background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

FR І 23

• 

Il  est  interdit  d’usiner  des  peintures  contenant  du 
plomb !

Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonction-

ner une fois raccordé. Le raccordement corres-

pond aux dispositions VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client 

ainsi  que  la  rallonge  électrique  utilisée  doivent 

correspondre à ces prescriptions.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête 
de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va

-

riable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des  détériorations  de  l‘isolation  sont  souvent  pré

-

sentes sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

• 

Des points de pression, si les câbles ont été pas

-

sés par des fenêtres ou des portes entrebâillées.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects des câbles.

• 

Des coupures si l’on roulé sur les câbles.

• 

Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache

-

ment hors de la prise murale.

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Des câbles de raccordement électriques endomma

-

gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en rai

-

son de leur isolation défectueuse, ils présentent un 
danger de mort.
Vérifier  régulièrement  que  les  câbles  de  raccorde

-

ment électriques ne sont pas endommagés. Lors du 
contrôle, veiller à ce que le câble de raccordement 
ne soit pas connecté au réseau. Les câbles de rac

-

cordement électriques doivent correspondre aux dis

-

positions VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des 
câbles de raccordement marqués du sigle H05VV-F.
L‘inscription du type sur le câble de raccordement est 
obligatoire.

Moteur à courant alternatif

• 

La tension du réseau doit être de 230 V~.

• 

Les  conducteurs  des  rallonges  d‘une  longueur 
maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 
mm

2

.

Les  raccordements  et  réparations  de  l‘équipement 
électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour  toute  question,  veuillez  indiquer  les  données 
suivantes :

• 

Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la 
machine

• 

Données figurant sur la plaque signalétique du mo

-

teur

Avant la mise en service

Assurez-vous,  avant  de  connecter  la  machine,  que 
les données se trouvant sur la plaque de signalisa

-

tion correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement  !  Enlevez  systématiquement  la 

fiche de contact avant de paramétrer l’appareil.

Montage du sac à poussière (fig. 2)

Insérez le sac à poussière (5) dans le raccord arrière 
(a) sur l’appareil.

Attention  !  Le  sac  à  poussière  (5)  doit  toujours 

être monté lors du fonctionnement de l’appareil.

Fixation du papier abrasif à l’aide du dispositif de 

serrage (Fig. 3)

Utilisez exclusivement du papier abrasif dont les di

-

mensions et les perçages sont conformes !

1. 

Soulever le levier (7) sur la face avant de la pon

-

ceuse oscillante. 

2. 

Posez le papier abrasif jusqu’à la butée dans le dis

-

positif de serrage ouvert et fermez le levier. 

3. 

Tendez le papier abrasif au-dessus de la dalle flot

-

tante (6) et serrez-le avec le deuxième levier (7) au 
dos de la ponceuse oscillante. 

4. 

Veillez à ce que les perçages correspondent à la 
dalle flottante.

Commande

Mise en/hors circuit (Fig. 1)

Mise en circuit :

 appuyez sur l‘interrupteur (2).

Mode continu :

 verrouillez l‘interrupteur (2) à l‘aide 

du bouton de fixation (3).

Mise hors circuit :

 Relâcher le commutateur (2) ou 

rappuyer dessus brièvement sur le commutateur (2) 
lors du fonctionnement continu.

Travaux avec la ponceuse oscillante : 

• 

Placez le plateau de ponçage de toute sa surface. 

• 

Mettez la machine en circuit et effectuez une pres

-

sion modérée sur la pièce en effectuant des mou

-

vements en longueur et rotatifs. 

• 

Il est recommandé d’utiliser une granulation gros

-

sière pour le polissage de dégrossisseuse et une 
fine pour la rectification. On peut déterminer la gra

-

nulation adéquate en effectuant des essais.

Prudence !

Les poussières générées par l’outil pendant les tra

-

vaux peuvent être dangereuses pour la santé.

• 

Portez  toujours  des  lunettes  de  protection  et  un 
masque anti-poussière lorsque vous faites des tra

-

vaux de meulage. 

• 

Toutes les personnes qui travaillent avec l’appareil 
ou qui entrent dans le poste de travail doivent por

-

ter un masque anti-poussière. 

• 

Il est interdit de manger, de boire ou de fumer dans 
le poste de travail. 

Summary of Contents for 5903308901

Page 1: ...gin ln ho n vodu k obsluze 25 30 Art Nr 5903308901 AusgabeNr 5903308850 Rev Nr 23 11 2018 ES240 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beisp...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 52 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 3 2 4 5 7 6 2 5 a 3 1 2 7 7 6...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 52...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 52 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 52...

Page 7: ...8223 4002 99 49 08223 4002 58 Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh...

Page 8: ...g HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen...

Page 9: ...Vorsichts ma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Las sen Sie Personen das Ger t nicht...

Page 10: ...Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwand frei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowe...

Page 11: ...mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen...

Page 12: ...5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem...

Page 13: ...002 99 49 08223 4002 58 GB 13 Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a br...

Page 14: ...olzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws...

Page 15: ...instructions m Warning Sawing or sanding can result in the formation of hazardous dusts e g arising from materials with paints containing lead materi als containing asbestos metals or some wood b Do n...

Page 16: ...al plate 6 and clamp it again using the second lever 7 on the rear of the orbital sander 4 Make sure that the perforations in the sanding grinding paper line up with the oscillating plate types which...

Page 17: ...owing parts are therefore also required for use as consumables Wear parts Carbon brushes sandpaperr Not necessarily included in the scope of delivery Operation Switching on and off Fig 1 Switching on...

Page 18: ...as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic...

Page 19: ...figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masq...

Page 20: ...ger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du...

Page 21: ...rmettre des per sonnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l...

Page 22: ...er aff t s et propres les outils permettant de couper Des outils destin s couper correcte ment entretenus avec des pi ces coupantes tran chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles...

Page 23: ...iquer les donn es suivantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du mo teur Avant la mise en service Assurez...

Page 24: ...ination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets d quipements lec triques et lectroniques ou le service d enl vement des d chets Nettoyage et maintenance Retirer la fiche de prise de cour...

Page 25: ...002 58 CZ 25 Vysv tlen symbol na p stroji CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i p...

Page 26: ...n s akumul torem bez s ov ho kabelu vod V ROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr...

Page 27: ...jte v ostr m a ist m sta vu Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi ezn mi hranami se m n zasek vaj a sn ze se vedou g Elektrick n ad p slu enstv vs zec n stroje atd pou vejte dle t chto pokyn 1 Bezpe...

Page 28: ...pou ze kvalifikovan mi odborn ky a pou vejte jen origin ln n hradn d ly T m zajist te e z stane zachov na bezpe nost elektrick ho n ad b V m nu z str ky nebo p pojn ho kabelu ne chte prov d t v dy v r...

Page 29: ...sleduj c d ly opot eben p im en mu pou it nebo p irozen mu opot eben resp jsou pot ebn jako spot ebn materi l Rychle opot ebiteln d ly Uhl kov kart ky brusn pap r nen nutn obsa eno v rozsahu dod vky...

Page 30: ...m zastupitelstv Odpadn za zen nesm j b t likvidov na spolu s dom c m odpadem Tento symbol upozor uje e tento v robek nesm b t podle sm rnice o odpadn ch elek trick ch a elektronick ch za zen ch 2012...

Page 31: ...enie symbolov na pr stroji SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nost n upozornenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe pra...

Page 32: ...vod V ROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN K el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s Va m nov m pr strojom POZN MKA V...

Page 33: ...i pohybliv diely funguj spr v ne a nie s zaseknut i niektor diely nie s zlomen alebo po koden tak e je obmedze n funkcia elektrick ho n radia Pred pou i t m n radia nechajte opravi po koden asti Mnoh...

Page 34: ...u enstvo vsaden n stroje a pod pou vajte v s lade s t mito in trukciami Zoh adnite pritom pracovn pod mienky a innos ktor budete vykon va Pou itie elektrick ho n radia za in m ako ur e n m elom pou it...

Page 35: ...e ov z str ku zo siete m Pr ce ktor nie s uveden v tomto n vode na prev dzku nechajte vykona odborn mu ser visu Pou vajte len origin lne n hradn diely Pred v etk mi dr b rskymi a istiacimi pr ca mi ne...

Page 36: ...acie pro striedky Chemick l tky m u napadn plastov asti zariadenia Zariadenie nikdy ne istite pod te cou vodou Po ka dom pou it zariadenie d kladne vy istite istite vetracie otvory a povrch zariadeni...

Page 37: ...2 99 49 08223 4002 58 A k sz l ken tal lhat szimb lumok magyar zata HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem vege...

Page 38: ...akku mul toros elektromos k ziszersz mokra h l zati k bel n lk l vonatkozik Bevezet s GY RT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT V...

Page 39: ...apcsol sa d A nem haszn lt elektromos k ziszersz mot gyermekekt l elz rva t rolja Ne engedje hogy olyan szem lyek haszn lj k a k sz l ket akik nem ismerik annak haszn lat t vagy nem ol vast k az erre...

Page 40: ...ziszersz m m k d s t A k sz l k haszn lata el tt jav ttassa meg a s r lt r szeket Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos k zi szersz mok okoznak f A v g szersz mokat tartsa mindig lesen s t...

Page 41: ...amoss gi szakember v gezheti K rd sei eset n az al bbi adatokat kell megadni Motor ramt pusa G p t pusc mk j nek adatai Motor t pusc mk j nek adatai Be zemeltet s el tt Gy z dj n meg a r kapcsol s el...

Page 42: ...an a v ros vezet sn l a helyi k zter let fenntart n l az elekt romos s elektronikus berendez sek hivatalos gy j t hely n vagy a hullad ksz ll t v llalatn l rdekl dhet Tiszt t s s karbantart s Minden b...

Page 43: ...223 4002 99 49 08223 4002 58 Obja nienie symboli na instrumencie PL Przed uruchomieniem nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL Nosi okulary ochronne PL N...

Page 44: ...ENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DROGI KLIENCIE yczymy Pa stwu wiele rado ci i sukces w w pracy z nowym urz dzeniem WSKAZ WKA W wie...

Page 45: ...na w czy ani wy czy stanowi zagro enie i musi zosta niezw ocznie przekazane do naprawy c Przed dokonaniem ustawie urz dzenia zmia n akcesori w lub od o eniem urz dzenia na bok wyci gnij wtyk z gniazd...

Page 46: ...arz dzia w r kach niepowo anych os b stanowi du e za gro enie e Elektronarz dzia wymagaj starannej piel gnacji Nale y sprawdzi czy ruchome ele menty dzia aj prawid owo i nie blokuj si czy aden z eleme...

Page 47: ...w Niemiec kich oraz normom DIN Stosowa wy cznie prze wody elektryczne z oznaczeniem H05VV F Odpowiednia informacja znajduje si na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie Podana warto emisji drga z...

Page 48: ...efektywnego wykorzysta nia zasob w naturalnych Informacje dotycz ce punkt w zbi rki zu ytego sprz tu mo na otrzyma w urz dzie miasta od podmiotu publiczno prawnego zajmuj cego si utylizacj autoryzowa...

Page 49: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 49 52 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 50: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 50 52...

Page 51: ...toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschrieben...

Page 52: ...ausch des Ger tes f hrtwederzueinerVerl ngerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor O...

Reviews: