarbeiten den Netz stecker Messerwechsel Abb 17 19 m ACHTUNG Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker bevor Sie die Messer wec...

Page 18: ...t oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und nationa len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Pr...

Page 19: ...enhobeln Schnitttiefe zu groß Schnitttiefe reduzieren und Werkstück in mehreren Arbeitsgängen bearbeiten Drehzahl sinkt während des Hobelns ab Zu große Spanabnahme Zu großer Vorschub Stumpfe Messer Spanabnahme verringern Vorschubgeschwindigkeit verringern Messer austauschen Unbefriedigender Ober flächenzustand Hobelmesser stumpf verschlissen Hobelmesser durch Späne zuge setzt Ungleichmäßige Zuführ...

Page 20: ...ace correct actions for preventing accidents Read and observe the instructions manual and safety regulations before starting the machine Wear ear muffs Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when wor king on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos WARNING Wear safety goggles Sparks generated during working or splint...

Page 21: ...of contents Page 1 Introduction 22 2 Device description 22 3 Scope of delivery 22 4 Intended use 23 5 Safety information 23 6 Technical data 26 7 Unpacking 26 8 Assembly 26 9 Installation 27 10 Cleaning 29 11 Storage 29 12 Maintenance 29 13 Disposal and recycling 30 14 Troubleshooting 31 ...

Page 22: ...nection with this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled work ers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non compliance with the electrical specifications and the VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 regu lations Recommendations Read the entire ...

Page 23: ...was intended 7 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended or example do not use circular saws to cut tree limbs or logs Blade adjustment block Chip extraction Chip extraction extension Parallel fence Planing blade cover Swivel arm for planing blade cover Star grip screw with washer M6 Crank handle Rubber feet 4x 4 Inten...

Page 24: ... In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manu facturer of the medical implant prior to operating the electric tool 8 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to c...

Page 25: ...ieces It may be necessary to use lateral pressure equipment and springloaded covers to ensure that you can work in safety The machine is not suitable for cutting rebates The anti kick safeguard and the infeed roller must be inspected at regular intervals Machines fitted with a sawdust extractor and ex tractor hoods must be connected to the devices concerned The type of material used can have a neg...

Page 26: ...the holes shown in Fig 4 Fig 5 using the fastening nut 6 and the star grip screw 4 8 3 Parallel stop Fig 6 7 Now attach the parallel stop 8 to the machine housing and fasten it using the Allen screws C 8 4 Crank handle for thickness planer chip depth Fig 8 The crank handle 12 will be only plugged on the 6 Technical data Number of knives 2 pieces Cutter block rpm 9000 1 min Dimensions 770 x 450 483...

Page 27: ...fe block The knives 25 must not project more than a max spindle 8 5 Chip extraction Fig 10 To mount the extension of the chip extraction 5a open the Phillips screw on the extension Fit both parts 5 5a together and retighten the Phillips screw 8 6 Chip extractor surface planing Fig 11 12 Set the planing knife cover cpl 9 in the upperst position Use the crank handle 12 to place the Thickness ing tab...

Page 28: ... with these regulations The product meets the requirements of EN 61000 imum of 1 1 mm out of the knife block Make sure that the anti kick claws 24 work cor rectly Always wear eye protection Never cut concavities tenons or shapes All covers and safety devices have to be properly fitted before the machine is switched on It must be possible for the planing knife to run freely m IMPORTANT The surfacin...

Page 29: ...om the cutter block Remove the chips and any resin from the cutter block and knife support 3 11 and is subject to special connection conditions This means that use of the product at any freely se lectable connection point is not allowed Given unfavourable conditions in the power supply the product can cause the voltage to fluctuate tem porarily The product is intended solely for use at connec tion...

Page 30: ...utter block and fix them with the rectangle slots in both screw heads With these two screws height adjustment of the knife is done Place the knife block 24 onto the knife Slightly tighten the four clamping bolts 23 Repeat these actions for the second knife Place the blade adjustment block 18 as shown in Figure 18 on the knife block Make sure that the knife 25 touches both sides of the blade adjust...

Page 31: ...o great Reduce cutting depth and machine the workpiece in several passes Speed decreases when planing Too much chip removal Too fast feed Blunt knives Reduce chip removal Reduce infeed speed Replace knives Unsatisfactory surface finish Planing blade blunt worn Planing blade filled with chips Uneven feed Replace or sharpen blade Remove chips Feed the workpiece with constant pressure and at reduced ...

Page 32: ... nécessaires pour éviter les accidents Avant la mise en service lisez la notice d utilisation et les consignes de sécurité et respectez les Portez une protection auditive Portez un masque respiratoire Lors de travaux du bois et autres matériaux de la poussière nocive peut être émise N usinez pas de matériaux contenant de l amiante ATTENTION Portez des lunettes de protection Les étincelles générées...

Page 33: ...atières Page 1 Introduction 34 2 Description de la machine 34 4 Utilisation conforme 35 5 Consignes de sécurité 35 6 Caractéristiques techniques 38 7 Déballage 39 8 Montage 39 9 Mise en service 39 10 Nettoyage 42 11 Stockage 42 12 Maintenance 42 13 Mise au rebut et recyclage 43 14 Dépannage 43 ...

Page 34: ...n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages survenant lors de l utilisation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplacement et installation de pièces de re change qui ne sont pas d origine Utilisation non co...

Page 35: ...isque d incendie ou d explosion 3 Protection contre les chocs électriques Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre par exemple canalisations radiateurs cuisi nières réfrigérateurs Clé Allen 5mm Clé Allen 6mm Tige de poussée Bloc de poussée 2x Bloc de réglage des lames Aspiration des copeaux Rallonge de l aspiration des copeaux Butée parallèle Protection de rabot B...

Page 36: ...ommagée Avant d utiliser la machine examinez atten tivement tous les dispositifs de protection et toutes les pièces légèrement endomma gées afin de s assurer qu ils fonctionnent correctement et remplissent leur fonction 4 Maintenir les tierces personnes à l écart Ne laissez pas les personnes notamment les enfants non concernées par le travail en cours toucher l outil ou le prolongateur et maintene...

Page 37: ...ue des particules en suspension dans l air n atteignent vos yeux Les situations suivantes doivent absolument être évitées l interruption prématurée du rabotage les rabotages qui ne s étend pas sur toute la longueur Vérifiez que les parties mobiles bougent li brement sans bloquer et qu aucun élément n est abîmé L absence de toutes pièces cassées Toutes les pièces doivent être correctement montées e...

Page 38: ... mauvais état il y a un risque de court circuit au moment de la mise en marche de l appareil D autres fonctions peuvent également subir des dysfonctionnements par exemple voyants de contrôle qui s allument sans raison Si des per turbations affectent le réseau veuillez demander des informations et de l aide à votre fournisseur d électricité local Risques résiduels La machine est construite en l éta...

Page 39: ...onnement des clés de sécurité de l éjecteur de copeaux Fig 1a 3 Par l ouverture progressive de chaque dispositif de protection de séparation de façon à pouvoir arrêter la machine et en contrôlant si la mise en marche de la machine est impossible lorsque le dispositif de protection est ouvert électrique et particulièrement en fonction du maté riau usiné Essayez de réduire les contraintes au maximum...

Page 40: ...s chez les revendeurs spécialisés Vous de vez vous placer du côté de l alimentation et de la réception de la machine Le réglage de la hauteur de rabotage doit être effectué de façon à ce que la pièce à usiner puisse être introduite à l horizontale dans la machine et en être retirée également à l ho rizontale Le frein Avant de commencer à travailler mettez la machine en marche et laissez la atteind...

Page 41: ...rmanent d au moins 100 A par phase En tant qu utilisateur vous devez vous assurer si nécessaire en consultant votre électricien local que le point de raccordement avec lequel vous voulez utiliser le produit répond à l une des deux exi gences a ou b 9 1 Dégauchissage m ATTENTION Débranchez la fiche de la prise du secteur avant tous travaux de maintenance de nettoyage et de réglage 9 1 1 Réglage Fig...

Page 42: ...ositionnez le fer 25 en plaçant les encoches du fer sur les têtes des vis Ce sont ces deux vis qui permettent Consignes importantes En cas de surcharge du moteur ce dernier s arrête de lui même Après un temps de refroidissement d une durée va riable le moteur peut être remis en marche Câble d alimentation électrique défectueux Des détériorations de l isolation sont souvent pré sentes sur les câble...

Page 43: ...serrage 24 sur chaque fer 25 Serrez légèrement les quatre vis de serrage 23 Procédez de même pour le deuxième fer de rabot 25 Placez le bloc de réglage de la lame 18 sur le bloc de la lame comme indiqué sur la figure 19 Veillez à ce que la lame 25 touche le bloc de réglage de la lame 18 des deux côtés En tournant les deux vis de réglage 26 vous pou vez régler la hauteur du fer 25 Resserrez ensuite...

Page 44: ...rapide Fers émoussés Réduiser l enlèvement de copeaux Réduiser l avance Remplacer les lames État de la surface insa tisfaisant Fers émoussés usés Fers de rabot encombrés par les copeaux Alimentation irrégulière Remplacez ou affûtez les fers Enlevez les copeaux Faites avancer la pièce régulièrement et à une vi tesse réduite Surface usinée trop grossière Bois trop humide Faites sécher le bois La sur...

Page 45: ...nfortuni Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Portate cuffi e antirumore Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno e altri materiali si può svi luppare della polvere nociva per la salute Non lavorate materiale contenente amianto avvertimento Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o sch...

Page 46: ...crizione dell apparecchio 47 3 Prodotto ed accessori in dotazione 47 4 Utilizzo proprio 48 5 Avvertenze importanti 48 6 Caratteristiche tecniche 51 7 Disimballaggio 51 8 Montaggio 51 9 Messa in servizio 52 10 Pulizia 55 11 Conservazione 55 12 Manutenzione 55 13 Smaltimento e riciclaggio 56 14 Risoluzione dei guasti 56 ...

Page 47: ...ensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto rizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non c...

Page 48: ...o alto o comunque chiuso fuori dalla portata di bambini 6 Non sovraccaricare l utensile elettrico Si lavora meglio e più sicuri nell intervallo di potenza indicato Blocco di regolazione della lama Sistema di aspirazione dei truciol Prolunga del sistema di aspirazione dei trucioli Arresto parallelo Coperchio del ferro della pialla Braccio oscillante per coperchio del ferro della pialla Manopola fil...

Page 49: ...i devono essere effettuate solo da un esperto elettricista utilizzando pezzi di ricambio ori ginali altrimenti si rischiano infortuni dell u tilizzatore 7 Utilizzare il giusto elettroutensile Non utilizzare elettroutensili a potenza de bole per lavori pesanti Non utilizzare l elettroutensile per scopi non 166 IT previsti Ad esempio non utilizzare seghe circolari manuali per tagliare rami di alberi...

Page 50: ...ere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione Prima di eseguire lavori di regolazione o manuten zione rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente Pericolo delle ferite alle dita ed alle mani in caso Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone bambini compresi con capacità fi siche sensoriali o mentali limitate o che manc...

Page 51: ...ll apparecchio 8 2 Coperchio del ferro della pialla Fig 3 5 Rimuovere per prima cosa la vite con intaglio a croce 19 e il dado di fissaggio 10 sul coperchio del ferro della pialla 9 e il dado di fissaggio 6 sul braccio oscillante per coperchio del ferro della pialla 9a di contatto con l albero portacoltelli nelle zone non coperte e durante la sostituzione dell utensile le dita e le mani possono in...

Page 52: ...di taglio e dal punto dal quale vengono eiettati i trucioli Avvicinare il coperchio del ferro della pialla 9 e il braccio oscillante 9a Stringere di nuovo il dado di fissaggio 10 e la vite con intaglio a croce 19 Fissare l unità nei fori indicati in Fig 4 e Fig 5 con il dado di fissaggio 6 e la manopola filettata a stella 4 8 3 Arresto parallelo fig 6 7 Applicare quindi l arresto parallelo 8 all a...

Page 53: ...a ad arrestarsi Portare la copertura della lama della pialla 9 di nuovo in posizione e ricoprire la lama della pialla sulla sua intera lunghezza Iniziare il lavoro di piallatura soltanto quando il rullo di taglio avrà raggiunto il necessario numero di giri Accertarsi inoltre che il pezzo da lavorare non con tenga cavi corde funi o simili Non lavorare legno contenente numerosi nodi o buchi di nodi ...

Page 54: ...ima di qualsiasi lavoro di ma nutenzione pulizia e regolazione staccate la spina dalla presa di corrente 9 2 1 Regolazione Abb 22 Inserire la manovella 12 sul mandrino e ruotare il banco di piallatura a spessore 21 fino all altezza desiderata L altezza impostata può essere rilevata sulla scala G In questo caso è importante che l altezza del ban co di piallatura a spessore 21 sia regolata dal basso...

Page 55: ...azzole di carbone cinghia del ventilatore non necessariamente compreso tra gli elementi forniti 10 Pulizia m Avviso Prima di qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione staccare la spina Misure di manutenzione generali Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina Per allungare la durata di vita dell utensile oliare una volta al mese le parti rotanti Non oliare ...

Page 56: ...del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale l azienda municipalizzata per la nettezza urbana un centro autorizzato allo smaltimento di stru menti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana 14 Risoluzione dei guasti La se...

Page 57: ...da lavorare è ancora troppo umido Fare asciugare il pezzo da lavorare Superficie lavorata con fessure Il pezzo è stato lavorato in direzio ne opposta a quella di crescita E stato asportato troppo materiale in una volta Lavorare il pezzo in direzione opposta Lavorare il pezzo in più cicli di lavoro Avanzamento insuffi ciente del pezzo durante la piallatura a spessore Il pezzo è stato lavorato in di...

Page 58: ...abránenie nehodám Čítať a pred uvedením do prevádzky dodržiavať návod na obsluhu a bezpečnostné predpi sy Používajte ochranu sluchu Používajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný VÝSTRAHA Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky a prach vystupujúci z p...

Page 59: ...ah Strana 1 Úvod 60 2 Popis prístroja 60 3 Rozsah dodávky 60 4 Správne použitie prístroja 61 5 Dôležité upozornenia 61 6 Technické údaje 64 7 Vybalenie 64 8 Montáž 64 9 Inštalácia 65 10 Čistenie 67 11 Skladovanie 67 12 Údržba 68 13 Likvidácia a recyklácia 68 14 Odstraňovanie porúch 69 ...

Page 60: ... želáme vám veľa úspechu pri prácach s vaším no vým strojom spoločnosti Upozornenie Výrobca tohto zariadenia ručí podľa platného zákona o zodpovednosti za škodu spôsobenou chybou vý robku nie za škody ktoré na tomto zariadení alebo týmto zariadením vzniknú pri nevhodnej obsluhe nedbaní na návod na obsluhu opravami tretími stranami nepoverenými technik mi inštaláciou a výmenou neoriginálnych náhrad...

Page 61: ...ejšia v roz medzí uvedeného výkonu prístroja 7 Používajte vždy správny nástroj Nepoužívajte na ťažké práce nástroje alebo prídavné prípravky s príliš slabým výkonom Nepoužívajte náradia na účely a práce na Výkyvné rameno pre kryt hobľovacieho noža Hviezdicové koliesko s podložkou M6 Ručná kľuka Gumené pätky 4x 4 Správne použitie prístroja Táto hrúbkovacia a zrovnávacia fréza slúži na zrovnávanie a...

Page 62: ...ej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o používaní prí stroja Deti by mali byť pod dozorom aby bolo možné zabezpečiť že sa nebudú s prístrojom hrať ktoré neboli určené napríklad v žiadnom prípade nepoužívajte ručnú kruhovú pílu na stínanie stromov alebo rezanie konárov 8 Pri práci používajte vhodný pracovný odev Nenoste pri práci s prístrojom voľné oble čenie ani šperky Môžu byť totiž zachyt...

Page 63: ...elov Prostredníctvom kovových častí obsiahnutých v obrobku sa môžu otupiť alebo zničiť nože Poškodenie pľúc pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu Varovanie Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúč...

Page 64: ...a 12 na pristavenie hĺbky záberu sa len nastokne na vreteno 8 5 Odsávanie pilín obr 10 Ak chcete namontovať nadstavec odsávania pilín 5a vyskrutkujte skrutku s krížovou drážkou na nadstavci Spojte obidve časti 5 5a a znova pev ne utiahnite skrutku s krížovou drážkou 6 Technické údaje Počet nožov 2 Rýchlosť hobľovacej hlavy 9000 1 min Rozmery 770 x 450 x 483 mm Váha 24 kg Technické dáta úprava povr...

Page 65: ...ku Nože 25 smú pretŕčať ponad nožový blok maxi málne 1 1 mm 8 6 Odsávanie triesok orovnávacie hobľovanie obr 11 12 Kryt hobľovacieho noža kompl 9 umiestnite kvôli montáži do najvyššej polohy Hrúbkovací hobľovací stôl 21 uveďte pomocou ručnej kľuky 12 do najnižšej polohy Odsávanie triesok 5 nasaďte na stroji zľahka šik mo a posuňte ho dozadu Pritom sa musia oba spí nacie piesty 3 držať smerom von T...

Page 66: ...ieho hobľovacieho stola 21 a valca s nožmi Skontrolujte či sú výstupky proti spätnému nárazu 20 plne prevádzky schopné a funkčné Používajte vždy ochranu zraku Nikdy nevyrezávajte priehlbiny čapy alebo formy Pred uvedením do prevádzky sa musia správ ne namontovať všetky kryty a bezpečnostné prípravky Hobľovací nôž sa musí voľne pohybovať m POZOR Hrúbkovacia a vyrovnávacia frézka bola zostrojená špe...

Page 67: ...te ho chránili pred prachom alebo vlhkosťou Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji Elektrická prípojka Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripra vený na prevádzku Pripojenie zodpovedá prísluš ným ustanoveniam VDE a DIN Sieťová prípojka na strane zákazníka ako aj pre dlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto pred pisom Výrobok spĺňa požiadavky EN 61000 3 11 a pod lieha špeciálny...

Page 68: ...ieťovú zástrčku v zásade vytiahnite vždy predtým než budete meniť nože Ochranu hobľovacieho hriadeľa kompl 9 zaistite v zdvihnutej polohe Uvoľnite a odstráňte štyri upínacích skrutiek 23 Nôž 25 a lištu noža 24 zodvihnite z hriadeľa Z hobľovacieho hriadeľa a lišty noža odstráňte triesky a živicu Nasaďte nový nôž 25 do hobľovacieho hriadeľa nôž 25 zafixujte pomocou pravouhlých drážok v oboch hlavách...

Page 69: ... zasekne Hĺbka rezu je príliš veľká Zredukujte hĺbku rezu a obrobok opracujte vo viace rých pracovných operáciách Otáčky počas hobľova nia klesajú Príliš veľký odber triesky Príliš veľký posuv Tupé nože Znížte odber triesky Znížte rýchlosť posuvu Vymeňte nože Neuspokojivý stav povrchu Nôž hoblíka je tupý opotrebený Nôž hoblíka je upchatý hoblinami Nerovnomerné privádzanie Nôž vymeňte alebo naostri...

Page 70: ...ření pro prevenci úrazů Číst a před uvedením do provozu dodržovat návod k obsluze a bezpečnostní předpisy Noste ochranu sluchu Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván VÝSTRAHA Noste ochranné brýle Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystupující z přístr...

Page 71: ...8 CZ 71 Obsah Strana 1 Úvod 72 2 Popis zařízení 72 3 Obsah dodávky 72 4 Použití podle účelu určení 73 5 Důležité pokyny 73 6 Technická data 76 7 Rozbalení 76 8 Montáž 76 9 Provoz 77 10 Čištění 79 11 Uložení 79 12 Údržba 79 13 Likvidace a recyklace 80 14 Odstraňování závad 81 ...

Page 72: ...henhausen Vážení zákazníci Přejeme vám mnoho úspěchů a potěšení při práci s vaším novým přístrojem scheppach Upozornění Podle platného Zákona o ručení za výrobek neručí výrobce tohoto přístroje za škody vzniklé na přístroji nebo jeho používáním v důsledku nepřiměřeného zacházení nedodržení návodu k obsluze oprav třetí neautorizovanou osobou namontování a výměny neoriginálních náhradních dílů nespr...

Page 73: ...Při práci na volném prostranství jsou vhod né gumové rukavice a pevná neklouzavá obuv Otočné rameno pro kryt hoblovacích nožů Šroub s hvězdicovou hlavou s podložkou M6 Ruční klika Gumové nožky 4x 4 Použití podle účelu určení Tloušťkovací a srovnávací frézka slouží k tloušťko vání a srovnávání omítnutého řeziva všeho druhu čtvercového obdélníkového nebo zkoseného tvaru Stroj smí být používán pouze ...

Page 74: ...ebo na výrob ce zdravotního implantátu SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nepoužívejte tupé čepele Nebezpečí zpětného rázu Řezací blok musí být zcela zakrytý K hoblování krátkých obrobků používejte posuno vací opěru V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku 9 Používejte ochranné pomůcky Noste ochranné brýle Při prašných pracích používejte dýchací masku 10 Připojte zařízení na odsávání prachu Jsou l...

Page 75: ...ůže být nutné použití příčných přítlačných přípravků a pružných krytů Přístroj není vhodný k řezání drážek Pojistku zpětného rázu a posunovací válec je nutné pravidelně kontrolovat Přístroje které jsou vybaveny odtahem hoblin a odtahovými kryty by měly být připojeny k přísluš ným přístrojům Typ materiálu může negativně ovlivňovat vznik prachu Přístroj je výhradně vhodný ke zpracování dřeva a podob...

Page 76: ...pilin obr 10 Aby mohlo být namontováno odsávání pilin 5a rozšroubujte šroub s křížovou drážkou na prodlou žení Spojte oba díly 5 5a dohromady a šroub s křížovou drážkou znovu utáhněte 8 6 Odsávání hoblin srovnávání obr 11 12 Nasaďte k montáži krytu hoblovacích nožů kompl 9 do nejvyšší polohy 6 Technická data Počet nožů 2 ks Rychlost hoblovací hlavy 9000 1 min Rozměry 770 x 450 x 483 mm Váha 24 kg ...

Page 77: ... na hoblování tvrdého dřeva K tomu jsou použity vysokolegované nože 25 Při tloušťkování musí být dotyková plocha obrobku plo Nastavte tloušťkovací stůl 21 do nejnižší polohy pomocí ruční kliky 12 Nastavte odsávání hoblin 5 lehce šikmo ke stroji a posuňte ho dozadu Přitom musí být obě spínací zdvihátka 3 přidržována směrem ven Zajistěte nyní odsávání hoblin 5 pomocí spínacího zdvihátka 3 Pozor Stro...

Page 78: ...echte motor znovu zapnout chá Pokud jsou obráběny větší nebo těžší obrobky je nutné stroj na místě stání upevnit např pomocí šroubových svěrek Za vypínač 2 se nalézá na levé straně stroje Na zapnutí stroje stiskněte zelené tlačítko I Na vypnutí stroje stiskněte červené tlačítko 0 Stroj je na ochranu motoru vybaven vypínačem na přetížení 1 V případě přetížení se stroj auto maticky zastaví Po chvíli...

Page 79: ...stě provedenou povrchovou úpravu dřeva a znamenají menší zátěž pro motor Broušením můžete odstranit max množství 3 x 0 05 mm tři opakování Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po škození izolace Jeho příčinami mohou být Poškození tlakem je li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního ka...

Page 80: ...dpadních elek trických a elektronických zařízeních často obsažené negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání přírodních zdrojů Informace o sběrných střediscích pro odpadní zařízení můžete získat u svého magistrátu veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady autorizovaného orgánu pro likvi daci odpadních elektric...

Page 81: ...loubku řezu a obrobek opracujte ve více pracovních operacích Během hoblování klesá počet otáček Příliš velký úběr hoblin Příliš velký posun Tupé čepele Snižte úběr hoblin Snižte rychlost posuvu Vyměňte čepele Neuspokojivý stav povrchu Nůž hoblíku je tupý opotřebený Nůž hoblíku je ucpaný hoblinami Nerovnoměrný přísun Nůž vyměňte nebo naostřete Odstraňte hobliny Obrobek přisouvejte konstantním tlake...

Page 82: ...em helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Hallásvédő eszköz használata ajánlott Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészség re káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagot ne dolgozzon fel Viseljen védőszemüveget A munk...

Page 83: ... Oldal 1 Bevezetés 84 2 A készülék leírása 84 3 Szállított elemek 84 4 Rendeltetésszerűi használat 85 5 Biztonsági utasítások 85 6 Technikai adatok 88 7 Kicsomagolás 88 9 Üzembe helyezés 89 10 Tisztítás 91 11 Tárolás 91 12 Karbantartás 92 13 Megsemmisítés és újrahasznosítás 92 14 Hibaelhárítás 93 ...

Page 84: ...pcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt Javaslatok Mielőtt a berendezés...

Page 85: ...a kellő szerszámot Ne használjon túl gyenge szerszámokat vagy kiegészítő egységeket nehéz munkákra Ne használja a szerszámokat olyan célok ra és munkákra melyekre ezek nincsenek Forgácselszívó Forgácselszívó hosszabbító Párhuzamos ütköző Gyalukés borítása Gyalukés borításának billentőkarja Csillagmarkolatos csavar M6 os alátéttel Kézikar Gumilábak 4x 4 Rendeltetésszerűi használat A vastagsági egye...

Page 86: ...i őket vagy utasításokkal látja el őket a készülék használatára vonatkozóan Felügyelje a gyermekeket hogy ne játszhassanak a készülékkel előrelátva mint például ne használjon kézi körfűrészeket fák kivágására vagy ágak le vágására 8 Viseljen megfelelő munkaruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert Ezeket elkaphatják a mozgó részek A szabadban történö munkálatoknál gumi kesztyű és tapadós lábbeli ajá...

Page 87: ...ó vagy karcsú el lehet pusztítani Kirepülő darabok által A munkadarabban lévő fém elemek miatt a kés kicsorbulhat vagy szétroncsolódhat Figyelmeztetés Ez az elektromos kéziszerszám mű ködés közben elektromágneses mezőt képez Ez a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökken tése érdekében javas...

Page 88: ...tójának 5a felszerelé séhez oldja ki a hosszabbítón található kereszthor nyos csavart Illessze egymáshoz az elemeket 5 5a és húzza meg ismét a kereszthornyos csavart 6 Technikai adatok Kések száma 2 darab Gyaluhenger fordulatszáma 9000 1 min Méretek 770 x 450 x 483 mm Súly 24 kg Az egyengető gyalu műszaki adatai Max gyalulási szélesség 204 mm Max forgácsolási vastagság 2 5 mm Egyengető vezető h x ...

Page 89: ...orosan rögzülnek e a késblokkban 8 6 A nagyoló gyalu állítására szolgáló kézikar 11 12 ábra A szereléshez helyezze a 9 teljes gyalukésborí tást a legfelső pozícióba A 12 kézikar segítségével állítsa a legalsó pozíci óba a 21 nagyoló gyalu asztalát Kissé ferdén helyezze a 5 forgácselszívót a gép re majd tolja hátra Közben mindkét 3 kapcsoló rudat tartsa kifelé A 3 kapcsoló rudak segítségével zárja ...

Page 90: ...t a 21 na gyoló gyalu asztaláról és a késtengelyről hogy a gép teljesen nyugalmi állapotba került A 25 kések legfeljebb 1 1 mm rel nyúlhatnak ki a késblokkból Ellenőrizze a 25 visszacsapás elleni karmok kifogástalan működését Mindig viseljen szemvédőt Soha ne vágjon beszögelléseket csapokat vagy alakokat A üzembe helyezés előtt minden fedőnek és biztonsági berendezésnek szabályszerűen kell felszer...

Page 91: ...satlakoztatás A telepített elektromos motor üzemkészen csatla kozik A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek A vásárló által használt hálózati csatlakozó vala mint az általa használt hosszabbító vezeték is fe leljen meg ezeknek az előírásoknak A termék megfelel az EN 61000 3 11 szabvány elő írásainak és különleges csatlakoztatási feltételek vonatkoznak rá Ez azt jelenti hogy ...

Page 92: ...svezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet 12 Karbantartás m FIGYELEM Minden karbantartási tisztítási és beállítási munkálat előtt húzza ki a hálózati csatlako zódugót Késcsere 17 19 ábra m FIGYELEM A kések cseréje előtt alapvetően húzza ki a hálózati csatlakozódugót A megemelt helyze...

Page 93: ...ntse a vágásmélységet és a munkadarabot több lépésben munkálja meg Gyalulás közben csök ken a fordulatszám Túl sok forgács keletkezik Túl nagy előtolás Tompa kések Csökkentse a keletkező forgácsot Csökkentse az előtolási sebességet Cserélje ki a késeket Nem kielégítő felületi állapot A gyalukés életlen kopott A gyalukés eltömődött forgáccsal Egyenetlen bevezetés Cserélje ki vagy élezze meg a kések...

Page 94: ...id õnnetuste ärahoidmiseks TÄHELEPANU Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust Kasutage kõrvaklappe Kasutage tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda TÄHELEPANU Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed võ...

Page 95: ... Sissejuhatus 96 2 Seadme kirjeldus 96 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 97 5 Ohutusjuhised 97 6 Tehnilised andmed 99 7 Lahtipakkimine 100 8 Montaaž 100 9 Eksploatacijos pradžia 100 10 Puhastamine 103 11 Ladustamine 103 12 Hooldus 103 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 104 14 SutrikimŲ Šalinimas 105 ...

Page 96: ...läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ning VDE nõuete 0100 DIN 57113 VDE0113 eiramisel Pidage silmas Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu ka...

Page 97: ... 9 Kasutage kaitsevarustust Kandke kaitseprille Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraa torit Höövelnoa katte keerdhaar Tähtkäepidepolt alusseibiga M6 Käsivänt Kummijalad 4x 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Rihthöövel paksusmasin on mõeldud igat liiki nelinurkse täisnurkse kujuga või kaldpinnaga puitmaterjali riht ja paksushööveldamiseks Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele m...

Page 98: ...r selt kontrollida Seadmed mis on varustatud laastude äratõmbe ja äratõmbekuplitega tuleks vastavate seadmete külge ühendada Materjali liik võib tolmuemissioo ni ebasoodsalt mõj utada 10 Ühendage külge tolmuimuseadis Kui on olemas ühendused tolmuimusüsteemi ja püüdeseadiste juurde siis veenduge et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse õigesti 11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel milleks see ...

Page 99: ...al hoida Kui väikeseid töödetaile juhitakse sisse käsitsi siis valitseb kõrgendatud vigastusoht Tuleb järgida tootja soovitusi tõukepulga kasutamise kohta Kaitsekatete ettenihkelaua või võrede vale välja joondus võib kontrollimatuid olukordi põhjustada Kahjustatud või määrdunud töödetailid peidavad endas ohte Metallosi või killunevat materjali ei tohi antud seadmega töödelda Vigastusoht Paigutage ...

Page 100: ...kaudu et masin välja lülitada ja kontrollida et ma sinat on iga avatud kaitseseadise korral võimatu sisse lülitada Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Esitatud müraemissiooni väärtused mõõdeti normee ritud kontrollmeetodi alusel ja neid saab kasutada ühe elektritööriista võrdlemiseks teisega Esitatud müraemissiooni väärtusi saab samuti kasuta da koormuse esmaseks hindamisek...

Page 101: ...joon 20 21 Tähelepanu Pöörake tähelepanu laastuimusüsteemi õigele montaažile vt 8 6 Kitsad detailid vt joonis 21 Avage klemmhoob 10 ja nihutage höövelnoa katet 9 niipalju kui töödetaili laius nõuab Pingutage siis klemmhoob Pidur talitluskontrolli kaudu tegemaks kindlaks kas pidurdus toimub esitatud pidurdusaja jooksul kui masin on varustatud mehaanilise piduriga et pidurit tuleb kontrollida iga ko...

Page 102: ...itud tüübitähis on eeskirjaga kohus tuslik Vahelduvvoolumootor Võrgupinge peab olema 220 240 V Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad ole ma ristlõikega 1 5 ruutmillimeetrit Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib 10 taas kinni Lai lamedad detailid vt joonis 20 Avage tähtnupu kruvi 4 ja seadke höövli tera kate lõpuni 9 sama suur kui toorik on paks Höövelaeka kate 9 katab kogu noa rul...

Page 103: ...ooldusteave Tuleb tähele panna et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletak sekulumaterjalina Kuluosad höövel noad süsinikuharjad ventilaato ririhm ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla teostada ainult elektrispetsialist Küsimuste korra esitage palun järgmised andmed mootori vooluliik masina tüübi...

Page 104: ...seaduste ko haselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ettenähtud kogumi spunktis ära anda See võib toimuda nt tagastamise ga sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogu mispunktis äraandmisega Asjatundmatu ümberkäi mine kasutatud seadmetega võib potentsiaalselt oht like ainete tõttu nagu need sageli kasutatud elektri ja e...

Page 105: ...avust ja töödelge töödetaili mit me töökäiguga Pöörded langevad höö veldamise ajal Liiga paksu laastu võtmine Liiga suur ettenihe Nürid noad Vähendage võetava laastu paksust Vähendage ettenihkekiirust Vahetage noad välja Pealispinna ebarahuldav seisund Höövelnoad nürid kulunud Höövelnoad laastudega ummistunud Ebaühtlane pealeandmine Vahetage või teritage noad Eemaldage laastud Andke töödetaili kon...

Page 106: ...evencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima DĖMESIO Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių...

Page 107: ...žanga 108 2 Įrenginio aprašymas 108 4 Naudojimas pagal paskirtį 109 5 Saugos nurodymai 109 6 Techniniai duomenys 111 7 Lahtipakkimine 112 8 Montavimas 112 9 Käikuvõtmine 113 10 Valymas 115 11 Laikymas 115 12 Techninė priežiūra 115 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 116 14 Sutrikimų šalinimas 116 ...

Page 108: ...usen GERBIAMAS KLIENTE Mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu NURODYMAS Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias a...

Page 109: ...dalys Dirbant lakia rekomenduojama avėti nesli džiais batais Ant ilgų plaukų užsidėkite plaukų tinklelį Obliavimo peilio uždangalo pasukimo svirtis Žvaigždės formos rankenėlė su sriegiu su poveržle M6 Rankenėlė Guminės kojelės 4x 4 Naudojimas pagal paskirtį Lyginamojo obliavimo ir reismusinės staklės skirtos visų rūšių kvadratinės stačiakampės arba nusklembtos pjautinės medienos lyginamajam ir rei...

Page 110: ...iuoti naudokite stūmiklį Siauriems ruošiniams obliuoti reikėtų imtis pa pildomų saugos priemonių Gali reikėti naudoti skersinio prispaudimo įtaisus ir spyruoklinius uždangalus kad būtų garantuotas saugus darbas Įrenginys netinka išdrožoms daryti 9 Naudokite apsaugines priemones Užsidėkite apsauginius akinius Dirbdami dulkėse užsidėkite kvėpavimo kaukę 10 Kai apdirbate medieną į medieną panašias Je...

Page 111: ...imo įtaisų gaubtais reikėtų prijungti prie ati tinkamų įrenginių Medžiagos rūšis gali neigiamai paveikti dulkių susidarymą Įrenginys tinka tik medienai ir panašioms medžia goms pjauti Jei peilis nusidėvėjęs iki 5 jį reikia pakeisti Jei nėra stūmiklio kyla pavojus Nenaudojamą stūmiklį visada reikia laikyti šalia mašinos Jei rankiniu būdu įvedami maži ruošiniai kyla didelis pavojus susižaloti Būtina...

Page 112: ...s Dabar stūmiklį 3 vėl laikykite į išorę ir uždėkite drožlių išsiurbimo įtaisą 5 ant obliavimo staklių Dabar stumtuvu 3 užfiksuokite drožlių išsiurbimo įtaisą 5 Dėmesio Mašina nepradeda veikti jei stumtuvas 3 netinkamai įkištas Triukšmas Spinduliuojamojo triukšmo vertės buvo nustatytos pa gal EN 61029 Garso slėgio lygis LpA 92 dB A Neapibrėžtis KpA 3 dB Garso galios lygis LWA 105 dB A Neapibrėžtis...

Page 113: ...psaugos nuo perkrovos jungiklį 1 galima atstatyti vėl Apdirbdami ilgus ruošinius naudokite stalus su ratukais arba panašų atraminį įtaisą Papildomos įrangos galima įsigyti specializuotos prekybos vietose Ją reikia laikyti obliavimo staklių tiekimo ir nuėmimo pusėje Reikia nustatyti tokį aukštį kad ruošinys mašinoje būtų kreipiamas horizontaliai ir jį būtų galima horizontaliai išimti 9 Käikuvõtmine...

Page 114: ...jungimo laidą izoliacijos pažeidimai išplėšus iš sieninio kištuki nio lizdo įtrūkimai dėl izoliacijos senėjimo Tokių pažeistų elektros prijungimo laidų negalima nau doti ir dėl pažeistos izoliacijos jie yra pavojingi gyvybei 9 1 Lyginamasis obliavimas m DĖMESIO Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros valymo ir nustatymo darbus ištraukite tinklo kištuką 9 1 1 Nustatymas 7 15 pav Pasukite pa...

Page 115: ... ir užfiksuokite jį žvaigždiniu varžtu m DĖMESIO Naudokite tik šiam įrenginiui gamintojo rekomenduo jamą peilį Naudojant kitus peilius kyla pavojus kad jie taps nevaldomi Stenkitės sriegių neperveržti ir galimai atlaisvinti Reguliariai tikrinkite ar elektros prijungimo laidai ne pažeisti Atkreipkite dėmesį į tai kad tikrinant prijungi mo laidas nekabotų ant elektros srovės tinklo Elektros prijungi...

Page 116: ...liava taigi ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkulia cijos ciklą Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų pvz metalo ir plastikų Pristatykite sugedusias kons trukcines dalis į specialių atliekų utilizavimo punktą Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendri jos administracijos skyriuje Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas 14 Sutrikimų šalinimas J...

Page 117: ...į priešinga kryptimi Apdirbkite ruošinį keliais etapais Per maža ruošinio pastūma reismusinio obliavimo metu Ruošinys buvo apdirbamas prieš augimo kryptį Vienu kartu nuobliuota per daug medžiagos Išvalykite darbastalį ir padenkite plonu sluoksniu slydimo vaško Suremontuokite transportavimo velenėlius Nustatykite reismusinio obliavimo nustatymo svirtį į viršutinę padėtį Reismusinio obliavimo metu u...

Page 118: ...pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norā dījumus Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselī bai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu UZMANĪBU Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas ...

Page 119: ...20 2 Ierīces aprakst 120 3 Piegādes komplekts 120 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 121 5 Svarīgi norādījumi 121 6 Tehniskie dati 124 7 Izpakošana 124 8 Montāža 124 9 Lietošanas sākšana 125 10 Tīrīšana 127 11 Glabāšana 127 12 Apkope 127 13 Likvidācija un atkārtota izmantošana 128 14 Traucējumu novēršana 128 ...

Page 120: ...s ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu paredzētajam mērķim neatbilstošu lietošanu elektroiekārtas atteici neievē...

Page 121: ...s Nelietojiet piemēram rokas ripzāģi lai zāģētu zarus vai malkas pagales Ēveles naža pārsegs Ēveles naža pārsega pagrieziena svira Zvaigžņveida roktura skrūve ar paliekamo gredze nu M6 Kloķis Gumijas kājiņas 4x 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana Biezumēvelmašīna un gludēvelmašīna ir paredzēta visa veida kvadrāta taisnstūra vai nošļauptas formas zāģmateriālu gludēvelēšanai un biezumēvelēšan...

Page 122: ...onām ar medicīniskajiem implantiem pirms elektroinstrumenta lietošanas ieteicams konsul tēties ar ārstu un ražotāju 8 Lietojiet piemērotu apģērbu Nelietojiet platu apģērbu vai rotaslietas ko var satvert ierīces kustīgās detaļas Strādājot brīvā dabā ieteicams izmantot ne slīdošus apavus Garus matus nosedziet ar matu tīkliņu 9 Lietojiet aizsargaprīkojumu Lietojiet aizsargbrilles Veicot putekļainus d...

Page 123: ...s Lai garantētu drošu darbu varētu būt nepieciešama šķērsā spiediena ierīču un atsperes pārsegu izmantošana Ierīce nav piemērota gropju griešanai Regulāri jāpārbauda atsitiena aizturis un padeves veltnis Ierīces kas aprīkotas ar skaidu izvadi un izvades pārsegiem vajadzētu pievienot pie atbilstošām ierīcēm Materiāla veids var nelabvēlīgi ietekmēt putekļu veidošanos Ierīce ir piemērota vienīgi kokm...

Page 124: ...kaidu nosūkšanas ierīce 8 att Lai uzstādītu skaidu nosūkšanas ierīces pagarinā jumu 5a atskrūvējiet skrūvi ar krustveida galvu uz pagarinājuma Savienojiet abas daļas 5 5a un at kārtoti pievelciet skrūvi ar krustveida galvu 6 Tehniskie dati Asmeņu skaits 2 gabali Griezēja bloka apgr min 9000 1 min Izmēri 770 x 450 x 483 mm Svars 24 kg Tehniskie dati virsmas apstrāde Maks ēvelēšanas platums 204 mm M...

Page 125: ...5 drīkst izvirzīties no nažu bloka par mak simāli 1 1 mm Pārbaudiet pretatsitiena izciļņu 24 nevainojamo darbību 8 6 Skaidu nosūkšanas ierīce gludēvelēšana 11 12 att Montāžai novietojiet ēveles naža pārsegu saliktā veidā 9 augšējā pozīcijā Novietojiet biezuma ēvelēšanas galdu 21 visze mākajā pozīcijā izmantojot kloķi 10 Pielieciet skaidu nosūkšanas ierīci 5 mazliet slīpi klāt pie ierīces un bīdiet...

Page 126: ...pie brīvi izvēlē tajām pieslēguma vietām nav pieļaujama Ierīce nelabvēlīgu tīkla parametru gadījumā var ra dīt pārejošas sprieguma svārstības Vienmēr lietojiet acu aizsargu Nekad negrieziet ieliekumus gropes un formas Pirms ierīces lietošanas sākšanas atbilstoši jāuz stāda visi apvalki un drošības mehānismi Ēveles nazim jāgriežas brīvi m Uzmanību Biezumēvelmašīna un gludēvelmašīna ir īpaši konstru...

Page 127: ...ojiet uz noņēmējgalda virsmas kā parādīts 19 attēlā Uzmaniet lai nazis 25 abās pusēs saskartos ar asmens regulēšanas bloku 18 Ražojums ir paredzēts izmantošanai vienīgi pie pieslēguma vietām kuras a nepārsniedz maksimāli pieļaujamo tīkla pilno pretestību Z Zmax 0 382 Ω vai kurām ir b tīkla spēja izturēt ilgstošu strāvas slodzi vismaz 100 A katrai fāzei Jums ka lietotājam jāpārliecinās ja nepiecieš...

Page 128: ...ezīme Asas ēvelēšanas naži garantē tīru ēveles attēlu un ielādē motoru mazāk Trīs reizes slīpējot var noņemt ne vairāk kā 3 x 0 05 mm materiālus Naži ko izmanto šajā mašīnā nav piemēroti locī šanai nogriešanai Visbeidzot nolieciet ēveles vārpstas aizsargu at pakaļ uz galda un nosedziet ēveles vārpstu skavu ar staru roktura skrūvi m UZMANĪBU Izmantojiet vienīgi šai ieteicis ražotājs nažus Izmantojo...

Page 129: ...satur pārāk lielu mitruma daudzumu Nožāvējiet darba materiālu Apstrādātā virsma sasprēgājusi Darba materiāls bija apstrādāts pretēji augšanas virzienam Vienā reizē noēvelēts pārāk liels materiāla daudzums Darba materiāls apstrādāts no pretējā virziena Apstrādājiet darba materiālu vairākās operācijās Pārāk maza darba mate riāla padeve veicot biezuma ēvelē šanu Darba materiāls bija apstrādāts pretēj...

Page 130: ...usuwają ryzyka i nie mogą zastąpić właściwych działań w celu zapobiegania wypadkom Przeczytać i przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i Instrukcji Przed uruchomieniem maszyny Stosować środki ochrony słuchu W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe OSTRZEŻENIE Stosować środki ochrony oczu Darbā radušies smakas vai šķembas sloksnes un putekļi kas iziet no ierīces var izraisīt red...

Page 131: ...na 1 Wprowadzenie 132 2 Opis urządzenia 132 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem 133 5 Ważne wskazówki 133 6 Dane techniczne 136 7 Rozpakowanie 136 8 Montaż i obsługa 136 9 Montaż 137 10 Czyszczenie 140 11 Przechowywanie 140 12 Konserwacja 140 13 Utylizacja i recykling 141 14 Pomoc dotycząca usterek 141 ...

Page 132: ...o prawa dotyczącego odpo wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urzą dzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie nieautoryzowanych fachowców montażu i wymiany na nieoryginalne części użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem awarii instalacji...

Page 133: ...z Nie używać elektronarzędzi w mokrym lub wilgotnym otoczeniu Proszę pamiętać o właściwym oświetleniu Nie używać narzędzi elektrycznych w miej scach gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem 2 Proszę pamiętać o właściwym oświetleniu Unikać zetknięcia części ciała z uziemiony mi częściami urządzenia np rurami ele mentami grzejnymi kuchenkami lodówkam Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciok...

Page 134: ...dzia elektrycznego należy zle cać wykwalifikowanemu elektrykowi Urządzenie to odpowiada ujednoliconym nor mom bezpieczeństwa Napraw powinien do konywać jedynie autoryzowany serwis w przeciwnym wypadku może powstać niebez pieczeństwo dla użytkownika 3 Trzymać dzieci z dala od urządzenia Nie pozwalać innym osobom by poruszały urządzeniem lub kablem trzymać je z dala od obszaru roboczego 4 Przechowyw...

Page 135: ...ać że pilarka do cięcia kątowego osiągnie optymalną wydajność Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego gdy maszy na jest uruchomiona Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym także dzieci z ogra niczonymi możliwościami fizycznymi sensorycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wymaganego doświadczenia i lub wiedzy chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzial...

Page 136: ...śrub z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym A i podkładek B do dolnej części urządzenia 8 2 Osłona noża strugarskiego rys 3 5 Najpierw odkręcić wkręt z rowkiem krzyżakowym 19 i nakrętkę mocującą 10 na osłonie noża strugarskiego 9 oraz nakrętkę mocującą 6 na ramieniu obrotowym noża strugarskiego 9a Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwa cyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę O...

Page 137: ...ległości od walca tnącego i miejsca wyrzucania wiórów Struganie rozpocząć dopiero wtedy gdy walec tnący osiągnie wymaganą prędkość obrotową Przesunąć zarówno osłonę noża strugarskiego 9 jak i ramię obrotowe 9a Dokręcić ponownie nakrętkę mocującą 10 i wkręt z rowkiem krzyżowym 19 Zamocować moduł na ukazanym na rys 4 5 otworze przy użyciu nakrętki mocującej 6 oraz śruby skrzydełkowej 4 8 3 Ograniczn...

Page 138: ...d zasilania Gdy maszyna znajdzie się w całkowitym bezruchu ze stołu posuwowego 14 stołu odbiorczego 7 i wałka z nożami usunąć wióry i pył Poza tym upewnić się że obrabiany przedmiot nie zawiera kabli lin sznurów itp Nie obrabiać drewna które zawiera liczne sęki lub dziurki po sękach Długie elementy obrabiane zabezpieczyć przed przechyleniem na końcu procesu cięcia W tym celu stosować np stojak rol...

Page 139: ...zce znamionowej silnika Ustawić osłonę noża strugarskiego 9 w położeniu wyjściowym i zakryć nią nóż strugarski na całej długości 9 2 Struganie grubościowe m UWAGA Przed wszelkimi pracami konserwacyj nymi czyszczenia i ustawiania odłączyć wtyczkę od zasilania 9 2 1 Ustawienie rys 22 Założyć korbę ręczną 12 na wrzeciono i ustawić stół do strugania grubościowego 21 na żądanej wysokości Ustawioną wyso...

Page 140: ...mocno ani za luźno Zasuwy lub śruby ze zużytymi gwintami należy nie zwłocznie wymienić ztem Gewinde müssen sofort ersetzt werden Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne go mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowa nego elektryka 10 Czyszczenie m UWAGA Przed wszelkimi pracami konserwacyj nymi czyszczenia i ustawiania odłączyć wtyczkę od zasilania Ogólne czynności konserwacyjne Od czasu d...

Page 141: ...ywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potenc jalnie niebezpieczne materiały które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronic znym Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wy korzystania zasobów naturalnych Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta od podmiotu publi...

Page 142: ...ny jest zbyt wilgotny Wysuszyć przedmiot obrabiany Obrabiana powierzchnia jest popękana Przedmiot obrabiany był obrabiany niezgodnie z pokrojem Zestrugano zbyt dużą ilość mate riału naraz Obrabiać przedmiot obrabiany od strony przeciwnej Obrabiać przedmiot obrabiany w kilku etapach Zbyt mały posuw przed miotu obrabianego podczas strugania gru bościowego Przedmiot obrabiany był obrabiany niezgodnie...

Page 143: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 143 ...

Page 144: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 144 ...

Page 145: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 145 ...

Page 146: ...respunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur B...

Page 147: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 147 ...

Page 148: ...aute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienst stelle vorzulegen bzw einzusenden Wird ein Gerät unvollständig ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet wird das fehlende Zubehör wertmäßi...

Reviews: