128
PL
www.scheppach.com
service@scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
•
Umieścić pojemnik o pojemności co najmniej 8 li
-
trów poniżej łuparki.
•
Zwolnić zawór odpowietrzający A.
•
Odkręcić śrubę zwalniającą B, aby umożliwić
spuszczenie oleju.
•
Ponownie mocno dokręcić śrubę zwalniającą.
•
Za pomocą lejka wlać 8 litrów nowego oleju hy
-
draulicznego do pojemnika.
•
Ponownie zakręcić zawór odpowietrzający.
Zużyty olej zutylizować w prawidłowy sposób w
punkcie zbiórki. Zabrania się spuszczania stare
-
go oleju do gleby lub mieszania go z innymi od-
padami.
Zalecamy następujące oleje hydrauliczne:
Aral Vitam gf 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
lub oleje tej samej jakości.
Nie stosować żadnych innych typów oleju,
ponie-
waż będą one wpływać na działanie siłownika hy
-
draulicznego.
Cylinder łuparki
Przed użyciem cylinder łuparki należy lekko nasma
-
rować. Powtórzyć tę procedurę co pięć godzin pracy.
Nieznacznie nasmarować olejem.
Cylinder nie mo-
że pracować na sucho.
Układ hydrauliczny
Moduł hydrauliczny jest układem zamkniętym ze
zbiornikiem oleju, pompą oleju i zaworem sterują
-
cym.
Układ jest kompletny, gdy urządzenie jest dostarczo
-
ne, i nie ma możliwości jego zmiany lub manipulacji.
Należy regularnie sprawdzać poziom oleju.
Zbyt niski poziom oleju uszkodzi pompę oleju.
Sprawdzić przyłącza hydrauliczne i śruby pod kątem
szczelności i zużycia. W razie potrzeby dokręcić śru
-
by.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub kontrolnych, obszar roboczy
należy oczyścić. Przechowywać niezbędne narzę
-
dzia w zasięgu ręki.
Interwały podane w niniejszym dokumencie są opar
-
te na normalnych warunkach użytkowania. Nadmier
-
ne użytkowanie urządzenia proporcjonalnie skraca
dobrane interwały.
Oczyścić panele, ekrany i dźwignie sterujące mięk
-
ką szmatką. Tkanina powinna być sucha lub lekko
zwilżona neutralnym środkiem czyszczącym. Nie
należy używać żadnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol lub benzen, ponieważ mogą uszkodzić po
-
wierzchnię.
Przechowywać olej i smar poza zasięgiem osób nie
-
upoważnionych. Należy ściśle stosować się do in
-
strukcji na pojemnikach.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu ze skórą.
Dobrze spłukać po użyciu.
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego
produktu podlegają normalnemu podczas eksploata
-
cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę
-
ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się* : Klin rozłupujący, klin, prze
-
dłużenie rozłupujący klin rozłupujący klin / przerwy
dźwigara prowadnice, olej hydrauliczny, wentylator
rozszczepiając klin poszerzenie
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
m
Standardy zapobiegania wypadkom
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez oso
-
by, które dobrze znają treść niniejszej instrukcji.
Przed użyciem należy sprawdzić nienaruszony stan i
prawidłowe działanie zabezpieczeń.
Przed użyciem zapoznać się również z mechanizma
-
mi sterowania urządzeniem, postępując zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie wolno przekraczać wskazanej wydajności urzą
-
dzenia. Urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno
używać do celów innych niż rozłupywanie drewna
opałowego.
Zgodnie z przepisami prawa obowiązującego w kraju
użytkownika, pracownicy muszą nosić odpowiednie,
przylegające ubranie robocze. Należy zdejmować bi
-
żuterię taką, jak zegarki, pierścionki i naszyjniki.
Długie włosy należy zabezpieczyć siatką do włosów.
Miejsce pracy powinno być zawsze schludne i czy
-
ste. Narzędzia, akcesoria i klucze powinny znajdo
-
wać się w zasięgu ręki.
Podczas prac konserwacyjnych lub czyszczenia,
urządzenie nie może być podłączone do sieci zasila
-
nia elektrycznego.
Surowo zabronione
jest użytkowanie urządzenia z
usuniętymi lub wyłączonymi zabezpieczeniami.
Surowo zabrania
się zdejmowania lub modyfikowa
-
nia zabezpieczeń.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konser
-
wacyjnych lub regulacji należy dokładnie przeczytać
i zrozumieć niniejszą instrukcję obsugi.
Aby zapewnić dobre działanie maszyny, a także ze
względów bezpieczeństwa, należy stosować plan
podany w niniejszym dokumencie.
W celu zapobiegania wypadkom, etykiety ostrze-
gawcze muszą być zawsze czyste i czytelne i należy
ich ściśle przestrzegać. Wszelkie brakujące etykiety
należy ponownie zamówić u producenta i umieścić
we właściwym miejscu.
Summary of Contents for 5905404902
Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5...
Page 134: ...134 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 1 2 3 AUS 4...
Page 140: ...140 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SPAR m...
Page 141: ...141 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2012 19 E 3...
Page 172: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 172...
Page 173: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 173...