international 47
Vybalenie
Vďaka modernej sériovej výrobe nie je pravdepodobné,
že by váš kompresor obsahoval nejaké chybné časti ale-
bo že by nebol kompletný. Ak ste však zistili nejakú chybu,
nespúšťajte stroj, pokiaľ nebudú chybné časti vymenené
alebo opravené. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k
vážnym poraneniam.
Montáž
Kolieska, obrázok 2
1 Aby ste upevnili kolá (12), prevlečte najprv podložku s
kolovou skrutkou cez kolo. Napokon primontujte pod-
ložku a šesťhrannú maticu k vnútornej strane kola.
Maticu utiahnite len rukou tak, aby sa dalo s kolom
ešte otáčať.
2 Nasuňte jednotku kola cez lamelu pod nádrž.
3 Jednotku upevnite jednou podložkou, jednou poistnou
podložkou a jednou maticou a pevne utiahnite.
4 Tento postup opakujte pre druhé kolo.
Gumová nožička, obrázok 3
Pripevnite gumovú nožičku do držiaka na prednej strane
komory pomocou skrutiek, podložiek a matíc, ktoré sú sú-
časťou dodávky.
Olej, Obr. 4
Varovanie: Pred prvým nasadením bezpodmienečne
prekontrolovať stav oleja!
Jedna prevádzka bez oleja vedie k nenapraviteľným ško-
dám na zariadení a zneplatňuje záruku.
1. Odstráňte skrutku na vpúšťanie oleja (14) z plastu hore
na kľukovej skrini kompresorového krytu.
2 Naplňte olej do kľukovej skrine, kým nedosiahne hladina
oleja v skle (16) až k stredobodu červeného kruhu.
3 Nasaďte znovu novú skrutku na vpúšťanie oleja (14),
ktorá je v dodávke, a pevne utiahnite.
Filter vzduchu, obrázok 5
Varovanie: Pred prvým použitím stroja je nutné nainšta-
lovať filter vzduchu. Používanie stroja bez filtra vzduchu
spôsobí poškodenie kompresora a zrušenie platnosti zá-
ruky.
Vzduchový filter (15) sa montuje na pravej strane valca
a je treba ho pevne utiahnuť.
Togliere dall’imballaggio
A causa della moderna produzione in serie è improbabi-
le che il suo compressore abbia difetti o che sia privo di
componenti. Nel caso dovesse appurare una mancanza
non accenda la macchina prima di che le parti mancan-
ti siano sostituite o l’eventuale difetto riparato. Un non
adempimento a queste prescrizioni potrebbe condurre a
gravi lesioni.
Montaggio
Ruote, Fig. 2
1 Per fissare le ruote (12) infilate prima una rosetta con
la vite attraverso la ruota. Poi unite una rosetta e un
dado a testa esagonale nella parte interna della ruota.
Ora stringete il dado più che potete finché la ruota gira.
2 Spingete l’unità della ruota attraverso il passante sotto
il serbatoio.
3 Fissatelo con una rosetta, una rosetta di sicurezza e un
dado e stringete bene.
4 Ripetete questa procedura per la seconda ruota.
Piedi di comma, Fig. 3
Fissi i piedi di gomma all’aletta sotto la parte anteriore del
serbatoio con l’impiego delle apposite viti e dadi.
Olio, Fig. 4
Attenzione: controllare assolutamente il livello dell’olio prima
del primo utilizzo!
Un utilizzo senza olio porta a danni irreparabili al disposi-
tivo e invalida la garanzia.
1 Togliere il tappo dell’olio (14) di plastica sulla parte
superiore del carter dell’alloggiamento del compressore.
2 Riempire d’olio il carter fino a quando il livello dell’o-
lio sul vetro d‘ispezione (16) raggiunge il centro del
cerchio rosso.
3 Avvitate il nuovo tappo dell’olio incluso nella confezione
(14) e serratelo con fermezza.
Filtro dell’aria, Fig. 5
Avviso: il filtro dell’aria deve essere montato prima dell’im-
piego della macchina. La messa in funzione del compres-
sore senza filtro dell’aria danneggia il compressore e rende
la garanzia non valida..
Il filtro dell‘aria (15) viene avvitato e serrato sulla parte
destra del cilindro.
Summary of Contents for 5906107901
Page 57: ...international 57...
Page 155: ...international 155 14...
Page 156: ...156 international...
Page 157: ...international 157...
Page 158: ...158 international...