background image

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern

-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan

-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam

-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíac

-

quirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings

-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga

-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan

-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads

-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot

-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus

-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti 

SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon

-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade

-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti

-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Summary of Contents for 5902601901

Page 1: ...so originali 28 35 CZ Dr kovac fr zku na zdivo P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 36 43 internet www scheppach com email service scheppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 HU F...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 84 1 1 2 3a 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 14 13 14 13 14 17 13 5...

Page 3: ...4 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 17 14 14 13 5 2 17 14 13 5 5 14 13 4 17 6 5 15 7...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 84...

Page 5: ...ch com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Schutzklasse II DE Geh rsc...

Page 6: ...ktrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinwe...

Page 7: ...neten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzscha...

Page 8: ...zeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Schleifk rper d rfen nur f r die empfohlenen Einsatzm glichkeiten verwendet werden Zum Bei...

Page 9: ...geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfol gend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschl...

Page 10: ...Betriebszyklus zu ber ck sichtigen beispielweise Zeiten in denen das Elekt rowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Restrisiken Auch wenn Si...

Page 11: ...urfmutter 3a fest ziehen Bedienung Ein Ausschalten Fig 7 HINWEIS Schalten Sie das Ger t immer vor Materialkontakt ein und f hren Sie das Ger t erst dann auf das Werk st ck Die Mauernutfr se ist mit ei...

Page 12: ...Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich nung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitu...

Page 13: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB protection class II GB Wear...

Page 14: ...ckage with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its inf...

Page 15: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will redu ce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connect...

Page 16: ...l face protection eye protection or goggles If requi red use a dust mask ear protectors protective gloves or special apron to protect you from grindings and material particles Eyes should be protected...

Page 17: ...rt panels or large workpieces to reduce the risk of the cutting disc jamming and causing a kickback Large workpieces can bend under their own weight The workpiece must be supported on both sides namel...

Page 18: ...h the first diamond cutting disc Fig 5 Set the desired cut width in accordance with the number of blotters 14 Ensure that the flange 13 is set in place as the top blotter Fig 5 Attach the second diamo...

Page 19: ...g Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insulation damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connec...

Page 20: ...002 58 20 84 FR AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Cat gorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Portez u...

Page 21: ...tion dans une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le...

Page 22: ...un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique S curit des personnes Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de...

Page 23: ...ces disques risque de les briser Utilisez toujours des brides de serrage intacts de taille et de forme adapt e au disque abrasif que vous avez choisi Des flasques adapt s sou tiennent le disque abrasi...

Page 24: ...pouvoir r sister un recul brutal Utilisez toujours la poign e suppl mentaire si pr sente pour ma t riser le mieux possible les forces de recul ou les couples de r action au d marrage L op rateur peut...

Page 25: ...es en compte par exemple les dur es pendant lesquelles l outil est teint et celles pendant lesquelles il est allu m mais fonctionne sans charge Risques r siduels M me en utilisant cet outil lectrique...

Page 26: ...pareil avant son entr e en con tact avec le mat riau et ensuite seulement guidez l appareil sur la pi ce usiner La rainureuse murale est dot e d un circuit lectronique d marrage en dou ceur Le moteur...

Page 27: ...ur N utilisez que des lignes de raccordement dot es du signe H05VV F L indication de la d signation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire Moteur courant alternatif La tension du r seau...

Page 28: ...4002 58 28 84 IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Grado di protezione II IT Portate cuffie antirumore IT Mettete...

Page 29: ...uso e sui pericoli ad esso collegati L et minima richiesta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle...

Page 30: ...o evita il rischio di scosse elettriche Sicurezza delle persone Prestare sempre attenzione controllando le ope razioni in corso e procedendo con cura quando si lavora con un elettroutensile Non utiliz...

Page 31: ...ura della mola Il diametro esterno e lo spessore dell utensile montato devono corrispondere alle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate no...

Page 32: ...enere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione Non avvicinare mai la propria mano alla zona degli utensili in rotazione Nel corso dell azione di contraccolpo l utensile potrebbe p...

Page 33: ...spento e i tempi in cui acceso ma funziona senza carico Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme continuano a sussistere rischi residui In relazione alla strutt...

Page 34: ...dello scanalatore per muri m ATTENZIONE L apparecchio adatto esclusivamente per il taglio a secco Prima di lavorare con lo scanalatore per muri veri ficare con un rilevatore di linee se nelle pareti...

Page 35: ...metri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettri co possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato In caso di domande indicare i seguenti dati Tipo di corrente d...

Page 36: ...223 4002 58 36 84 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu...

Page 37: ...lo te jej do plastov ho obalu aby byl chr n n p ed ne istotami a vlhkost P e t te si n vod k obsluze p ed ka d m pou it m stroje a pe liv dodr ujte v n m uveden informace Stroj mohou obsluhovat pouze...

Page 38: ...e se sni uje riziko razu elektrick m proudem Bezpe nost osob Bu te st le pozorn sledujte co d l te a pou vejte p i pr ci s elektrick m n ad m zdrav rozum Elektrick n ad nepou vejte pokud jste unaveni...

Page 39: ...se ot nerovnom rn velmi siln vibruj a mohou v st ke ztr t kontroly Nepou vejte po kozen brusn kotou e P ed ka d m pou it m zkontrolujte brusn kotou e na v skyt opr sk n a prasklin Pokud elektrick n a...

Page 40: ...u vejte et zov ani ozuben pilov listy a an segmentovan diamantov kotou e se t rbinami ir mi v c ne 10 mm Takov nasa zen n stroje zp sob asto zp tn r z nebo ztr tu kontroly nad elektrick m n ad m Zabra...

Page 41: ...k mezi diamantov mi ezn mi kotou i a tlou kou ezn ch kotou Ujist te se e op rn p ruba 17 je spr vn p ipevn n tak e se ot spole n s v etenem Ujist te se e ezn kotou e jsou spr vn upevn n na p rub ch 13...

Page 42: ...Brusn n stroje je t eba skladovat tak aby nebyly vystaveny mechanick mu po kozen a kodliv m vliv m prost ed Do p stroje se nesm dostat dn kapaliny Ulo en Skladujte p stroj a jeho p slu enstv na tmav...

Page 43: ...t podle sm rnice o odpadn ch elekt rick ch a elektronick ch za zen ch 2012 19 EU a vnitrost tn ch z kon likvidov n spolu s dom c m odpadem Tento v robek mus b t odevz d n ve sb rn m st edisku ur en m...

Page 44: ...8 44 84 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz ma...

Page 45: ...ezd se el tt minden g pkezel nek el kell olvasnia az utas t sokat s gondosan be kell tartania ket Csak olyan szem lyek haszn lhatj k a k sz l ket akiket ki k peztek a g p haszn lat r l s a lehets ges...

Page 46: ...m nedves helyen val haszn lata elker lhetetlen haszn ljon hi ba ram v d kapcsol t A hiba ram v d kapcsol haszn lata cs kkenti az ram t s vesz ly nek kock zat t Szem lyi biztons g Legyen mindig figyelm...

Page 47: ...si c lra haszn lhat P ld ul Soha ne csiszoljon a v g korong oldalfel let vel A v g korongokat a korong l vel t rt n anyaglev laszt sra tervezt k Oldalir ny er hat s k nnyen sz tt rheti ezeket a csisz...

Page 48: ...ban tudja ir ny tani a vissza t s k vet kezt ben fell p er t vagy a felfut skor tapas ztalhat reakci nyomat kot A kezel szem ly a megfelel biztons gi vint zked sekkel biztons gosan uralhatja a vissza...

Page 49: ...rizik k Akkor is ha el r s szerint kezeli az elektromos szersz mot m gis maradnak fennmarad rizik k Ennek az elektromos szersz mnak az p t sm d j val s kivitel z s vel kapcsolatban a k vetkez vesz ly...

Page 50: ...g rg vel 11 a fa lazatra 2 Kapcsolja be a k sz l ket s v gjon be a falazatba annyira hogy tk z sig 7 felfek dj n 3 A mar sir nyra gyelve marjon hornyot a falazat ba A k sz l knek folyamatosan ellenir...

Page 51: ...sz ll t si k rok megakad lyoz s hoz a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csomagol s ny ersanyag s ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi k rforg shoz A k sz l k s a...

Page 52: ...99 49 08223 4002 58 52 84 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respir...

Page 53: ...es ning mustuse ja niiskuse eest kaitsmi seks s ilitage seda plastik mbrises Enne seadme kasutamist peab iga kasutaja kasutusjuhendit lugema ja seda hoolega j rgima Masinat tohivad kasutada ainult nee...

Page 54: ...e kasutamisel v ib p hjustada t siseid vigastusi Kandke isikukaitsevarustust ja kaitseprille Konkreetseks t ks sobivate isikukaitsevahendite n iteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsek...

Page 55: ...amist laske seadmel t tada he minuti jooksul maksimaalsetel p retel Seejuures veenduge et ei Teie ega l heduses viibivad in imesed ei asu p rleva tarvikuga hel joonel Nimetatud katseaja jooksul kahjus...

Page 56: ...toorikust v lja h pata v i tagasil gi p hjustada Plaadid ja suured toorikud toestage et v ltida kinnikiilunud l ikekettast p hjustatud tagasi l gi ohtu Suured toorikud kalduvad omaenda raskuse m jul l...

Page 57: ...tugi rik 17 on korrektselt peale pan dud p rates seda koos spindliga Pange peale esimene teemantl ikeketas joon 5 Seadistage soovitud l ikelaius vahekihtide 14 ar vu kaudu P rake seejuures t helepanu...

Page 58: ...te t ttu eluohtlikud Kontrollige elektri hendusjuhtmed regulaarset kahjustuste suhtes le Pidage silmas et lekontrollimisel pole hen dusjuhe v rku hendatud Elektri hendusjuhtmed vastavad asjaomastele V...

Page 59: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klauso...

Page 60: ...s kurie buvo instruktuoti d l mechanizmo eksploatavimo ir kurie informuoti apie su tuo susijusiais pavojais Rei kia laikytis minimalaus am iaus reikalavimo renginio apra ymas 1 pav 1 J I J jungiklis 2...

Page 61: ...r vaist Dirbant su prietaisu neatidumo sekund gali sukelti rimt su alojim Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet u sid kite apsauginius akinius Nau dojant elektrin rank ir darbo s lygas at...

Page 62: ...mai apsaugoti ir kontroliuoti lifavimo diskai ir jung s turi tiksliai atitikti J s elektrinio rankio lifavimo velen l Kei iamieji rankiai kurie nevisi kai atitinka elektrinio rankio lifavimo velen l s...

Page 63: ...stymo diskui suma t atatrankos tikimyb Dideli ruo iniai d l savo svorio gali linkti Ruo in reikia paremti i abiej disko pusi tiek ties pjovimo ply iu tiek ir kra tuose B kite ypa atsarg s darydami lei...

Page 64: ...sukasi kartu su sukliu U d kite pirm j deimantin disk 5 pav U tikrinkite norim pjovimo plot naudodami tam tikr tarpini sluoksni 14 skai i Tuo metu at kreipkite d mes tai kad kaip vir utinis tarpinis s...

Page 65: ...sugadinti maitinimo kabeliai neturi b ti naudojami d l pa eistos izoliacijos jie kelia pavoj gyvybei Reguliariai tikrinkite ar nesugadinti maitinimo kabeliai i r kite kad tikrinant maitinimo kabelius...

Page 66: ...8 66 84 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putek iem lietojiet elpo a...

Page 67: ...et taj sniegtos nor d jumus Iek rtu var lietot tikai par darb b m ar to instru tas personas kam sniegta ar inform cija par iesp jamaj m briesm m J iev ro nor d jumi par to k ds ir minim lais ve cums k...

Page 68: ...lais aizsargapr kojums k respirators nesl do i apavi ivere vai ausu aizb i atkar b no elektroier ces mode a un lietojuma veida samazina risku g t trau mas Izvairieties no nejau as ier ces iesl g anas...

Page 69: ...vienm r gi pastiprin ti vibr un var izrais t kontroles zudumu Nelietojiet boj tas sl pripas Pirms katras lieto anas reizes p rbaudiet vai sl prip m nav atdal ju s embas un radu s plaisas P c elektroi...

Page 70: ...r t v l rot jo tas var izrais t atsitienu Atrodiet un nov rsiet iestr g anas c loni Nem iniet no jauna iesl gt iek rtu kam r in struments atrodas materi l Vispirms aujiet griez jripai sasniegt pilnu...

Page 71: ...pa p riem Atskr v jiet fiks cijas skr vi 6 Pab diet dzi uma ierobe ot ju 7 uz aug u Nospiediet v rpstas fiksatoru 10 un turiet to no spiestu Atskr v jiet piespied jatloku 5 izmantojot tapu atsl gu 15...

Page 72: ...kas rodas p rbraucot p ri piesl guma kabelim Izol cijas boj jumi kas rodas izvelkot kabeli no kon taktligzdas Plaisas kas rodas izol cijai novecojot di boj ti elektropiesl guma kabe i nedr kst tikt iz...

Page 73: ...e scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu s...

Page 74: ...e tajte si n vod na obsluhu pred ka d m pou it m stroja a d kladne dodr iavajte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a ktor boli riadne inform...

Page 75: ...r ni a zni uje riziko razu elektrick m pr dom Bezpe nos os b Bu te v dy pozorn a dbajte na to o rob te a pri pr ci s elektrick m n rad m postupujte s rozvahou Nepou vajte elektrick n radie ak ste unav...

Page 76: ...a ot aj nerovnomerne ve mi intenz vne vibruj a m u sp sobi stratu kontroly Nepou vajte po koden br sne kot e Pred ka d m pou it m skontrolujte br sne kot e oh adom od tiepen ch ast a praskl n Ak elekt...

Page 77: ...patrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n at Zabr te vymr teniu vlo en ch n strojov od obrobku a zablokovaniu vlo en ho n stroja v obrobku Rotuj ci vlo en n stroj m sklon zablokova sa v rohoch na o...

Page 78: ...cou po tu vlo iek 14 Dbajte pritom na to aby najvrchnej ie polo en vlo ka bola pr ruba 13 Fig 2 UPOZORNENIE M te k dispoz cii viacero vlo iek Dbajte na to e rku dr ky ur uje s et vlo iek medzi diamant...

Page 79: ...ie je potrebn skladova tak aby nebolo vystaven iadnemu mechanick mu po kodeniu a kodliv m vplyvom ivotn ho prostre dia Do vn tra pr stroja sa nesm dosta iadne tekutiny Skladovanie Skladujte pr stroj a...

Page 80: ...ce o od pade z elektrick ch a elektronick ch zariaden 2012 19 E a nesmie sa zlikvidova s domo v m odpadom Tento v robok sa mus odovzda na to ur en mu zbern mu stredisku K tomu m e d js napr klad vr te...

Page 81: ...81 84 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 82: ...at het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la...

Page 83: ...as piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior Los costes por la colocaci n de piezas nuevas recaen sobre...

Page 84: ...no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t m atbilsto i izturas garantijas laik M...

Reviews: