www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
144 |
HU
•
Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a há-
lózati feszültség megegyezzen a gép teljesítményi
táblája szerinti üzemi feszültségnek.
•
Hosszú betáplálási vezetékek, valamint meghosz-
szabbítások, kábeldobok stb. Feszültségesést
okoznak és megakadályozhatják a motorindítást.
•
Alacsony hőmérsékleteknél, +5°C alatt nehéz jára-
túság által veszélyeztetve van a motorindítás.
8.6 Be-/ kikapcsoló (2)
•
A kompresszor bekapcsolásához felfelé kell húzni
a be/kikapcsolót (16). A lekpacsoláshoz lefelé kell
nyomni a be-/kikapcsolót.
8.7 Nyomásbeállítás: (1, 3)
•
A nyomásszabályozóval (5) lesz a manométeren
(4) beállítva a nyomás.
•
A beállított nyomást a gyorskuplungon lehet leven-
ni. (3).
•
A kazánnyomás a manóméteren (6) less leolvasva.
•
A tartálynyomás a (7) gyorscsatlakozónál vezethe-
tő ki.
8.8 Nyomás kapcsoló beállítása (1)
•
A nyomáskapcsoló (2) gyárilag be van állítva.
Bekapcsolási nyomás cca. 6 bar
Kikapcsolási nyomás cca. 8 bar.
8.9 Túlterhelésgátló (14. ábra)
A motor egy túlterhelésgátlóval (18) rendelkezik. A
kompresszor túlterhelése esetén a túlterhelésgátló
automatikusan lekapcsol, hogy megvédje a komp-
resszort a túlmelegedéstől. Ha kioldott a túlterhelés-
gátló, akkor a (16) be-/kikapcsoló gombnál kapcsolja
le a kompresszort, és várjon, amíg lehűl a kompresz-
szor. Ekkor nyomja be a (18) túlterhelésgátlót, és kap-
csolja vissza a kompresszort.
9. Elektromos csatlakoztatás
A telepített elektromos motor üzemkészen csat
-
lakozik. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE
és DIN rendelkezéseknek. A vásárló által hasz-
nált hálózati csatlakozó, valamint az általa hasz
-
nált hosszabbító vezeték is feleljen meg ezeknek
az előírásoknak.
Fontos Megjegyzés
A motor túlterhelése esetén ez magától lekapcsol.
A lehűlési idő (különböző) után kapcsolja be újra a
motort
Sérült elektromos csatlakozóvezetékek
Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése
gyakran megsérül.
Ennek oka lehet:
•
Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablak-
vagy ajtóréseken keresztül vezeti.
•
Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűtlen
rögzítése vagy vezetése miatt.
•
Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás
miatt.
•
Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való
kiszakítás miatt.
•
Repedések a szigetelés öregedése miatt.
Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóve-
zetékeket, mivel használatuk a szigetelés sérülése
miatt életveszélyes.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az
elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy
ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a hálózatra.
Az elektromos csatlakozóvezetékek feleljenek meg
a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak
H05VV-F jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon.
A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a ve-
zetéken fel kell tüntetni.
•
A termék teljesítí az EN 61000-3-11 követelményeit
és a különcsatlakozási feltételek alá esik. Ez any-
nyit jelent, hogy nem engedélyezett egy szabadon
választható csatlakozási ponton történő használat.
•
Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék át-
menetileg feszültségi ingadozásokhoz vezethet.
•
A termék kizárólagossan olyan csatlakozási ponto-
kon levő használatra van előrelátva, amelyek
a. nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z
sys = 0,382 Ω hálózati impedanciát, vagy
b. amelyeknek fázisokként legalább 100 A-os há-
lózati tartós áram terhelhetőségük van.
•
Önnek mint használónak biztosítani kell, ha szük-
séges akkor az energia ellátási válallattal való
megbeszélés után, hogy az Ön csatlakozási pont-
ja, amelyen üzemeltetni akarja a terméket, a meg-
nevezett a) vagy b) követelményt teljesíti.
Váltóáramú motor
•
A hálózati feszültség 230 V~ legyen
•
A 25 méternél rövidebb hosszabbító vezetékek ke-
resztmetszete 1,5 négyzetmilliméter legyen.
Az elektromos berendezések csatlakoztatását és ja-
vítását csak villamossági szakember végezheti.
Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni:
•
Motor áramtípusa
•
Gép típuscímkéjének adatai
•
Motor típuscímkéjének adatai
Summary of Contents for 5906101901
Page 148: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 148 BG t...
Page 157: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 157 11 2012 19 E...
Page 177: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 177...