background image

31

FR

décharge sont propres et libres de tous déchets.

• 

Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et 
toutes les vis sont serrés et bloqués.

• 

Faites réparer ou remplacer par un personnel qualifié 

toutes les pièces endommagées ou usées.

• 

N’utilisez pas de produits nettoyants ni de solvants, 

ceux-ci pouvant entraîner un endommagement irré

-

parable de l’appareil. Les produits chimiques peuvent 
détruire les éléments en plastique.

• 

Graissez le tambour après 4 ou 5 utilisations.

9.2 Maintenance et stockage

• 

Coupez l’alimentation électrique et arrêtez la machine 
(appareil débranché de l’alimentation) quand la 
machine est arrêtée pour être entretenue, inspectée 
ou stockée ou pour changer un accessoire ; assu-
rez-vous que toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt 
complet, enlevez la clé. Laissez refroidir la machine 
avant de procéder aux inspections, réglages, etc.

• 

Stockez la machine à un endroit où la vapeur de car-

burant ne peut pas être en contact avec une flamme 

ouverte ou une étincelle. Dans le cas d’un stockage 
prolongé, videz le carburant. La machine doit être 
refroidie avant d’être stockée.

• 

Lors de l’entretien du mécanisme de coupe, assurez-
vous que la source d’alimentation ne peut pas être 
mise en marche du fait du système d’interverrouil-
lage, le mécanisme de coupe peut toujours être mis 
en mouvement par un mécanisme de démarrage 
manuel.

9.3  entreposage

Pour protéger le broyeur de la corrosion en cas de 
entreposage prolongé, enduisez le couteau d’une huile 
d’entretien non polluante.

10. Raccordement électrique

Le moteur de freinage électrique installé est raccordé de 
façon à être prêt au fonctionnement. Le branchement 
correspond aux prescriptions correspondantes VDE 
(préscriptions des électrotechniciens allemands) et DIN.
Après la coupure de l’appareil, le moteur de freinage 

électrique entraîne l’arrêt rapide du disque portelame.

Les  travaux  d’installation,  de  réparation  et  d’entre

-

tien sur l’installation électrique ne doivent être effec

-

tués que par des spécialistes.
Câbles de branchement électrique défectueux

Il arrive fréquemment que l’isolation des câbles de bran-
chement électrique présente des avaries.

Les causes en sont:

• 

Écrasements, si le câble passe sous la porte ou la 
fenêtre.

• 

Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais 

guidage du câble de branchement.

• 

Coupures dues à un écrasement du câble.

• 

Extractions violentes du câble de la prise murale.

• 

Fissures dues au vieillissement de l’isolation.

Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui pré-
sentent ces types d’avaries.

 

Danger de mort.

Vérifier régulièrement les câbles de branchement élec

-

trique. Veiller à ce que le câble n’entre pas en contact 

avec la tension de secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique équipés de fiche 

et de dispositifs de couplage à contact de protection 

doivent  respecter  les  spécifications  VDE  et  DIN  appli

-

cables. N’utilisez que des câbles de raccordement avec 

une certification minimale H 07 RN ou un câble souple 

sous caoutchouc. 
Le code de désignation doit être indiqué sur le câble de 
raccordement. 

Moteur monophasé

• 

La tension du secteur doit correspondre aux indica-
tions portées sur la plaque signalétique du moteur.

• 

Les câbles de rallonge d’une longueur maximale de 25 
m doivent présenter une section transversale de 1,5 
mm

2

, ceux d’une longueur supérieure à 25 m doivent 

présenter une section transversale de 2,5 mm

2

.

• 

Le branchement au réseau est équipé d’un fusible à 
action retardée de 16 A.

Confomrément à la règlementation de sécurité, le mo-
teur est equipé d’un interrupteur à disjoncteur intégré, 
qui coupe le courant en cas de surcharge. 

Une surcharge peut avoir lieu lors:

• 

d’un blocage prolongé de la lame de couteau, 

• 

de mises en marche/arrêt consécutives à intervalles 
rapides. 

Lorsque la lame est bloquée, il faut éliminer les causes 
ayant provoqué la surcharge. Retirer la prise au secteur.
Après un bref délai de refroidissement, remettre le mo-
teur en marche. 

11. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant 
d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage
est une matière première et peut donc être réutilisé 
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des 
matières premières. L’appareil et ses accessoires sont 
en matériaux divers, comme par ex. des métaux et ma-
tières plastiques. Eliminez les composants défectueux 
dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. 
Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou 
auprès de l’administration de votre commune !

Summary of Contents for 5904401901

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 6 17 GB Cutting shredder Translation from the original instruction manual 18 28 FR Broyeur d chiqueteur Traduction du manuel d origine 29 40 Art Nr 5904401901 5904401850 02...

Page 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 3: ...1 1 11 2 3 4 6 5 9 10 6 7 8 12 2 3 4 5 7...

Page 4: ...gem e Verwendung 6 7 5 Wichtige Hinweise 7 10 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Aufbau und Bedienung 10 11 9 Reinigung Wartung and Lagerung 12 10 Electrical connection 12 11 Entsorgung u...

Page 5: ...und F e au erhalb der ffnungen halten wenn die Maschine l uft DE Das Ger t nicht bei Regen oder bei feuchten Bedingungen betreiben Gefahr eines Strom schlags DE Halten Sie Personen und Tiere die nicht...

Page 6: ...em Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten...

Page 7: ...sgesamt beachtet werden 5 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag zu einem Brand...

Page 8: ...nd muss repariert werden Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vor...

Page 9: ...idemesser kommen nicht sofort zum vollst ndigen Stillstand nachdem das Ger t ausgeschaltet worden ist Schalten Sie den H cksler aus nehmen Sie den Ste cker aus der Steckdose und warten Sie bis zum vol...

Page 10: ...nde und sonstige K rperteile noch Kleidung in den F lltrichter oder den Auswurfschacht einf hren und sich bewegenden Teilen n hern Stets sicher mit beiden F en auf dem Boden stehen Nicht berbeugen Be...

Page 11: ...asselemente reinigen und Objekte entfernen die die Schneiden behindern k nnten Die Teile wieder zusammenbauen und die Hand schraube fest anziehen mWARNHINWEIS Nie die Handschraube l sen oh ne vorher d...

Page 12: ...er vor Korrosion bei einer Lagerung w h rend l ngerer Lagerzeiten zu sch tzen behandeln Sie das Schneidmesser mit umweltfreundlichem l 10 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektro Motor ist betr...

Page 13: ...rneut eingreift Das H ckselmaterial ist zu weich Holz einf hren oder getrocknete Zweige h ckseln Das Schneidmesser ist blockiert Die Handschraube losdrehen den H cksler ffnen und das Material entferne...

Page 14: ...use 16 17 5 Safety information 17 19 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 19 8 Attachment and operation 20 21 9 Cleaning Maintenance and Storage 21 10 Electrical connection 21 11 Dispo...

Page 15: ...cutting disc stops before carrying out maintenance or cleaning work GB Keep hands and feet out of openings while machine is running GB Protect the tool from getting wet GB Keep bystanders away GB Swit...

Page 16: ...all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can...

Page 17: ...y warnings and instructions for future reference The term power tool in the safety warnings refers to your mainsoperated corded power tool or battery oper ated cordless power tool 5 1 Working area Kee...

Page 18: ...l ensure that it meets the required safety standards 5 6 Additional Safety Rules For Shredders Wear protective gloves protective glasses and hear ing protectors Avoid loose clothing Always stand stead...

Page 19: ...nsure that they do not play with the appliance 5 7 Preparation Do not allow children to operate this equipment Do not operate this equipment in the vicinity of by standers Wear ear protection and safe...

Page 20: ...after a power failure 8 2 Overload protection Overload e g blocking up of the cutting blades leads to a standstill of the machine after a few seconds To protect the motor from being damaged the overl...

Page 21: ...from corrosion when storing for a longer period treat the cutting blade with environmentally friendly oil 10 Electrical connection The installed electric brake motor is ready to be put into operation...

Page 22: ...CTION The motor does not run Safety lock Tighten the hand screw firmly Power failure Check the power supply cable the plug and the house fuse The material to be chopped is not drawn in The material is...

Page 23: ...ation conforme 25 26 5 Notes importantes 26 29 6 Caract ristiques techniques 29 7 Avant la mise en service 29 8 Structure et commande 29 30 9 Nettoyage Maintenance et Stockage 30 31 10 Raccordement le...

Page 24: ...machine du secteur FR Tenez les mains et les pieds l ext rieur des ouvertures pendant le fonctionnement de la machine FR Prot gez la machine de l humidit FR Maintenez les autres personnes et les anima...

Page 25: ...ique pour le prot ger de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement...

Page 26: ...s utilisez l outil lectrique Vous risquez de perdre le contr le de l appareil en cas de distraction 5 2 S curit lectrique mLa tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des...

Page 27: ...en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi et du travail accomplir L utilisation d outils lectriques des fins a...

Page 28: ...et solide N utilisez le broyeur qu a la lumi re du jour ou avec un bon clairage lectrique Portez des gants de s curit et des lunettes de pro tection lorsque vous utilisez le broyeur Nous recommandons...

Page 29: ...hez pas votre visage et votre corps de l ouverture d entr e Ne laissez pas vos mains ou d autres parties de votre corps ou encore vos v tements dans le magasin d alimentation la goulotte de d charge o...

Page 30: ...avant de d sactiver pour la premi re fois le com mutateur marche arr t et de retirer la fiche de la prise secteur 8 4 D montage Dans certains cas lors de l entreposage apr s utilisa tion par exemple v...

Page 31: ...causes en sont crasements si le c ble passe sous la porte ou la fen tre Coudes d s une mauvaise fixation ou un mauvais guidage du c ble de branchement Coupures dues un crasement du c ble Extractions...

Page 32: ...bouchon dans l entonnoir d alimentation Mettez le broyeur hors tension Sortez la mati re de l entonnoir d alimentation Remettez le broyeur sous tension et introduisez nouveau des branches paisses afin...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces d tach es dessin...

Page 35: ...cts of fabrication within such period of time With respect to parts not manufac tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers The costs for t...

Page 36: ...ka ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conform...

Reviews: