background image

international 29

nettoyage.

5  Ne jamais employer de produits corrosifs pour nettoyer 

les pièces en matière plastique.

Prudence: L’appareil ne doit jamais venir en contact avec 
de l’eau.

 Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois 
raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de 
la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que 
la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces 
prescriptions.

Ligne de raccordement électrique défectueuse
Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes 
sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
•  Des points de pression, si les lignes de raccordement 

passent par des fenêtres ou interstices de portes.

•  Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement 

incorrects des lignes de raccordement.

•  Des points d‘intersection si les lignes de raccorde-

ment se croisent.

•  Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-

ment hors de la prise murale.

•  Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.
Des lignes de raccordement électriques endommagées 
de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de 
leur isolation défectueuse, sont mortellement dange-
reuses.
Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement 
électriques ne sont pas endommagées.
 Lors du contrôle, veillez à ce que la conduite de rac-
cordement ne soit pas connectée au réseau.
Les lignes de raccordement électriques doivent corres-
pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N‘uti-
lisez que des lignes de raccordement dotées du signe 
H05VV-F.
L‘indication de la désignation du type sur la ligne de 
raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif
•  La tension du réseau doit être de 230 V~.
•  Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent 

présenter une section de 1,5 mm2.

Les raccordements et réparations de l‘équipement élec-
trique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :
•  Type de courant du moteur
•  Données figurant sur la plaque signalétique de la 

machine

•  Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

holu, benzyny lub innych środków czyszczących.

5  Do czyszczenia części z tworzywa sztucznego proszę 

nigdy nie używać środków żrących.

Ostrożnie: 

Nigdy nie wolno dopuścić do kontaktu urzą-

dzenia z wodą.

 Podłączenie elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do 

eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym prze-

pisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz 

normom DIN.

Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz 

przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi prze-

pisami.

Uszkodzone przyłącze elektryczne

Na przewodach elektrycznych powstają często uszko-

dzenia izolacji.

Przyczyną może być:

• 

Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo-

ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.

• 

Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowa-

nia lub prowadzenia przewodów.

• 

Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.

• 

Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z 

gniazdka naściennego.

• 

Pęknięcia, w przypadku starej izolacji.

Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być sto-

sowane i ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają 

życiu.

Elektryczne przewody należy regularnie kontrolować 

pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw-

dzania przewodu nie był on podłączony do sieci elek-

trycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym 

przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz 

normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektrycz-

ne z oznaczeniem H05VV-F.

Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu ty-

pu, umieszczonym na przewodzie.

Silnik prądu przemiennego

• 

Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~

• 

Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać prze-

krój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego 

mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego 

elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących 

danych:

• 

Rodzaj prądu silnika

• 

Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej maszyny

• 

Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika

Summary of Contents for 5906107901

Page 1: ...T Kompressor T lge algup rasest kasutusjuhendist LIT Kompresorius Vertimas i originalaus naudotojo vadovo LAT Kompresors Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums NO Kompressor Oversettelse fra ori...

Page 2: ...returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg DK Kun for EU lande Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektris...

Page 3: ...L Kompresor CZ Kompresor 32 56 SK Kompresor IT Compressore SLO Kompresor 58 79 GB Compressor EST Kompressor 80 103 LIT Kompresorius LAT Kompresors NO Kompresor 105 129 SE Kompresor NL Compressor DK Ko...

Page 4: ...Nosi s uchawki ochronne Nosi okulary ochronne CZ Nosit ochranu sluchu Nosit ochrann br le SK Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte ochrann okuliare IT Portare cuffie antirumore Portare occhiali protetti...

Page 5: ...vous des d marrages automatique PL Uwaga na automatyczne w czenie CZ Varov n Automatick start SK Upozornenie Automatick spustenie IT Attenzione al riavvio automatico SLO Nosite masko za za ito dihal...

Page 6: ...orsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompres sor die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht Im Kompressor befinden sich einige Teile die sich stark erhitzen k nnen Gef hrdun...

Page 7: ...Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trou ver en permanence proximit de...

Page 8: ...n tu elle Transportsch den Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich v...

Page 9: ...B A Temp rature de fonctionnement 5 35 C Sous r serve de modifications przestrzega przepis w dotycz cych eksploatacji maszy ny obowi zuj cych w Pa stwa kraju Instrukcj obs ugi maszyny prosz przechowyw...

Page 10: ...Sie den Kompressor nur entsprechend den Empfehlungen des Herstellers m Sicherheitshinweise m Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brand...

Page 11: ...utils lectriques la pluie Ne pas utiliser les outils lectriques dans un envi ronnement humide ou mouill Danger d lectro cution Veiller ce que la zone de travail soit bien clai r e Ne pas utiliser les...

Page 12: ...m gut und sicher zu arbeiten Befolgen Sie die Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie regelm ig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fac...

Page 13: ...de protection et les autres pi ces fonctionnent parfaitement et conform ment aux dispositions V rifier que les pi ces mobiles fonctionnent parfaitement ne sont pas coinc es et ne sont pas endommag es...

Page 14: ...er Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine pers nliche Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Verwendung des Kompressors Geh rschutz tragen...

Page 15: ...que des br lures L air aspir par le compresseur doit tre maintenu exempt d impuret s elles pourraient entra ner des explosions ou des incendies dans la pompe du compresseur Maintenez la pi ce de conne...

Page 16: ...raum aufbewahren oder verzehren Farbd mpfe sind gesundheitssch dlich Der Arbeitsraum muss gr er als 30 m sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gew hrleistet sein Nicht...

Page 17: ...lle et les d t riorations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec r servoir de pression rouill ou endommag Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Conservez b...

Page 18: ...allein der Benutzer Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsge m nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir berneh men keine Gew hrleistung we...

Page 19: ...Les risques suivants peuvent tre dus la construction de l appareil Troubles au niveau des poumons en l absence d un masque respiratoire efficace Troubles auditifs en l absence d une protection audi ti...

Page 20: ...zu befestigen f hren Sie zuerst eine Scheibe mit dem Radbolzen durch das Rad Dann f gen Sie eine Scheibe und eine Sechskantmutter auf der Innenseite des Rades hinzu Nun ziehen Sie die Mutter soweit v...

Page 21: ...le niveau d huile dans le voyant 16 ait atteint la moiti du cercle rouge 3 Remettre le nouveau bouchon de remplissage d huile fourni 14 en place et bien le visser Ostrze enie Je li w powietrza zostani...

Page 22: ...halten des Kompressors Fig 6 1 berpr fen Sie das Typenschild am Kompressor 230 240 V oder 110 120 V 2 Stecken Sie das Kompressorkabel in eine Standard steckdose 240 V oder 120 V und schalten Sie das G...

Page 23: ...es en usine Ces r glages ne doivent pas tre modifi s 3 Tous les accessoires ont t raccord s la soupape de sortie r glable 6 Filtr powietrza Rys 5 Ostrze enie Przed pierwszym u yciem nale y zamonto wa...

Page 24: ...sinn Achtung Wenn Sie w hrend der Einstellungen keine Luft flie en lassen erhalten Sie eine falsche Anzeige F r eine korrekte Anzeige muss Luft flie en 5 Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben oder wenn S...

Page 25: ...de s ret 8 pour s assurer que l air comprim est sorti du r servoir ou ouvrir le robinet de purge du r servoir pour d tendre le r servoir wym ci nienie tego zaworu mo e by zmieniane przez pokr cenie r...

Page 26: ...ing am Sicherheitsventil nach au en Aus dem Ventil sollte Luft entweichen L sen Sie den Ring am Sicherheitsventil dann muss der Luftaustritt stoppen Warnungen Bei diesem Test muss eine Schutzbrille ge...

Page 27: ...Quand le bo tier du compresseur doit tre nettoy l essuyer avec un chiffon doux humide Un produit de rin age doux peut tre utilis condition de ne pas contenir d alcool d essence ou un autre produit de...

Page 28: ...olationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati ons...

Page 29: ...par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es sui vantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signa...

Page 30: ...ylinder verschlissen oder besch digt Durch H ndler berpr fen und bei Bedarf reparieren lassen Recherche d erreurs Panne Cause possible Rem de Le moteur ne d marre pas tourne trop lentement ou devient...

Page 31: ...bce w kompresorze Sprawdzi za po rednictwem dealera i ewentualnie poleci wymian Trzon t okowy z gniazdem zaworu Poleci dealerowi powi kszenie pier cienia uszczelniaj cego Cz ci ruchome za gor ce Napra...

Page 32: ...y nebo se zen stroje Nebezpe n elektrick nap t Upozorn n P ed prov d n m jak hokoliv nastaven dr by nebo i t n kompresoru vypn te p vod elektrick energie Nebezpe kv li hork m stem Upozorn n N kter sti...

Page 33: ...y platn Costruttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Attenzione Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sul la responsa...

Page 34: ...vad ihned kontaktujte dodavatele Na pozd j reklamace nebude br n ohled Zkontrolujte zda dod vka obsahuje v echny sti stroje P ed pou v n m stroje si pozorn p e t te n vod k obsluze pro sezn men se st...

Page 35: ...uzione per l uso devono sempre trovarsi nei pressi della macchina Bisogna le mettere in una copertina pla stica per proteggerle da sporcizia e umidit La persona di servizio alla macchina deve leggere...

Page 36: ...ou v n kompresoru dodr ujte doporu en v robce m Bezpe nostn pokyny m Pozor P i pou v n elektrick ch n stroj mus b t za elem ochrany p ed z sahem elektrick m proudem a nebezpe zran n a po ru dodr ov na...

Page 37: ...a con suo apparecchio 1 Maniglia 2 Coperchio pannello dell interruttore a grilletto 3 Interruttore on off 4 Manometro del serbatoio 5 Manopola pulsante di regolazione 6 Valvola di uscita regolabile 7...

Page 38: ...em Pravideln kontrolujte prodlu ovac kabely a po kozen nahra te 10 Vyt hn te vidlici z elektrick z suvky Pokud elektrick n stroj nepou v te p ed dr bou a p i v m n n stroj nap pilov ho listu vrt k fr...

Page 39: ...iche Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra come ad es tubi radiatori piastre elettri che dispositivi refrigeranti 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare...

Page 40: ...or pouze na rovnou plochu Dopl uj c bezpe nostn pokyny Bezpe nostn pokyny pro pr ci se stla en m vzdu chem a vyfukovac mi pistolemi erpadlo kompresoru a veden dosahuj p i provozu vysok ch teplot Konta...

Page 41: ...ch ochrann ch opatreniach giati devono essere riparati o sostituiti da un offi cina specializzata riconosciuta in modo conforme salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Interruttori dann...

Page 42: ...padech na dit pot ebn kontroln opat en Tlakov n dr nesm b t pou v na pokud vykazuje nedostatky kter by mohly ohrozit zam stnance nebo t et osoby P ed ka d m pou it m zkontrolujte tlakovou n dr zda nen...

Page 43: ...ari dei dispositivi protettivi di filtrazione ma schere Tenete presente anche le indicazioni circa le misure protettive fornite dal produttore di tali sostanze Si devono osservare le indicazioni ed i...

Page 44: ...ra ov na povolen hladina hluku pou vejte chr ni e u Pou it nevhodn ho nebo po kozen ho nap jec ho ka belu m e zp sobit poran n elektrick m proudem Dokonce i po dodr en v ech bezpe nostn ch opat e n mo...

Page 45: ...na a ON OFF Potom hadicu odstr te z kompresora rato esclusivamente da persone che lo conoscono e che sono informate dei rischi Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni ris...

Page 46: ...i pro druh kolo Gumov no ka obr zek 3 P ipevn te gumovou no ku do dr ku na p edn stran komory pomoc roub podlo ek a matic kter jsou sou st dod vky Olej obr 4 Varov n P ed prvn m pou it m je nutn zkot...

Page 47: ...utiahnu Togliere dall imballaggio A causa della moderna produzione in serie improbabi le che il suo compressore abbia difetti o che sia privo di componenti Nel caso dovesse appurare una mancanza non...

Page 48: ...Tlak v komo e je regulov n ovlada em tlaku kter se nach z pod krytem 2 Kdy je dosa eno maxim ln ho nastaven ho tlaku dojde k aktivaci ovlada e tlaku a vypnut motoru Tlak je sni ov n spot ebou vzduchu...

Page 49: ...in un luogo pulito asciutto e ben areato 2 Si assicuri che il livello del olio sia adeguato e il filtro dell aria montato 3 Accenda il compressore come descritto nel paragrafo Accensione e spegnimento...

Page 50: ...napl te ist m olejem 3 Po ka d m pracovn m dni vypus te kondenz t z ko mory pomoc vypou t c ho uz v ru 10 4 Pravideln zevnit kontrolujte vzduchovou filtra n vlo ku Sejm te plastov poklop A z pouzdra B...

Page 51: ...che l aria compressa dall valvola di uscita sotto il coperchio dell interruttore sia esaurita Attenzione Se lei preme la testa verso il basso dovrebbe sentire ancora una breve fuoriuscita di aria per...

Page 52: ...u it prodlu ovac kabely Vadn elektrick p vodn kabel U elektrick ch p vodn ch kabel asto doch z k po kozen izolace Jeho p inami mohou b t Po kozen tlakem je li p vodn kabel veden oknem nebo t rbinou ve...

Page 53: ...di tempo l inte grit del cavo elettrico Un cavo leso pu essere facil mente sostituito da un tecnico al fine di evitare pericoli Pulizia 1 Tenga sempre le entrate dell aria pulite e libere 2 Tolga rego...

Page 54: ...t a v p pad pot e by vym nit va im prodejcem P stnice se sedlem ventilu Nechte t sn n zkontrolovat va im prodejcem Pohybuj c se sti jsou p li hork Nechte zkontrolovat a v p pad pot e by vym nit va im...

Page 55: ...trolova a v pr pade potreby vymeni v mu predajcovi Piestnica so sedlom ventila Nechajte tesnenie skontrolova v mu predaj covi Pohybuj ce sa asti s pr li hor ce Nechajte skontrolova a v pr pade potreby...

Page 56: ...canti Far verificare o eventualmente far riparare dal negoziante Corpi estranei nel compressore Biella con sede della valvola Far ingrandire la guarnizione dal negoziante Componenti mobili surriscalda...

Page 57: ...international 57...

Page 58: ...o ogrejejo Ogro anje zaradi nenadnega zagona Previdno Kompresor se lahko po izpadu elektri ne energije nenadoma ponovno za ene Opozorilo Pred prvim zagonom zamenjajte zaporni ep olja Tla ni regulator...

Page 59: ...witch off the power supply Danger emanating from hot surfaces Attention The compressor contains some parts that can get very hot Danger through sudden start Attention After failure of electric power t...

Page 60: ...resor HC 51 2 tekalni kolesi 1 zra ni filter 1 dodatna vre ka Navodila za uporabo Tehni ni podatki Najv delovni tlak v barih 10 0 Koli ina olja l 0 28 Zmogljivost polnjenja FAD l min 180 Izmenjava zra...

Page 61: ...ent parts You can find replacement parts at your scheppach dealer When ordering include our item number and the type and year of construction of the machine HC 51 Package contents Compressor HC 51 2 W...

Page 62: ...2 Upo tevajte vplive okolja Ne izpostavljajte elektri nega okolja de ju Ne uporabljajte elektri nega orodja v vla nem ali mokrem okolju Nevarnost zaradi elektri nega udara Poskrbite za dobro osvetlja...

Page 63: ...lead to accidents 2 Take environmental influences into account Do not expose electric tools to rain Do not use electric tools in a damp or wet environ ment There is a risk of electric shock Make sure...

Page 64: ...vseh pravilih dati popravit ali zamenjat v pri znano strokovno delavnico v kolikor v navodilih za uporabo ni navedeno druga e Po kodovana stikala morate dati zamenjati v delavnici servisne slu be Ne...

Page 65: ...d parts must be properly repaired or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is specified in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service worksh...

Page 66: ...eba izvesti dodatne za itne ukrepe in uporabljati primerna obla ila in maske Med pr enjem in v delovnem prostoru je kajenje prepovedano Nevarnost eksplozije Tudi hlapi barve so hitro vnetljivi V bli i...

Page 67: ...otective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosio...

Page 68: ...h dejavnostih m Preostala tveganja Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in prizna nimi varnostno tehni nimi pravili Kljub temu se med delom lahko pojavijo preostala tveganja Ogro anje zdravja za...

Page 69: ...is used in commercial trade or industrial businesses or for equiv alent purposes m Remaining hazards The machine has been built using modern technology in ac cordance with recognized safety rules Some...

Page 70: ...stopek ponovite za drugo kolo Gumijaste noge sl 3 Pritrdite gumijaste noge na spodnji strani zanke na spre dnji strani rezervoarja s prilo enimi vijaki po evnimi pod lo kami in maticami Olje sl 4 Opoz...

Page 71: ...cess with the second wheel Rubber feet fig 3 Attach the rubber feet on the ear at the bottom of the tank s front side using the screws washers and nuts pro vided Oil fig 4 Warning It is essential to c...

Page 72: ...se tla no stikalo aktivira in motor iz klju i Tlak se nato manj a tako kot se tro i zrak skozi priklju eno orodje dokler ni dose en najni ji nastavljen tlak Nato tla no stikalo ponovno vklju i motor...

Page 73: ...re switch cover 2 If the set maximum pressure is reached the pressure switch is activated and the motor is switched off The pressure will decrease in accordance with the air used by the tool that is c...

Page 74: ...rabite izpustni vijak 10 pod rezervoarjem da izpustite kondenzat 4 Redno preverite notranjost kartu e zra nega filtra Sne mite plasti en pokrov A z ohi ja B in o istite filter C Po i enju zra ni filte...

Page 75: ...d refill the crankcase with clean oil 3 After each operating day release the condensate by using the drain plug 10 below the tank 4 Check the interior air filter cartridge at regular intervals Remove...

Page 76: ...po kodbe izolacije Vzroki za to so lahko Oti anci e priklju ne vode speljete skozi okna ali re e vrat Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja priklju nih vodov Rezi zaradi vo nje preko priklj...

Page 77: ...have the following causes Passage points where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been improp erly fastened or routed Places where the connecti...

Page 78: ...a pregled k prodajalcu in po potrebi popra vilo Batnica s sede em ventila Pri prodajalcu dajte pove ati tesnilni obro Gibljivi deli so prevro i Dajte v popravilo ali zamenjavo k prodajalcu Nezadosten...

Page 79: ...ealer and repaired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Have...

Page 80: ...Oht mis tuleneb kuumadest pindadest T helepanu Kompressor sisaldab teatud osi mis v i vad minna v ga tuliseks J rsu k ivitumise oht T helepanu Peale elektri henduse katkemist v ib kompressor ootamatu...

Page 81: ...m lietot jam pirms darba uzs k anas un r p gi j iev ro Tikai personas kuras ir tren tas lietot iek rtu un inform tas par da diem riskiem GAMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen...

Page 82: ...Hilisemaid kae busi ei v eta arvesse Veenduge selles et tarne oleks t ielik Enne t le panekut tutvuge masinaga lugedes hoo likalt neid juhiseid Kasutage ainult algup raseid lisatarvikuid kande v i ase...

Page 83: ...t pak auts tehnisk m izmai m prie pradedant darb Tik tie asmenys kurie buvo i mo kyti naudotis iuo renginiu bei supa indinti su galimais pavojais bei rizika turi teis juo naudotis Turi b ti laiko masi...

Page 84: ...ui kasutate elektrit riistu peab j r gima j rgmiseid esmaseid ohutusn udeid mis kaits evad elektril gi ning vigastuste ja s ttimise ohu eest Enne elektrit riista kasutamist lugege k ik need ju hised l...

Page 85: ...kares ar iezem t m virsmu da m piem ram caurul m radiatoriem pl t m ledusskapjiem ranga 1 pav J s kompresoriaus sud tin s dalys 1 Rankena 2 Sl gio jungiklio gaubtas 3 On jungti Off i jungti mygtukas 4...

Page 86: ...lektrit riista ei kasutata v i enne hooldust ja mehhaaniliste osade nagu saeleht l iketera l ike v i lihvimispea v lja vahetamisel 11 V ltige juhuslikku k ivitamist Veenduge et pistiku elektrikontakti...

Page 87: ...ier u un da u remonts vai nomai a sertific t un pilnvarot servisa darbn c ja vien lieto anas instrukcij nav paredz ta cit da r c ba 5 Saugiai laikykite nenaudojamus elektrinius rankius Nenaudojami ele...

Page 88: ...aigaldamiskoht Paigaldage kompressor siledale tasapinnale T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised t tamiseks suru huga v i survep stoliga T ajal v ivad kompressorpump ja torud muutuda v ga kuumaks Need...

Page 89: ...ir zem ka par 55 C Past v spr dziena draudi Neuzsildiet laku un din t jus Past v spr dziena draudi 16 D mesio Savo pa i saugumui naudokite tik reikmenis ir papildom rang kurie nurodyti naudojimo inst...

Page 90: ...v ib teatud juhtudel rakendada olulisi kontrolliabin usid Surveanumat millel on t tajat v i kolmandat osapoolt ohustavad vigastused v i t rked ei tohi kasutada Iga kord enne kasutamist kontrollige ega...

Page 91: ...t vokl un apzinoties riskus tikai tai paredz t lieto anas veid un saska ar lieto anas pam c b dotaj m instrukcij m Jebk di funkcion li trauc jumi nekav joties j nov r pa i ja tie ietekm iek rtas dro b...

Page 92: ...ud ohtude ilmnemist saab v hendada j rgides juhiseid mis on toodud peat kis Ohutusalased m r kused ja Kasutage vastavalt volitustele ja htlasi j rgides kogu kasutusjuhendit Isegi juhul kui k ik etteva...

Page 93: ...s ir nomain tas un defekts nov rsts s ins trukcijas neiev ro ana var rad t nopietnas traumas Ne galioti renginio pakeitimai panaikina bet koki ga mintojo atsakomyb d l galim nuostoli renginys gali b t...

Page 94: ...Kinnitage kummist jalalaba paagi esik ljele kasutades tarnituid kruve seibe ja mutreid li Joonis 4 Hoiatus Esmakordsel kasutamisel peab kompressor olema liga t idetud 1 Masina kasutamine ilma lita p h...

Page 95: ...as noteikumus Gaisa filtrs uz 15 ir cie i pieskr v ts pareizaj cilindra pus Surinkimas Ratukai 2 pav 1 Montuodami ratukus 12 vis pirma u d kite disk su ratuk var tais ant ratuk Tada u d kite dar vien...

Page 96: ...attekaane 2 all Juhul kui on saavutatud maksimaalse r hu tase aktiveerub r hu katkestusl liti ning mootor l litub v lja R hku v hen datakse hendatud seadme abil mis tarvitab ra leliigse hu kuni miinim...

Page 97: ...dykl D mesio oro tr kumas reguliavimo metu negali duoti tei sing manometro parodym Norint inoti tikslius parody mus oras turi cirkuliuoti Iedarbin ana Br din jums Iepildiet e u pirms iedarbin t kompre...

Page 98: ...t hufiltris asuvat hufiltri kas setti Eemaldage konteinerilt B plastkate A ja pu hastage filter C Peale puhastamist pange filter sisse tagasi ja sulgege kaan 5 Hoiatus rge kunagi laske kompressoril t...

Page 99: ...o darb arba palikdami kompresori be nie kieno prie i ros i junkite j pagal sekan ius parodymus Paspauskite ON jungti OFF i jungti jungikl 3 Palaukite kol suspaustas oras pasi alins per i leidimo vo tu...

Page 100: ...d L bip sukohad kus henduskaablid l hevad l bi ak na v i ukse Puntrad kohtades kus henduskaabel on valesti kinni tatud v i paigaldatud Kohad kus henduskaablid on selle peale tekkinud surve t ttu katke...

Page 101: ...tipo etiket s duomenis Variklio tipo etiket s duomenis T r ana Vienm r turiet gaisa ievades un izvades vietas t ras un br vas Regul ri izt riet putek us un net rumus ar m kstu birsti vai m kstu dr nu...

Page 102: ...sel ra parandada V rkeha kompressoris Laske kontrollida oma edasim jal ning vajadusel ra parandada Kolvivarras koos klapi pesaga Laske oma edasim jal kohandada tihendit Liikuvad osad on liialt kuumene...

Page 103: ...ts e as l menis Uzturiet atbilsto u e as l meni Blo ts caurums e as ievades aizb zn 14 P rbaudiet un izt riet to Boj ts vai nolietojies virzu u gredzens un vai cilindrs P rbaudiet un ja nepiecie ams s...

Page 104: ...ig Det er deler i kompressoren som kan bli sv rt varme Farer for rsaket av plutselig start Forsiktig Kompressoren kan plutselig starte p nytt et ter et str mbrudd Advarsel Sett p oljep fyllingslokket...

Page 105: ...sperson innan arbete p b rjas P Fabrikant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Advies Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaans...

Page 106: ...bruk Bruk bare originale deler som tilbeh r og forbruksma teriell Reservedeler er tilgjengelig fra din Scheppach fagforhandler Vennligst benytt v re artikkelnumre sammen med type og bygge r for enhete...

Page 107: ...Hoeveelheid olie l 0 28 Capaciteit FAD l min 180 Luchtvervanging PD l min ca 257 Gewicht kg 34 0 Aandrijving Motor in V Hz 230 50 Stroomverbruik in W 1800 Toerental in min 1 2850 Geluidsdrukniveau Lp...

Page 108: ...tsanvisninger m f lges ved bruk av elektrisk verkt y for beskytte seg mot elektrisk st t og risiko for skader og brann Les gjennom alle instruksjonene f r du bruker det elektris ke verkt yet og ta var...

Page 109: ...3 Bescherm u tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen b v buizen radiatoren fornuizen koelkasten Teckenf rklaring Fig 1 L r k nna din enhet 1 Handtag 2 Tryckbrytarlock 3 P...

Page 110: ...setter st p selet i stikkontakten 12 Bruk skj teledninger som er beregnet utend rs Bruk kun godkjente skj teledninger som er bereg net for bruk utend rs Bruk kun kabeltromler med kabelen utrullet 13...

Page 111: ...schake laar niet kan worden in of uitgeschakeld 5 F rvara din kompressor p ett s kert st lle Kompressorer som inte anv nds m ste f rvaras i ett torrt och l st utrymme utom r ckh ll f r barn 6 verbela...

Page 112: ...trykkluft og bl sepistoler Kompressorpumpen og slangene kan bli sv rt varme under bruk Ber ring av disse delene vil f re til brannskader Luften som suges inn av kompressoren m holdes fri for urenhete...

Page 113: ...oorzaakt Met de uitblaaspistool niet tegen personen blazen of kleding op het lichaam reinigen Lichamelijk gevaar Veiligheidsvoorschriften voor het verfspuiten Geen lakken of oplosmiddelen met een vlam...

Page 114: ...h ndheve viktige kontrolltiltak i enkeltsaker En trykktank skal ikke brukes dersom den har feil eller mangler som kan medf re fare for arbeidere eller tredjeparter Sjekk trykktanken for tegn til rust...

Page 115: ...ren Eigenmachtig aan de machine aangebrachte ver an deringen sluiten aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit voortkomende schade uit Bij het gebruik van de machine zijn alleen originele acces...

Page 116: ...d bruk av ikke fors kriftsmessige elektriske tilkoblingskabler Til tross for alle foranstaltninger er ikke alle opplagte faremomenter hindret Restrisikoen kan reduseres dersom sikkerhetsinstruks jonen...

Page 117: ...middellijk alle toeschouwers uit de gevarenzone schakelt u de luchttoevoer uit zet de compressor via de aan uit schakelaar uit en verwijder de slang van de compressor Maskinen f r endast anv ndas med...

Page 118: ...en se figur 4 b r kontrol leres f r bruk Montering Hjul Figur 2 1 For feste hjulene 12 f r f rst en hjulbolt med skive gjennom hjulet Deretter f rer du en skive og en seks kantmutteren til innsiden av...

Page 119: ...portskador Meddela omedel bart eventuella skador till transportf retaget som kompres sorn levererades av Uppst llningen av kompressorn m ste ske n ra f rbruka ren L nga luftledningar och l nga matarle...

Page 120: ...daglig P og avsl ing av kompressoren Fig 6 1 Sjekk merkeskiltet p kompressoren 230 til 240 V eller 110 til 120 V 2 Koble kompressorledningen til en standard stikkontakt 240 V eller 120 V og sl p enhet...

Page 121: ...onder invloed van de toe en afnemende druk in de tank de motor aan en uit gaat De motor start zonder enige waarschuwing 2 De maximale en minimale druk zijn in de fabriek inge steld Deze instellingen...

Page 122: ...ned Vent til lufttrykket over utbl sningsventilen under bryterdekselet 2 bygges opp Forsiktig Hvis du trykker ned knappen b r du h re et kort luftutslipp ca sekund Fig 8 Sl av maskinen og koble fra st...

Page 123: ...3 Na iedere gebruiksdag de aftapplug 11 onder de tank gebruiken om condens af te voeren 4 Controleer regelmatig het luchtfilterpatroon Verwijder de plastic kap A van het huis B en reinig het filter C...

Page 124: ...ft med h yt trykk Hvis sikkerhetsventilen ikke fungerer ordentlig som beskrevet ovenfor skal du straks sl av kompressoren og be forhandleren kontrollere ventilen Ikke bruk kompressoren n r sikkerhetsv...

Page 125: ...nooit zonder luchtfilter laten draaien 5 Controleer dagelijks de werking van het veiligheids ventiel Tijdens de controle moet in de tank bijna de maximale druk heersen Om het ventiel te controleren p...

Page 126: ...t av stik kontakten etter kabelen Sprekker pga gammel kabel Slike defekte str mkabler skal ikke lenger brukes og kan v re d delig som f lge av mulige isolasjonsskader Sjekk regelmessig str mkablene fo...

Page 127: ...ppgifterna p maskinens typskylt Uppgifterna p motorns typskylt m Elektrische aansluiting De ge nstalleerde elektromotor is bedrijfsklaar aangeslo ten De aansluiting voldoet aan de relevante VDE en DIN...

Page 128: ...ngspluggen 14 er blokkert Kontroller og rengj r Skadet stempelring og eller sylinder Kontrollere og reparere hos forhandleren hvis det er n dvendig Fels kning St rning M jlig orsak Avhj lpning Motorn...

Page 129: ...pressor Door de dealer laten inspecteren en indien nodig laten repareren Zuigerstang met de klepzitting De afsluitring door de dealer laten vergroten Bewegende delen te heet Laten herstellen door de d...

Page 130: ...skal du slukke for str mmen Fare hidr rende fra varme overflader OBS Kompressoren indeholder nogle dele der kan blive meget varme Fare ved pludselig start OBS Efter et str msvigt kan kompressoren plud...

Page 131: ...ai huoltoty t Vaarallinen s hk j nnite Huomio Ennen kuin kompressorille tehd n s t huolto tai puhdistusty t katkaise virransy tt Vaara kuumista pinnoista Huomio Kompressori sis lt osia jotka voivat ol...

Page 132: ...ke blive behand let S rg for at leverancen er komplet F r ibrugtagning g r dig fortrolig med maskinen ved omhyggeligt l se disse instruktioner Brug kun originalt tilbeh r slid eller reserve dele Du ka...

Page 133: ...sia ei voida ottaa huomioon Varmista ett toimituksesta ei puutu mit n Ennen kuin otat laitteen k ytt n tutustu koneeseen lu kemalla n m ohjeet huolellisesti K yt alkuper isi lis varusteita kuluvia osi...

Page 134: ...s p N r der benyttes elv rkt j skal f lgende principielle sikkerhedsforanstaltninger overholdes for at beskytte mod elektrisk st d kv stelses og brandfare L s alle disse anvisninger f r du bruger dett...

Page 135: ...m Turvallisuusohjeet m Huomio S hk ty kalujen k yt ss on s hk iskulta ja loukkaantumis ja palovaaralta suojautumisen vuoksi otettava huomioon seuraavat olennaiset turvatoimen piteet Lue kaikki n m ohj...

Page 136: ...si ge mellemrum og erstat disse hvis de er beska diget 10 Tr k stikket ud af stikkontakten N r elv rkt jet ikke er i brug f r vedligeholdelse og n r v rkt jer som f eks savblad bor fr ser skiftes 11 U...

Page 137: ...os ne ovat vaurioituneet 10 Irrota pistoke pistorasiasta Kun et k yt s hk ty kalua ennen huoltoa ja ty kaluja kuten esim sahanter poraa jyrsint vaihdettaessa 11 V lt tahaton k ynnistyminen Varmista et...

Page 138: ...liver beskadiget skal den udskiftes af producenten eller en autoriseret elektriker for at forebygge risici Fare pga elekt risk st d 19 Fyldning af d k Kontroll r d ktrykket umiddelbart efter fyldnin g...

Page 139: ...miseksi valmistajan tai s hk alan ammattilaisen vaihdettava se S hk iskun vaara 19 Renkaiden t ytt Tarkasta renkaiden paine heti niiden t ytt misen j lkeen sopivalla painemittarilla esim huoltoase mal...

Page 140: ...verken opbevares eller fort res i arbejdsrummet Malingsdampe er sundhedsskadelige Arbejdsrummet skal v re st rre end 30 m og der skal sikres tilstr kkelig luftudskiftning under spr jtning og t rring U...

Page 141: ...tai juomia ty tilassa Maalih yryt ovat terveydelle haitallisia Ty tilan on oltava suurempi kuin 30 m ja ruiskutuksen ja kuivumisen aikana on ilmanvaihdon oltava riitt v l ruiskuta tuulta vasten Huomio...

Page 142: ...p at vores apparater ikke er konstru eret til erhvervsm ssig h ndv rksm ssig eller indust riel brug Vi fraskriver os ansvaret hvis apparatet bruges i erhvervs h ndv rks eller industrivirksomheder samt...

Page 143: ...sta riski on ainoastaan k ytt j n vastuulla Ota huomioon ett laitteitamme ei ole tarkoitettu kau palliseen k ytt n k sity ammatin harjoittamiseen tai teolliseen k ytt n Takuu ei ole voimassa jos laite...

Page 144: ...Hjul fig 2 1 N r man monterer hjulene 12 inds tter man f rst en skive med hjulbolten gennem hjulet Derefter tilf jer man en skive og en sekskantm trik p hjulets inderside Nu sp nder man m trikken til...

Page 145: ...a 2 1 Py rien 12 kiinnitt miseksi paikalleen aseta ensin levy py r n pulttien kanssa py r n l pi Lis sitten levy ja kuusiokulmamutteri py r n sis puolelle Kirist mutteri nyt k sin niin kire lle ett py...

Page 146: ...40 V eller 110 120 V 2 S t kompressor kablet til en standard stikkontakt 240 V eller 120 V og t nd for kompressoren 3 For at starte kompressoren l ft ON OFF op 3 p automatikken 4 For at slukke kompres...

Page 147: ...storasiaan 240 V tai 120 V ja k nn kompressori p lle 3 Kompressorin k nt miseksi p lle nosta ON OFF kytkint 3 painekytkimen kannesta 2 4 K nn kompressori pois p lt painamalla ON OFF kytkint K ytt Kuva...

Page 148: ...paratet som f lger Tryk p ON OFF kontakten 3 Vent til trykluft er lukket ud via udluftningsventil un der automatikken 2 Attention ved tryk p knappen skal du h re et kort pift ud ca et halvt sekund Fig...

Page 149: ...an tai kun kompressori j tet n varti oimatta k nn se pois p lt seuraavasti Paina ON OFF kytkint 3 Odota kunnes paineilma on poistunut kytkinkannen 2 alla olevan tyhjennysventtiilin kautta Huomio Paini...

Page 150: ...kerhedsventilen 8 og der skal komme luft ud af ventilen N r du slipper ringen skal luf ten stoppe Advarsler Ved denne test skal der benyttes sikkerhedsbriller Hold ikke dit ansigt t t p sikkerhedsvent...

Page 151: ...ua ilmaa Kun varoventtiilin rengas vapautetaan ilman poistumisen tulee loppua Varoitukset Suojalaseja tulee k ytt t t testi tehdess l pid kasvojasi l hell varoventtiili koska siit poistuu ilmaa kovall...

Page 152: ...ler tr kkes forkert Sk resteder n r tilslutningsledningen k res over Isolationsskader n r stikket tr kkes ud af stikkontak ten p v ggen Revner pga ldning af isoleringen S danne defekte elektriske tils...

Page 153: ...misesta aiheutuvat halkeamat T llaisia vahingollisia s hk liitosjohtoja ei saa k ytt sill ne ovat eristevaurioiden vuoksi hengenvaarallisia Tarkasta s nn llisesti onko liitosjohdoissa vaurioita Varmis...

Page 154: ...eller beskadiget F den kontrolleret og evt repareret af forhandleren Vianetsint Vika Mahdollinen aiheuttaja Korjauskeino Moottori ei k ynnisty k y liian hitaasti tai on rimm isen kuuma Vika s hk virra...

Page 155: ...international 155 14...

Page 156: ...156 international...

Page 157: ...international 157...

Page 158: ...158 international...

Page 159: ...rekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Page 160: ...las inom 8 dagar efter mottagandet i annat fall f rlorar k paren samtliga anspr k p grund av dessa brister Vi l mnar garanti f r v ra maskiner vid riktig hantering f r den lagenliga garantitiden fr n...

Reviews: