www.scheppach.com /
service@scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
SK
| 79
•
Naplňte kľukovú skriňu doručeným kompresoro-
vým olejom a na otvor na plnenie oleja namontujte
uzavieraciu zátku oleja (15).
8.5 Sieťové pripojenie
•
Kompresor je vybavený sieťovým elektrickým káb-
lom so zástrčkou s ochranným kontaktom. Táto
zástrčka môže byť zapojená na každej zásuvke s
ochranným vodičom 230 V~50 Hz, ktorá je zabez-
pečená istením s hodnotou 16 A.
•
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, či prí-
tomné sieťové napätie zodpovedá prevádzkovému
napätiu (podľa typového štítku na prístroji).
•
Dlhé prívodné vedenia, ako aj predlžovacie káble,
káblové bubny atď. Spôsobujú zníženie napätia a
môžu tak zabrániť rozbehnutiu motora.
•
Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh motora
ohrozený ťažkým chodom.
8.6 Vypínač zap/vyp (obr. 2)
•
Kompresor sa zapína vytiahnutím vypínača zap/
vyp (16) smerom nahor. Kompresor sa vypína za-
tlačením vypínača zap/vyp smerom nadol.
8.7 Nastavenie tlaku: (obr. 1, 3)
•
Pomocou tlakového regulátora (5) sa nastavuje tlak
na manometri (4).
•
Nastavený tlak sa môže odoberať cez rýchlospojku
(3).
•
Na manometri (6) sa odčíta tlak kotla.
•
Tlak kotla sa odoberá cez rýchlospojku (7).
8.8 Nastavenie tlakového spínača (obr. 1)
•
Tlakový spínač (2) je nastavený výrobcom.
Zapínací tlak cca 6 bar,
Vypínací tlak cca 8 bar
8.9 Ochranným vypínačom (obr. 14)
Motor je vybavený ochranným vypínačom (18). Pri
preťažení kompresoru sa automaticky vypne ochran-
ný vypínač, aby ochránil kompresor pred prehriatím.
V prípade spustenia ochranného vypínača vypnite
kompresor pomocou vypínača zap/vyp (16) a poč-
kajte, kým sa kompresor neochladí. Zatlačte potom
ochranný vypínač (18) a znovu zapnite kompresor.
9.
Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pri
-
pravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá prí
-
slušným ustanoveniam VDE a DIN.
Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj
predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto
predpisom.
Dôležité upozornenia
Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po
vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu
zapnúť.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú
škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
•
Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez
okno alebo medzeru medzi dverami.
•
Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev-
nenia alebo vedenia prípojného vedenia.
•
Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí-
pojné vedenie.
•
Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
•
Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa
nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú
životunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj-
te ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri
kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k
elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prís-
lušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prí-
pojné vedenia s označením „H05VV-F“.
Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je
predpis.
•
Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-
11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripoje-
nie. To znamená, že nie je prípustné používanie na
ĺubovoľných prípojných bodoch.
•
Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmien-
kach viesť krechodným výkyvom napätia.
•
Výrobok je určený výhradne len pre používanie na
takých prípojných bodoch, ktoré
a. neprekračujú maximálnu prípustnú sieťovú im-
pedanciu „Z“ (Z
Max.
= 0,382 Ω), alebo
b. majú hodnotu zaťažiteľnosti siete permanent-
ným prúdom minimálne 100 Afázu.
•
Ako prevádzkovateľ musíte zabezpečiť, v prípa-
de potreby po konzultácii s vašim dodávateľom
elektrickej energie, aby váš prípojný bod, na kto-
rom chcete používať tento výrobok, spĺňal jeden z
oboch uvedených požiadaviek a) alebo b
Motor na striedavý prúd
•
Sieťové napätie musí predstavovať 230 V~.
•
Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazo-
vať priemer 1,5 mm².
Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať
iba vyučený elektrikár.
Summary of Contents for 5906101901
Page 148: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 148 BG t...
Page 157: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 157 11 2012 19 E...
Page 177: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 177...