www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
70 |
CZ
8.8 Nastavení tlakového spínače (obr. 1)
•
Tlakový spínač (2) je nastaven ze závodu.
•
Zapínací tlak cca 6 barů, Vypínací tlak cca 8 barů
8.9 Vypínačem na přetížení (obr. 14)
Motor je vybaven vypínačem na přetížení (18). Při
přetížení kompresoru se vypínač na přetížení au-
tomaticky vypne, aby chránil kompresor před pře-
hřátím. Pokud by vypínač na přetížení zareagoval,
vypněte kompresor pomocí za-/vypínače (16) a vy-
čkejte, až se kompresor ochladí. Nyní stlačte vypínač
na přetížení (18) a kompresor opět zapněte.
9.
Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v provo-
zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat pří
-
slušným předpisům VDE a DIN.
Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípoj
-
ka zákazníka i použité prodlužovací kabely.
Důležité pokyny
Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité
době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor znovu
zapnout.
Vadný elektrický přívodní kabel
U elektrických přívodních kabelů často dochází k po-
škození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
•
Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden ok-
nem nebo štěrbinou ve dveřích.
•
Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení
přívodního kabelu.
•
Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
•
Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zá-
suvky ve stěně.
•
Protržení v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být použí-
vány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné.
Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod-
ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel
při kontrole připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným
předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní ka-
bely s označením „H05VV-F“.
Uvedení typového označení na přívodním kabelu je
povinné.
•
Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000-3-
11 a podléhá speciálním podmínkám připojení. To
znamená, že použití na libovolně volitelných přípoj-
ných bodech není přípustné.
•
Přístroj může při nepříznivých podmínkách v síti
způsobit dočasné kolísání napětí.
•
Výrobek je konstruován výhradně pro použití na
přípojných bodech, které
a. nepřekračují maximální přípustnou impedanci
sítě „Z“ (Z
Max.
= 0,382 Ω) nebo
b. disponují dlouhodobým proudovým zatížením
sítě minimálně 100 A/fáze.
•
Coby uživatel musíte zabezpečit, pokud nutno za kon-
zultace se svým energetickým podnikem, aby Váš pří-
pojný bod, na kterém chcete přístroj provozovat, splňo-
val jeden z obou jmenovaných požadavků a) nebo b).
Motor na střídavý proud
•
Napětí v síti musí činit 230 V~
•
Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5
milimetru čtverečního.
Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro-
vádět pouze odborní elektrikáři.
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
•
Typ proudu napájejícího motor
•
Údaje z typového štítku stroje
•
Údaje z typového štítku motoru
10.
Čištění, údržba a uložení
m
Pozor!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vytáhně-
te síťovou zástrčku! Nebezpečí zranění úderem elek-
trického proudu!
m
Pozor!
Počkejte, až se přístroj úplně ochladí! Nebezpečí po-
pálení!
m
Pozor!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi musí být
přístroj beztlaký! Nebezpečí zranění!
10.1 Čištění
•
Udržujte přístroj tak prostý prachu a nečistot, jak je
to jen možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho
profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
•
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
•
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou
mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové
díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje ne-
dostala voda.
•
Hadice a stříkací nástroje musí být před čištěním z
kompresoru odstraněny. Kompresor nesmí být čiš-
těn pomocí vody, rozpouštědel, apod.
10.2 Údržba tlakové nádrže (obr. 1)
Pozor! Pro trvalou životnost tlakové nádrže (8) je tře-
ba po každém použití vypustit kondenzovanou vodu
otevřením vypouštěcího šroubu (10).
Summary of Contents for 5906101901
Page 148: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 148 BG t...
Page 157: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 157 11 2012 19 E...
Page 177: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 177...