background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

24 | FR

5 Conserver les outils électriques non utilisés en 

sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent être 

conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fer-

mé, hors de portée des enfants.

6 Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il  fonctionne  en  effet  de  manière  plus  satis

-

faisante et plus sûre dans sa plage de perfor-

mances.

7 Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 

qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces 

mobiles.

 

Lors de travaux en plein air, il est recomman-

dé de porter des gants en caoutchouc et des 

chaussures antidérapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

8  Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau-

vaises conditions

 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le 

connecteur de la prise. Protéger le câble de la 

chaleur, de l‘huile et des bords coupants.

9  Prendre soin de ses outils

 

Maintenez votre compresseur propre pour pou-

voir bien travailler en sécurité.

 

Suivez les consignes de maintenance

 

Contrôler régulièrement la conduite de raccor-

dement de l‘outil électrique et le faire remplacer 

par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

Contrôler régulièrement les rallonges et les 

remplacer en cas de dommage.

10  Tirer directement sur le connecteur pour le dé-

brancher de la prise

 

En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 

avant une opération de maintenance et lors du 

remplacement des outils.

11  Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans 

la prise que l‘interrupteur est éteint.

12  Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

 

En extérieur, utiliser uniquement des ral-

longes autorisées et indiquées comme étant 

conformes à cet emploi.

 

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 

sont déroulés.

13  Être attentif

 

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 

manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec-

trique lorsque l‘on et pas concentré.

14 

Vérifier  si  l‘outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 

les dispositifs de protection et les autres pièces 

fonctionnent parfaitement et conformément aux 

dispositions.

4. 

Utilisation conforme à l’affectation

Le  compresseur  sert  à  produire  de  l’air  comprimé 

pour  les  outils  fonctionnant  à  l’air  comprimé  qui 

peuvent être exploités avec un débit d’air d’env. 270 

l/min. (p.ex. pompes à pneus, pistolets à air et pis

-

tolets de vernissage). En raison du débit d’air limi-

té, il n’est pas possible d’exploiter des outils dont la 

consommation en air est très élévée (p.ex. Ponceuse 

oscillante, meuleuse et tournevis à frapper). 

Veillez  au  fait  que  nos  appareils,  conformément  à 

leur affectation, n’ont pas été construits, pour être 

utilisés dans un environnement professionnel, indus-

triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabi-

lité si l’appareil est utilisé professionnellement, arti-

sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 

comme pour toute activité équivalente.

Remarque: conformément aux dispositions, nos ap-

pareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation com-

merciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons 

toute responsabilité si l‘appareil est utilisé dans des 

exploitations commerciales, artisanales ou indus-

trielles, ou dans le cadre d‘activités comparables.

5.  Consignes de sécurité

Attention! 

Les consignes de sécurité suivantes 

doivent impérativement être respectées lors de l’utili-

sation d’outils électriques pour éviter les chocs élec-

triques, les risques de blessures et incendies. Lisez 

toutes les instructions avant d’utiliser l’outil électrique 

et conservez les consignes de sécurité.

Travail en toute sécurité

1 Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

Le désordre régnant dans la zone de travail peut 

entraîner des accidents.

2 Prendre en compte les facteurs environnementaux

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans un 

environnement humide ou mouillé. Danger 

d’électrocution !

 

Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai

-

rée.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans les 

lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex

-

plosion.

3 Assurer une protection contre les chocs électriques

 

Éviter tout contact du corps avec les pièces 

mises  à  la  terre  (par  exemple,  tuyaux,  radia

-

teurs, fours électriques, appareils de réfrigéra-

tion).

Tenez les enfants à l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’ou-

til ou le câble, éloignez-les de votre poste de 

travail.

Summary of Contents for 59061129933

Page 1: ...n vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Druckluftkompressor Originalbedienungsanleitung 5 GB Compressor Translation of original instruction manual 13 FR Compresseur Traduction des instructions d ori...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 7 2 13 4 5 12 3 A 9 10 B C D...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 3 5 5 11 9 B C D 6 A 7 9 8...

Page 4: ...n und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung...

Page 5: ...inleitung 6 2 Ger tebeschreibung Abb 1 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer An...

Page 6: ...rter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die a...

Page 7: ...altet ist 12 Benutzen Sie Verl ngerungskabel f r den Au en bereich Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel Verwenden Sie die Kabeltrommel nur...

Page 8: ...n oder verzehren Farbd mpfe sind gesund heitssch dlich 13 Seien Sie stets aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elekt rowerkzeug nicht wenn Sie...

Page 9: ...gew hrleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grunds tzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gef hrli chen Spritzg tern die Bestimmungen der rtlichen Polizeibeh rde beachten Verarbeiten Sie in V...

Page 10: ...or getrennt werden Der Kom pressor darf nicht mit Wasser L sungsmitteln o gereinigt werden 8 3 Netzanschluss Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausger stet Dieser kann a...

Page 11: ...s bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsgem en oder nat rlichen Verschlei unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Zylinder Kolben Kolbenri...

Page 12: ...lassen ggf Ursache der berhit zung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ei...

Page 13: ...es do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muff...

Page 14: ...roduction 15 2 Device description Fig 1 15 3 Scope of delivery 15 4 Intended use 16 5 Safety information 16 6 Technical data 18 7 Before starting the equipment 18 8 Attachment and operation 18 9 Elect...

Page 15: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Instal...

Page 16: ...p Do not use any faulty or damaged connection cables Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off 4 Intended use The compressor is designed to generate compressed air...

Page 17: ...mpair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physicia...

Page 18: ...y for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ex tension cable used must also comply with these regulations Damaged...

Page 19: ...ing excess pressure Release the excess pressure by switching off the compressor and using the compressed air which is still left in the pressure vessel e g with a compressed air tool running in idle m...

Page 20: ...non return valve The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center The drain plug for condensation water 8 leaks Tighten the screw by hand Check the seal...

Page 21: ...les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives n cessaires pour viter les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respec tez les Portez une...

Page 22: ...scription de l appareil Fig 1 23 3 Limite de fourniture 23 4 Utilisation conforme l affectation 24 5 Consignes de s curit 24 6 Caract ristiques techniques 26 7 Avant la mise en service 26 8 Structure...

Page 23: ...s Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploi...

Page 24: ...n et les autres pi ces fonctionnent parfaitement et conform ment aux dispositions 4 Utilisation conforme l affectation Le compresseur sert produire de l air comprim pour les outils fonctionnant l air...

Page 25: ...fumer pendant la pulverization tout comme dans l espace de travail Danger d explo sion Les vapeurs de peinture sont aussi facile ment inflammables V rifier que les pi ces mobiles fonctionnent parfait...

Page 26: ...40 V 50 Hz prot g e par fusible 16 A Aucun foyer ni flamme nue ni aucune machine produisant des tincelles ne doivent tre pr sentes ni utilis es Ne consommez pas et ne conservez pas d ali ments et de b...

Page 27: ...rieur de l appareil Veillez avant la mise en service ce que la ten sion du secteur et la tension de service soient les m mes en vous reportant la plaque signal tique de la machine Les longs c bles d...

Page 28: ...palit le ser vice communal d limination des d chets un orga nisme agr pour l limination des d chets d qui pements lectriques et lectroniques ou le service d enl vement des d chets D tachez le tuyau et...

Page 29: ...le fusible et la prise de courant vitez des rallonges de c ble trop longues Utilisez des rallonges de c ble avec suffisamment de dia m tre de brin Ne pas s en servir une temp rature inf rieure 5 C La...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31...

Page 32: ...eitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33...

Page 34: ...normelor UE pentru articolul BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vor...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35...

Page 36: ...i t biztos tunk oly m don hogy d jmentesen kicser l nk minden olyan alkatr szt amely ezen id alatt bizony that an anyaghiba vagy gy rt si hiba miatt v lt haszn lhatatlann A nem saj t gy rt s alkatr sz...

Reviews: